Перевод убивает всю шутку.
Trick ot treat.
Косточки-лакомства на английском dog treat. Ну и вообще treat как поощрение.
Ну и тогда реакция собаки понятна.
в принципе шутка тоже есть, но совсем другая. собакам вредно сладкое. а кошки его не чувствуют :3
типа "ты сказал сладость?ты ж ее не чувствуешь ,на кой тебе!" или типа того.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
Trick ot treat.
Косточки-лакомства на английском dog treat. Ну и вообще treat как поощрение.
Ну и тогда реакция собаки понятна.
типа "ты сказал сладость?ты ж ее не чувствуешь ,на кой тебе!" или типа того.
Печеньки например они нормально перенесут.