могу предположить, что в оригинале было что-то вроде "isn't too much?" Что переводится как "а это не чересчур?" или в простым языком еще можно "это не слишком?". Ну а надмозги как обычно все переводят дословно.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
P.S. Оньи тхак гхофорятт, чьто кхуй бпросцищь.
Он затер даже
Держи две ссылки: https://twitter.com/Sephko/status/832659382982762496 , https://twitter.com/CinemarkChile/status/832658708349870080
ps первые несколько комментов только читаю обычно, когда сорс ищу, а то вся жизнь пройдет, пока все просмотришь