Подробнее
На следующее утро, снаружи от здания дождаться, чтобы дойти туда. Умираю голод а.^ [да ладно тебе, Викс/ ты что, б сё ещё к злишься на меня? j Ты меня едва не прикончил/ ¥/у конечно. Ты г был покойничком робно до тех пор, пока я не уронил ту , миску им на головы. -УЯХ/- Да, это было довольно забавно. Старикашку Титана чуть кондратий не хватил. , ¥ Нам нужно т 'поспешить обратно. 1 Они наверняка уже ' V считают нас J Ik мёртвыми .^.<щ Видел их рожи? Кто ж знал, что коты так боятся фруктов. ¥ Ага, но зато ■ ■потом я же тебяИ ( У меня всё ■ щ было под ® L и спас. Л контролем^^^З
нас достаточно еды^ на текущий момент, если использовать её рационально. И весна уже Старейшины ' 1ришли к согласию: совсем скоро наспи Ты нас только замедлишь] Крыса/Наш род идёт с , Решером, настоящим I лидер ом/ J Не хотелось ' бы прерывать, Вы не заберёте нашу еду с собой/ ■ Y Ты не можешь ^ Г так поступить/ 1 Ты не можешь I расколоть колонию/ Наш род никогда с Ь тобой не пойдёт. I Мы заберём . всё, что нам , принадлежит! П| Нам не следует 1 ■■ необдуманно и слепо | к посылать наши семьи Я F Внавстречу опасности^и^^И^ £ 1 Если мы будем терпеливы, ЦТ решение само к нам придёт, и 1 | I тогда мы сможем действовать Я [; I с большей долей уверенностщ^^Н! у V ^Н L / 2 м? И» ^ Таким образом, мы 1 продолжаем | исследовать 1 * А ' J 1 близлежащие 1 aJK^VI территории и 1 ожидать возвращения! Пцж тВиК наших разведчиков 1 1 нкк из города. | Нет... 1 / хватит »Л|к. г " 1 ? с меня V / Ложидани^^^^^ ; Я не собираюсь сидеть здесь и ничего не делать, когда мы голодаем/ Мои мыши пойдут 6 город и бее, * ^В' ' | кто хочет процветать, могут "Л отправиться с нами. I А тем временем, Ji' 1 внутри идёт ещё К, К одно собрание... I V
^ ...Димаю, я моги предложить альтернативу план действий, на какое-то L время. | Оы наверняка знаете о слихах касательно попавшей в аварию машины, которию люди использовали для транспортировки еды. Спасибо. Хорошо, Кессел. 1 Продолжай. . Грузовик? ^ Почему мы узнаем ,об этом лишь сейчас? Я слышал, что один броде как был у шоссе... ^ Он и правда там?^^ J Я получил 1 .подтверждение [ этим утром. J Он утверждал, что двери закрыты, но упавшее дерево проломило дыру в боку машины. С>дин из моих разведчиков I вернулся из тех мест I прошлой ночью.
Его очень сильно исполосовал кот, пока он возвращался. Он вообще едва смог вобраться сюЭа. ‘ разведчик? Дай и нам послишать,, ^что он говорит.^ г Боюсь, что он ^ Имер срази после ] того, как вернился. Но перед тем, как он Имер, он клялся, что ^гризовик был там. Если он и правда] там, то путь до него неблизкий. И часть пути пролегает через леса. J действительно 1 бидет нелегко, но как ' только мы преодолеем отрезок пяти 6 леей, большая часть опасностей останется! позади. J Я думаю, что j мы сможем I Добраться туда] I за два дня. I Если что-то найдём - мьг отправим гонца, а сами начнём тащить часть гриза. я не потерплю более никаких задержек. У бас четыре дня. Два на то, чтобы добраться туда, два на обратную дороги- Не больше' Вам нижно преодолеть лужайки до появления котов. Решер, ты согласен подождать, пока мы не исслеЭием этот "грузовик"? Хорошо, значит об этом мы договорились. Кессел,| собирай разведчиков. Выдвигайтесь после ^ полидня. А Мы сделаем1 всё, что в 1наших силах. ■ Он был ранен. Возможно I бредил. i * it К f Щт, „ Li I 6 VI 1 Но что если 4» , он прав? Тогда ' \1 К мы сможем 1 i жить здесь ещё I многие месяцы/ 1 Нужно Ж проверить.
