Перевод убивает всю шутку. Trick ot treat. Косточки-лакомства на английском dog treat. Ну и вообще treat как поощрение. Ну и тогда реакция собаки понятна.
в принципе шутка тоже есть, но совсем другая. собакам вредно сладкое. а кошки его не чувствуют :3 типа "ты сказал сладость?ты ж ее не чувствуешь ,на кой тебе!" или типа того.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?.. £91 ^ С. У Д и у \ /1 / ОЛИН ЧЕЛОВЕК РОПСЕНШТИЛЬС/ Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ. ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
Trick ot treat.
Косточки-лакомства на английском dog treat. Ну и вообще treat как поощрение.
Ну и тогда реакция собаки понятна.
типа "ты сказал сладость?ты ж ее не чувствуешь ,на кой тебе!" или типа того.
Печеньки например они нормально перенесут.