Выпуски 19-21 / очень длиннопост :: Скрап и Топхэви :: Scrap & Topheavy :: мой перевод :: длиннопост :: Professor Clockwork :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
последняя БИТВА
ВЫЗВАЛА РАЗОЧАРОВАНИВ
НО, мог/ тввя ЗАВВРИТЬ, что они не все ТАкие.
^ ПОКА МЫ ^ ПРОКАЧАВМ ТбВЯ ЛО 20 /РОВНЯ, _
межд/ тем
' НАМ НУЖНО ■'
ЗАНЯТЬСЯ твоими
мАгическими
СПОСОБНОСТЯМИ/.
ддлыие по пути
НАХОДИТСЯ БАШНЯ
моего СТАРОГО ДР/ГА
он покАжет теве на
ЧТО СПОСОБНА МАГИЯ/
ты что,
ИСПОЛЬЗОВАЛ ЭТУ КНИГУ ...
теперь научу тезя, юный лом.
теперь, когаа нам
КЛАЛОСЬ РАЗОГНАТЬ ТВОИ ЧАКРЫ, это
юлжно быть легко/
чертов
ТЫ)
я надеялся, что мне
УААСТСЯ ИЗБЕЖАТЬ
этого.
Я САЛЮС
ИЗДЕВАЕШЬСЯ?
Я ВСЕ ОБЪЯСНЮ
по-АОРоге.
% ' *
'... щ * чЛЧУ’
¿¡Л НННН^НПМ1 г ИВ *
ЧТОБЫ быть
великим героем,
НУЖНО УМбТЬ быстро
ббГАТЬ/
НУЖНО ОбЛАДАТЬ ДУХОМ
ВОИНА,
НУ И Нб ЗАВЫВАТЬ (
ИСГО&АТЬ МАГИЮ В ПУТИ!
НО, САМОб ГЛАВНОЕ
НУЖНО УМбТЬ быстро
ПРИДУМЫВАТЬ КОРОТКИЕ ОСТРОУМНЫЕ ФРАЗЫ.
СКОРбб, лом/
Г ' , й'. 1 X мД/Н (д
1 Ир^СКАЖИ ЧТО- ^
I А НИбУДЬ ]
|\!Ш\ . НАХО
Наверно, всё-таки "вы трое"? Исправь, если есть возможность.