Если бам более нечего сказать, заседание объявляется ^^остановленным. Благоварю, г Отец, Кессел. Я ' желаю пойти вместе с группой, отправляющейся L к шоссе. J Кессел. Ты, возможно, выиграл нам немного ^ времени. _j навеяться, что мы вернёмся не с пустыми руками. . 'Это совершенно исключено. ^ О, я Эаже не знаю... Может ей буЭет полезно познакомиться с этим лесом лично? Т Если мы пойдём через [лес, мы наверняка вступим i в контакт с местными L племенами/ Мы— ШШИВАЙСЯ, ’ РШ№/ j Дикие мыши в лесу нам не помогут, Пикт. От не цивилизованны. ХВАТИТ/ Все вы/ •гкхвг -5кхег Я уже вынес решение. Кессел, готовь своих мышей. J % -гкхвг С тобой всё в поряЭке? ^кхег Да, я в поряЭке, Пикт. Просто слегка . кустал^
:!4хегС уходом Кессела НИ не моги же я вечно сиветь взаперти/ Я не нижЭаюсь в \ твоей защите/ тех разведчиков, которые мне преданы, мне здесь понадобится кто-то, komiJ L я моги доверять. Решер что-то^ р ] замышляет, I но я не знаю, именно. л Что? Зачем? Я тебя не защищаю. Ты просто нижна мне здесь. г Отпустят, я полагаю. Мы не ' сможем заставить их остаться. Но сдаётся мне, что и Решера на име что-то дригое. И он хотел, чтобы я пошла... будит делать старейшины, если Решер и его последователи Грешат уйти? • Гйн может быть в чём-то' прав. Мы больше не сможем здесь оставаться. W Может и так, ^ но среди нас слишком много больных. Мы не можем отправляться сейчас. I J Да и потом, куда мы придём? Мы понятия не имеем, что произошло с городом. Пикт, Решер сейчас ослеплён страхом^. Вот почеми ты Он уже отчаялся. Нам нельзя позволить страхи захватить колонию. Бели мы в панике обернёмся дриг против дрига - мы обречены. нижна мне здесь. Семьи не должны враждовать. Хорошо, пап. Давай я помоги тебе дойти до комнаты. Ты точно б порядке? ^ Да, да. Мне нижно немного к отдохнить.
Тем временем неподалёку... Быстрее/] щ, Нам нужно I оказаться у | плотины до Mjt" Ht, темноты/ Ж fi нрр» ^ Щ 5г7 1 к- л-'А J InWl Гк А Тик V | Л ъшШЩ1, 1 шшк s * * * ! к . ДвЯ j| Что--?/ j Й?ра Просто вороны. VH - *\^ Г Не о чем бесп-^И ~МСзади! ш Ы 1г / М ж *Л, .. иИМ
Глядите, сёстры! Жалкие глупцы. Они были безрассудными. ' У Тени есть глаза и 6 лесу. Должно быть они видят многое под своими чёрными .крыльями. Мы явно в L меньшинстве. л Нонсенс. Может они и видят4 далеко, но не видят того, что у них прямо перед носом. Они не i умеют читать | I листья и лозы, ^как это делаем ж Они показали нам Лозы растут достаточно. Пойдёмте, сёстры. Здесь нам больше делать нечего. Нам следует готовиться. запутанными, непонятными. Даже мы уже не можем их разобрать.
¥Я слышал, что ты 1 годин из быстрейших l разведчиков б J L. колонии. А Я бы сказал, что саллый ^быстрый,. Г Отлично/ 1 Мы выдвигаемся к шоссе, чтобы проверить заброшенный L грузовик. ^ Возможно он нахоЭится дальше, чем ты забирался. i И скорее всего ^спрятан от глаз 4 ъа коти. Нам понадобится хороший^Н бегун, на тот случай, если Н 1мы найдём что-нибудь. Ты к.хочешь пойти с нами? За... лесом? назве это станет проблемой? Ох, 9а о чём я/Ты наверняка устал, i Я пока- , ► Грузовик? 1 [ Не припомню, [чтобы я вивел, V таи. его. J Нет! Это не 1 Отлично/ «И9а ты Н будет проблемой. к Однако— , иЭём? Мы готовы идти' * f * г я ^ * > .. .* 1 -- ' €г г * « *. j * ГлГ ^ 1% I • л 'й U ШЯ1л 1 1 ‘ Здравствуйте, 1 Кессел. Да, я Викс, а Л I <- я шШ М, 1
