В помощь переводчику-патриоту
Переводчики Центра комиксов и визуальной культуры обратились в Институт русского языка имени Виноградова с предложением создать русский словарь звукоподражаний (идеофонов). По словам переводчиков, во время работы они постоянно сталкиваются с проблемой перевода такого рода слов, потому что в английском языке их существенно больше, чем в русском. Наполнить словарь русских звуководражаний авторы письма предлагают словами народов России и стран бывшего СССР.
«Как известно, в комиксах можно встретить огромное количество звукоподражаний. Как передать звонок телефона, скрип двери, открывающуюся банку с колой, хруст пластиковой обертки от мороженного, звук, с которым ноги мотоциклиста боронят землю? Чаще всего переводчики попросту заменяют английские буквы на кириллицу, в результате чего возникают эти непатриотичные «бэнг», «крэш», «бэмс», «вау» и пр.», - отмечается в письме.
Авторы идеи разработали список возможных звукоподражаний на основе заимствований. В частности, звук почесывания предлагается передавать лезгинским словом «чорх» (чорх – лезг. «чесаться»), глотание воды - лезгинским слово "хурт-хурт" («хурт» - лезг. глотать). Звук втягивания горячей жидкости - армянским "сссурч" («сурч» - арм. «кофе»). Вместо "вау" – использовать абазинское восклицание "уаа", лезгинское «йо» либо махачкалинское словечко "вабабай".
Также предлагается использовать ресурсы марийского языка, из которого можно позаимствовать в качестве звукоподражаний глаголы падения. «Галдырдымс» – если упало что-то большое, «дубердымс» – если упало что-то средних размеров, «цингелдымс» – если упало что-то маленькое или стеклянное.
"Вместо "вау" – использовать абазинское восклицание "уаа", лезгинское «йо» либо махачкалинское словечко "вабабай"."
На уровне маразма уже.
фап фап фапдроч дроч дрочТолковый словарь Даля. — 1863—1866
ах ты ж...
а вообще в стране других проблем нет, раз на первые полосы новостей такое выходит
а слово "комикс" тоже переводить? "Лубки"?
А почему нельзя вместо них использовать чух-чух, бульк, сёрб/хлюп, ого!/ебааать?
Опять же:
Галдырдымс - бух/бум
дубердымс - бах/бам
цингелдымс - бздынь/дзень
Хыдыщь хыдыщь
Быззззззззззззззззззззз
чавк чавк чавк
дзыньтрытытыдытынь
Галдырдымс
Комната была чиста. Нападавшие не проронили ни слова.
Комната была чиста. Нападавшие не проронили ни слова.
Пиздец.
Алсо комиксы говно.
Вау и Бэнг заебли до невозможности.
Статья безусловно стёбная, если школота этого не поняла, то мне вас всех жаль.