Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e231 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e231 

СгеепИеко написал:
Эй погоди.. ты что, не закрыла за собой люк?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


Я оставила его нараспашку. Этот щелчок был звуком закрытия люка.


Демократия постановила:
Сделай так, чтобы выглядело, будто ловушка сломалась: 62% Представь это так, как будто вор обчистил пещеру и скрылся: 21% Сними капюшон, чтобы он смог перезарядиться: 12% Забаррикадируй путь: 5%,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


Ьукогге написал:
Быстро! Положи всё туда, где оно лежало, включая и шар для боулинга! Если это Сигрид идёт сюда, возможно она просто предположит, что камень душ, питающий ловушку разрядился и его нужно заменить.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231



Возьми камень из пьедестала.
воИаМ написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


РеугП написал:
Засунь кнопки в дырки шара для боулинга острием наружу.
У,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


\ZcSaJen написал:
Жатя: Было бы логично 'сложить' эти книги в твоём воображаемом инвентаре. Это бы освободило немного воображаемого места. Тебе ведь совсем не обязательно различать их, верно?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


¡гПегпе^а^ИрИгаБе написал:
Логика искателя ведьм! Быстро! Используй ремень как петлю чтобы подхватить серебряный кинжал и притянуть его к себе!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


ВоЬВоЫпбоп написал:
Скорей! Скинь краски с обрыва прежде, чем кто-нибудь использует их, чтобы выявить твою позицию!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


ColdFusion написал:
ВЦЕПИСЬ В ПОТОЛОК! Она явно собирается махать тут метлой или вроде того, чтобы проверить, не наткнётся ли она на что-нибудь невидимое.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231




Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


Я не вижу, кто спускается вниз, ведь я сейчас цепляюсь за потолок. Но я точно слышу тяжелые шаги, отдающиеся эхом в тихом подземелье.


Hunt написал:
У тебя есть несколько магических книг о мостах. Может, они служат для телепортации? Попробуй выбрать заклинание наугад! Практически любое место будет лучше этого.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231



Это не просто зачарованный кусок бумаги, который я могу прочитать, чтобы высвободить магию! Это трёхсотстраничная книга, объясняющая как скастовать одно заклинание. На то, чтобы всю её прочитать, у меня уйдёт больше часа, а до того, как плащ невидимости меня ослепит, осталось около девятнадцати минут. И немногим меньше минуты до того, как эти шаги доберутся до клетки.


Тем не менее, я просматриваю достаточное количество страниц, чтобы определить, что книга объясняет заклинание призыва, а не телепортации. Похоже, что все шесть книг идентичны, и большая их часть отведена на объяснение жаргона. Можно предположить, что они, вероятно, использовались при обучении студентов волшебству.



Шаги становятся громче. Я убираю книгу обратно в инвентарь прежде, чем она сможет выдать меня.


Anonymous написал:
Г
Что насчёт тех двух бочек? Загляни туда.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


О, точно! Я, видимо, их пропустила.



Действуя быстро, я тихо поднимаю крышку с одной из бочек. Она наполнена водой, а телекинез, по всей видимости, не способен поднимать воду. Даже не пытаясь, я предполагаю что бочка слишком тяжела, чтобы можно было опрокинуть её телекинезом.



А в другой... похоже, что это желчь беса. Раньше я без проблем могла поднять сгустки желчи телекинезом. Если поторопиться, то, возможно, я смогу взять немного, чтобы-


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231


Катя Мэнэган!

Я вижу, ты нашла мой счастливый шар для боулинга! И это не просто выражение - на него действительно наложены малые чары удачи. Он каждый раз выбивает страйк.




==>
___________
Оригинал


Подробнее
СгеепИеко написал: Эй погоди.. ты что, не закрыла за собой люк?

Демократия постановила: Сделай так, чтобы выглядело, будто ловушка сломалась: 62% Представь это так, как будто вор обчистил пещеру и скрылся: 21% Сними капюшон, чтобы он смог перезарядиться: 12% Забаррикадируй путь: 5%
Ьукогге написал: Быстро! Положи всё туда, где оно лежало, включая и шар для боулинга! Если это Сигрид идёт сюда, возможно она просто предположит, что камень душ, питающий ловушку разрядился и его нужно заменить.
 Возьми камень из пьедестала. воИаМ написал:
РеугП написал: Засунь кнопки в дырки шара для боулинга острием наружу. У
\ZcSaJen написал: Жатя: Было бы логично 'сложить' эти книги в твоём воображаемом инвентаре. Это бы освободило немного воображаемого места. Тебе ведь совсем не обязательно различать их, верно?
¡гПегпе^а^ИрИгаБе написал: Логика искателя ведьм! Быстро! Используй ремень как петлю чтобы подхватить серебряный кинжал и притянуть его к себе!
ВоЬВоЫпбоп написал: Скорей! Скинь краски с обрыва прежде, чем кто-нибудь использует их, чтобы выявить твою позицию!
ColdFusion написал: ВЦЕПИСЬ В ПОТОЛОК! Она явно собирается махать тут метлой или вроде того, чтобы проверить, не наткнётся ли она на что-нибудь невидимое.


Hunt написал: У тебя есть несколько магических книг о мостах. Может, они служат для телепортации? Попробуй выбрать заклинание наугад! Практически любое место будет лучше этого.


Anonymous написал: Г Что насчёт тех двух бочек? Загляни туда.



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e231
Еще на тему
Развернуть
От сука!
iggd iggd 01.11.201705:47 ответить ссылка 2.4
Катя нашла себе немного удачи! Осталось только разбить шар, чтобы выучить чары и найти душу для камня душ. Ну и научиться зачаровывать вещи, конечно.
yoburg yoburg 01.11.201706:37 ответить ссылка 0.1
"разбить шар" об голову Сигрид
iggd iggd 01.11.201710:35 ответить ссылка 0.2
Огненный шар ей в рожу!
Windozer Windozer 01.11.201709:07 ответить ссылка 0.3
"Detect life"
Neker Neker 01.11.201713:18 ответить ссылка 0.0
Думаешь, Сигрид по фигуре, вцепившейся в верх клетки, сразу поняла, что это Катя?
yoburg yoburg 01.11.201713:52 ответить ссылка 0.0
а кто еще будет так делать?
Neker Neker 01.11.201714:10 ответить ссылка 0.0
Я что-то пропустил, начали таки выходить новые эпизоды?
Ещё в сентябре! Наслаждайся: http://old.reactor.cc/tag/MaCC+e228
yoburg yoburg 01.11.201717:09 ответить ссылка 0.0
Тока щя понял что та огромная серия была 228-й
Pradd Pradd 01.11.201723:34 ответить ссылка 0.0
Ееееее, спасибо
въеби ей!
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У