Б город? nLL я | 1 Город? Я ненавижу 1 1 В город/ Именно ^2 Р поэтому я сбежал. 1 1 Не волнуйся/ 1 ■ Ничего с тобой не Чь j I случится. А для нас 1 это шанс наконец 1 1 выбраться из этой дыры/ Щ щяшщшшШШ: Le»— - ® ■ Умер обожает В I город! Вы 1 1 можете на него [ _ ■положиться, сэр.| ^ ^ • f & 1 к ^ [ ^ у X Отлично. Отдохните и 1 l будьте наготове. 1 R Мы отправляемся 1 сегодня вечером..! & И жшяк г Г,У1 1 1 Теперь мы наконец ■ сможем найти что-то 1 по-настоящему стоящее/ Мы будем прямо как 1 настоящие сталкеры/Ты, 1 главное, подслеживай за Увидимся, когда мы и ^^^^_вернемся/^^^А1 ■ Увидимся.. 1 4 ГСтлично, пойЗу "Цм J[ скажу Пикт, что ■ : 1 мы вернулись. Я| 1 УвиЭимся/^ВДВ L>* Ж К i ^ ш ш w ■ 1# ж! ■ Умер, верно? »]‘ Ты же из |:| города, не | | г /ж так ли? Щ. j|j W у меня для тебя будет другое^^И Г поручение. Мы посылаем ещё 1 несколько мышей в город, так что ■ нам пригодится такой здоровый В <9 j L парень как ты, чтобы их Е отвести. Отправляешься 1 L Уш Ш д ^ /I з * > / 1 ■W завтра. II 4 * ' i М1^аГ 9 ЖЩ 1 1 Шш ^ i I К' ш I- I 1 1 т . /'t l V <г ч 1 V « 1 ЩШ- \ I ■
f Эгей.' Мы вернулись.^ -.Вздох-Так долго ждать ^олнца..._ Кончится ли тот ЗожЭь хон когда-нибудь; Все уже решили, что бы пошли на корм кошкам. Я слышала несколько другое. Ты хоть принёс что-нибудь 6 этот раз? 'Я? На корм кошкам?! Глупые коты мне I не страшны. I Если ты хочешь, чтобы я что-либо приносил, отправляй меня 6 дома, где хоть что-то есть. Ничего, Пикт. У меня новое задание,лично от Кессела. Я отправляюсь прямо на шоссе,чтобы— 1 Я бы так и сделала, если бы tmaKue остались. ИТЫИАЁШЫ7 Ну прости, Пикт. Может ты смогла бы пойти с нами, если бы поговорила _ с Кесселом. Ну это просто шикарно/ А я буду сидеть б этом обветшалом доме, пока бы будете гулять по -вздох- нет. [ Мне нужно оставаться ^ | здесь и следить, чтобы I i Решер не устроил революцию] L____или чего похлеще. А V ■■ Л, a 1 t I Чердак. V 1 | ¥ 1 ; ill im Г Iд #II k, \ U №
j Реш' всё ещё [ думает, что нам нужно идти б город? Далеко ,не худшая из идей, { на мой взгляд. настолько огромен, как мне рассказывали, там всяко найдётся много | полезного. Ты думаешь, стоит рискнуть? А что если и там нет k людей? удалённых колониях возникнет такая же идея? Тогда нам придётся кормить ещё больше ртов. И что мы .станем делать, когда еда кончится? Сноба ты про лес? Талл не место мышам. Нам пора что-нибудь предпринимать. Нужно куда-то идти, может в тот же лес— Почему нет? Нам не придёте я волноваться о ядах и ловушках. И там куча разной еды. ягоды/ Свежие/ Не та гниль, которую мы собираем в помойках. И змеи. И совы. И чёрт знает, Ты там Я несколько раз ошивался у окраин, чтобы стряхнуть с хвоста кошек— От туда тоже неходят. бывал? 8 леей? 11 1 Этот пустомеля? | [If Я бы о нём не беспокоился. j ;• J \ - Папа считает, * что он что-то • J замышляет. щ0 ъ « j|| Гл iL Ик щ
“Я и сам точно не знаю... Огромная тварь— Даже больше соб аки— С БОЛЬШУЩИМИ клыками и лебяными глазами." ''Мне всегда казалось, что на лленя кто-то оттуда пялится... А вчера... "Думаю, я бидел его/" Возможно это I был олень. . [сама ты олень/ I Это было... f Нечто иное. Викс... осторожнее там. Путь неблизкий и Кессел сказал, что он может быть опасным. ' Не волнуйся^ обо мне, Пикт. Всё будет в . порядке.
Позже, 6 поЭбале. J Они [бернулись? Ребята работают наЭ этим, босс. Вы уверены насчёт всего этого? ^ Да, несколько минут назаЭ. ВыгляЭят злыми. Отлично. и хочу, чтобы они были злыми. Всё готово? Встретимся б хранилище, когЭа всё буЭет готово. Конечно я уверен. Это обеспечит будущее колонии, Скек.
