Дэдвуд вообще полон нецензурщины, но Сербин классно перевел, с изыском :D Пытался смотреть в оригинале, но лексикон, несмотря на маты, слишком сложный. Зато "дневники вампира" смотрятся нормально, там на всех персонажей словарный запас в 200 слов.
Суть мема чаще всего словами не передать. Ты либо понимаешь его и распространяешь, либо нет. То же самое работает и с упячкосленгом, и со многими другими смишнявками.
Мне смешно, но я тоже не пойму, почему. Скорее всего, я отношусь к тем людям, которые говорят "это настолько глупо, насколько и забавно". К тому же, почти в любом сообществе не понимают людей, отклоняющихся от тренда, потому что человеческая природа такая.
Хотелось бы действительно получить аналитику по этому креативу, потому что лично мне лень сидеть и заниматься декорструкцией вот этого вот.
Сейчас главное дождаться чувачка, который прикрутит сюда скриншот этого поста и нижеследующего, ну или на 3 поста ниже. Как будто, мать его, я и сам не видел тот пост, блджад.
За годы обитания на реакторе я уже начал думать, что народ способен отфильтровывать семечки от плевел (не считая политоты), но как же я ошибался. Сам в замешательстве, какого хрена этот высер на главной, да еще и сотку рейтинга словил.
Брейнлесс коксакер - это как-то обидно звучит, за такое надо было сразу вташить. Смешная интерпретация. Напомнило еще анекдот про девочку-дауна и золотую рыбку.
Девочка даун поймала золотую рыбку, рыбка предлагает исполнит три
желания в обмен на свободу: Д - хочу бальшшой нос с бородавками.
Рыбка повертела плавником у виска и исполнила желание.
Д - хочу бальшшыые валасатые ушши.
Рыбка повертела двумя плавниками у висков и исполнила второе желание.
Д - хаачу бальшууую бальшую жопу, чтобы когда я шла она покачивалась.
Рыбке некуда деваться исполняет и третье желание. И с грустью смотрит на
свое творение -стоит перед ней такой маленький гоблинчик с большим
бородавчатым шнобелем, огромными волосатыми ушами и с жопой поперек себя
толще.
Р - девочка, ты же и так Богом обделенная, что же ты себе пожелала, что
же ты не попросила стать красивой и умной!
Д - а што можно было?
Я тоже нуб но предположу что второй вариант. В английском вроде бы обязательно использование формы глагола to be. То есть am, are, is это все формы глагола to be(быть, являться) поэтому вроде как правильный второй вариант. Но может сейчас кто-то подтянется шарящий и скаже наверняка
Оба корректны. "You idiot!" это не описательная фраза, а восклицание, и грамматически тут обращение, в котором оба слова представляют собой аппозицию (составное описание объекта). См. http://english.stackexchange.com/questions/70463/what-are-the-grammatical-parts-of-you-idiot
Первый вариант правильный и часто встречается. Из моего опыта, you [что-нибудь]! / , ... — высказана в сердцах или просто эмоционально. Например: You fool, how could you let him run away?, или Nicely done, you genius. Причём в переводе "ты" опускается: Дурак, как ты мог позволить ему уйти? / Хорошо сработано, гений.
Во втором варианте, если уж мы ставим are, то надо ставить и артикль an — "You are an idiot."
Thank you! Ya nachal to study it v 5 let with «Muzzy» and raznymi books, and even though later on ya ne prilagal much effort, by now i still feel like ya znayu it relatively horosho.
- Привет щука
- Привет, тупой хуесос
- Я хочу, что бы ты исполнила одно мое желание
- ну ок. Че хочешь
- Я хочу ездить на печке
- Че? Ты серьезно?
- нет, я Емеля
- Ты идиот. Я могу сделать теб сильнее. Дать тебе деньги, золото
- Деньги и золото? Это говно для пиндосов. Я хочу ездить на печке
- Ок ок. Будешь ты ездить на своей ебаной печке
- хехехе я такой умный
Слова в звездочках в оригинальном комиксе даны не на английском, это транслитерация русских слов
- Привет, *шука*
- Ну привет, хуесос безмозглый
- Я хочу, чтоб ты *исполнить* одно мое *желание*
- Ну давай, чо. Чего тебе?
- Я хочу ездить на *печка*
- Чо? Ты серьезно?
- Не, я Емеля.
- Дебил ты, вот ты кто. Я могу сделать тебя сильнее! Я могу дать тебе денег, золота
- Деньги и золото -- херня для *пендосов*. Я хочу ездить на *печка*
- Ну ладно, хрен с тобой. Будешь ты ездить на своей гребаной печке
- Хехехехехехехе. Какой же я *умный*
е -- Здравствую щука
щ-- ну здарова безмозглый хуесос
е - я хочу чтобы ты ispolnit' одно моё jelanie
щ - хорошо, чего ты хочешь?
е - Я хочу ездить на pechka
щ - чего, ты блять серьезно?
е - нет, я Емеля.
щ - Ты идиот! Я могу сделать тебя сильнейшим. Могу дать тебе деньги и золото.
е - Деньги и золото? Это дерьмо для пендосов. Хочу ездить на pechka.
щ - хорошо, хорошо, ты будешь ездить на своей ёбаной pechka
е - хехехе я takoi умный
Пездец, такое дерьмище заплюсовали. Я думал: опять школьник дерьмо схуряил, что даже по школомеркам будет парашей, а вы схавали за милую душу. Ебать реактач дергадирует.
Отличный комментарий!