Hardee's:
То, что вы были первыми, не делает вас лучшими.
Wendy's:
Тогда назовите нам четвертого человека, побывавшего на луне, только без помощи гугла.
Wendy's:
lol. Они нас заблокировали.
Если коротко: наши 4 за 4 гораздо лучше, чем у Венди. Венди: "мы предпочитаем оригинал всякому новомодному". Харди: если вы были первыми, не значит, что вы из-за этого лучшие. Венди: назови четвертого человека, который был на луне, без гугла.
No way они постят такое в твиттере. Та, что выше:"как насчёт бигмака? Спасибо, но как-нибудь обойдусь" именно со спасибо, это вежливый отказ. Та, что ниже:" лучше уж мне (клёвому нигре) куриных наггетсов!" Это по смыслу. Чтоб красивее сделать, нужно больше контекста.
Как-то само собой получается. К слову Bignah - что-то вроде игры слов, bigmac - бигмак, nah - "неа", "(лениво) нет". Ниже - "Может нигги получить пару нагсов?", где "Niggy" как ласкательное "ниггер", а nuggs - ласкательное "нагоетсы", что является амажем древнему мему про афро любящих курочку. И "Can", в контексте или нет, всегда значит "может", "могу", "уметь", а в самом тексте нет контекста - "мне, как елевому ниггеру".
Ты правда думаешь, что то, что ты написал сильно отличается от моего варианта? Seriously?
Про can - маленькие дети вместо "May I ..." говорят "Can I..." (это не грамматически неверно, но считается невежливым и с возрастом их переучивают). Вторая фраза просто закос под маленького сюсюкаещего ребёнка с акцентом на афро.
Да, правда. Ты уходишь от контекста, сама суть должна доходить без отсебятины и именно во втором тексте говориться "Может ли %username% взять пару нагетсов?", не "Лучше уж мне...", контекст важен. "Can I/May I" как такового я не вижу. Более того, во втором пишется с частичкой "a", то есть говориться о конкретном предмете и именно от третьего лица. Твой перевод дубовый, теряет смысл и имеет отсебятину/некорректные фразы. Дожил блядь, разжёвываю два часа два предложения.
Ты не видишь, потому что не знаешь как разговаривают маленькие англоговорящи дети. "Лучше уж мне..." выходит из BigNahhhh. Тебе самому пришлось объяснять четыре слова. Проще добавить интонацию в предложение.
Да причём здесь дети? Это игра слов, игра слов, BigMac - BigNah, она говорит что лучше произносить это как BigNaaaaaah, она троллит, але. Надеюсь ты просто толсто меня троллишь, а я такой долбаеб, и отвечаю тебе.
Но ведь я это и написала. Просто не стала разжёвывать "игра слов". Мне же не предложили провести анализ слов в предложениях. Вот я и выбрала вариант с минимальными объяснениями. Мне кажется, что тебе просто хочется придраться, вот ты за меня и додумываешь.
Венди -Американская сеть ресторанов быстрого питания.
и я как понял тут(в этих постах) еще есть Ronald McDonald типа соперники..
я права не знаю там именно Ronald McDonald или просто персонаж из макдональдса (хотя по сути разницы нету)
скрин переписки большой, так что пусть будет ссылкой
http://i.imgur.com/exGBfi1.jpg
То, что вы были первыми, не делает вас лучшими.
Wendy's:
Тогда назовите нам четвертого человека, побывавшего на луне, только без помощи гугла.
Wendy's:
lol. Они нас заблокировали.
Про can - маленькие дети вместо "May I ..." говорят "Can I..." (это не грамматически неверно, но считается невежливым и с возрастом их переучивают). Вторая фраза просто закос под маленького сюсюкаещего ребёнка с акцентом на афро.
Но вообще они иногда и просто троллят людей
Хоть это и действительно не означает, что первый - лучший.
и я как понял тут(в этих постах) еще есть Ronald McDonald типа соперники..
я права не знаю там именно Ronald McDonald или просто персонаж из макдональдса (хотя по сути разницы нету)