ИЭиот. ТИТАН! Я сегодня слышал презабавною историю. Честно говоря, эти/л fj* о^ролл здесь только её и мрсолят. __4 Кажется, тебя сноба неё' просто охахатываются. перехитрила эта рыжая мышь и её туповатый Эружок.
ТОн уже второй раз [ оставляет тебя в Дураках, не так ли? Тише, тише, Титан. Я звесь не за тем, чтобы тебя Эразнить. Я пришёл ЮМОЧЬ тебе. Что насчёт ещё Так полечилось, что я совершенно случайно знаю, гЗе именно он .буЗет этим вечером.. оЭного шанса с ним поквитаться? Как Эемаешь, в этот I раз ты сможешь завершить начатое^
Там хватит на 5сю твою... стаю или что у тебя там. Титан, я хоть раз тебя .обманывал? Вы получите их ^ 'вздоХ' СЭелаем проще. Вас будет жвать обычная награда,плюс ещё овин пакет сверху, когЭа управитесь. ПОСЛЕ того, как всё свелаете. Мне не хочется, чтобы вы шатались гЭе-то тут, пугая мышей. А
Аоброй боли? -ША-ЛаЭно. Мне не нужны выжившие, понятно? Никто не Эолжен сбежать.
Где-то ещё Шг Т\ ж Ж ш ' ЯШг /1
плохое Не переживай, Умср. Не дай себя сожрать, Винс. предчувствие насчёт того, imo мы бот так разЭелились. , Это лишь на бремя. Глабное, будь начеку по пути б гороЭ, а мы с ребятами Эостанем припасы так быстро, что ты и оглянуться не успеешь. Кессел, пожалуйста, Викс, выдвигаемся. Будешь главным до тех пор, пока не достигнем леса. пригляди за ним. Он иногда сначала делает, а ^только потом думает. Увидимся, ребят. Даже так? Это ужасно/ г Ты за него 1 действительно I , переживаешь, i L не так ли? J I Ради тебя, я 1 ьсделаю всё, что I в моих силах. . Хочу сказать, что с дочерью ему повезло. , Он крепкий | старикан. Я уверен, что V т^^Вл ним всё j будет в ft НН порядке. \ >» Спасибо. I Ну... да, мы 1 росли вместе с тех пор, как отец нашёл его за пределами дома. J Теперь мне лучше пойти проведать L отца... А Что же... Удачи тебе, Кесс. Будь осторожней. Боюсь, он начинает заболевать.
Как только они окажутся на открытой ллестности, это уже буЭет не важно. Коты с ними . расправятся, j Всё готово?■! я| ЪКнотыТшк I ^ коты уже на ^ 1 у V/1 S ' позициях. Мы дали ' им немного дури, 1 как ты и белел, и ' заблокировали 1 ^^iHmuomxo9a^^J «Отлично, навеюсь эти олухи не активируют ч . ловушку прежвевременно... ! ® У Викса на Я них чутьё,/Щ ЙР % jSjjpSL if NW 1 4k * t УН ЯВ Может б хранилище ’К есть что-нибудь, что В поможет? ^j^B <ессел и^Н разведчики ж 1 уже ушли? Щ А? Д « е" *Да, Щ| \6occ.m 1 Кажется ■ Г ему удалось № заснуть, я * В 1 -вздох- ^ L л , ■ | Ему всё I 11 1 хуже... 1
РЕШЕР/ Что ты натворил/? ПИКТ/? Схватить Ив Эайте ей дйти/ / ЯЭолжна их ■иреЭипреЭить: 3? W I * ^Н1||| л 1 i 4 А , J L Ж Чего? ЗЭесь кто-то есть. ) V. ^ ! * I ^ Л 1 Ч $Г 1 1 ^ .Л^ 9 1 фЩ \ ^ 1
гМне нужно л выбираться Lomcioda/j Скорее/ <2на попытается их предупредить. Она убегает! Но если вдруг вернётся... Избавьтесь . от неё, л Пусть бежит. Уже слишком ь, позЭно.
Mac Smith,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,длиннопост,Беготня,Серьезные комиксы,фэндомы,Dragonking737
Еще на тему
https://vk.com/ugolokkomiksov
Можешь тут почитать что осталось, но по идее третья часть близится к завершению. Как завершится выложу сюда
"Твари зимы", как-то не по-русски звучит. Зимние твари может было бы лучше?