Птичий гриб. Глава 5
Городское фентези. Повесть.Предыдущая глава: http://joyreactor.cc/post/4336060
Инспектор отдела взаимодействия Алексей Зайцев как раз допивал утренний кофе, как вдруг в помещение ворвалась его коллега, белая ведьма Синистра Блэкторн.
Синистра была женщиной полной, даже тучной, поэтому на секунду остановилась, чтобы перевести дух.
— Извините за опоздание, Алексей, — наконец сказала она. — Я только что прибыла из Ирана, с места раскопок. Нашла много интересного…
— Вы о том ковре? Можете уже не напрягаться, мисс Блэкторн. «Магические возмущения» уже забрали у нас это дело.
Выражение шока и недоверия возникло на лице ведьмы.
— Что? Когда?
— Вчера днём, — Алексей сверился с планшетом. — Признаться, я и сам удивлён. Мы отправили наш предварительный отчёт ещё три дня назад.
— Действительно, они либо реагируют сразу же, либо не реагируют вообще. Ну что же, против воли Редлок не попрёшь…
— Редлок? — удивился инспектор. — Она ведь уже год как не у дел!
— Что? — Синистра была ошарашена. — В этом ВЦ ведь нет ничего более постоянного, чем Лора Редлок! Она тут уже лет сто работает, правда, с коротким перерывом на необъяснимую смерть и неожиданное воскрешение.
— Вам стоит больше интересоваться делами нашей организации, мисс Блэкторн! Мисс Редлок была уволена со скандалом в прошлом году, а потом пропала без вести. Её место теперь занимает Миления Флёр, ранее работавшая там секретаршей.
— Миления Флёр… А, это та юная друидесса! Встречала её иногда в столовой. Скромная и вежливая, но я чувствовала в ней какую-то такую внутреннюю силу… Ладно, полагаю, дело в надёжных руках, друиду действительно будет легче разобраться с этими загадочными грибами. Хотя, думаю, мне стоит передать остальные материалы. Заглянем к ней, Алексей?
— Да, это стоит сделать.
Алексей встал с кресла и машинально поправил свой галстук. Этот предмет гардероба, на котором был изображён вихрь из всех цветов радуги, ярким пятном выделялся на фоне его строгого официального костюма. Галстук буквально притягивал к себе взгляды собеседников, отчего мало кто мог вспомнить, как вообще выглядел инспектор.
Лифт быстро доставил их на нужный этаж.
— Да уж, отдел знавал лучшие времена… — покачала головой Синистра, оглядывая пустые кабинеты и мебель, закрытую пластиковыми чехлами. — И что с их лабораторией? «Возмущения» всегда были на острие магической науки.
— Вы, похоже, много знаете об этом отделе.
— Мисс Редлок неоднократно пыталась сманить меня к себе, — Синистра задумчиво вздохнула. — Но я не могу. Мне не хочется крутиться в пучине интриг этой женщины.
— Она опасна? — спросил Алексей.
— Нет. Я просто её… не понимаю.
— В каком смысле?
— Очень сложно объяснить. Алексей, вы же ознакомились с базовой теорией ведьмовства? Ну, о порядке и непорядке?
— Признаться, не до конца, но, допустим, я понимаю, о чём вы.
— В общем, Лора Редлок — это некий посторонний элемент, который, тем не менее, не создаёт беспорядка. Как если бы вы притащили в сад камней новый булыжник, откуда-то далеко, из-за морей, совсем другая порода, другой минерал, но он красивый, отполированный, и встал, как будто бы всегда там стоял… И вот вы успокоились, разровняли граблями песок вокруг него, а на следующий день обнаружили его совершенно в другом месте, однако песок вокруг всё равно ровный, без малейших следов, и вы задумываетесь, а не почудилось ли это вам, или не сходите ли вы с ума…
— Уф… — вздохнул инспектор, потирая виски.
— А, не берите в голову, — махнула рукой Синистра. — Как и сказала, это очень сложно объяснить.
В приёмной начальницы, практически незаметная из-за высоких стопок бумаги, сидела молоденькая рыжая секретарша, усердно выставляющая штампы на этих бесконечных документах. Синистра отметила её худобу и бледность, как и явную усталость.
— Душечка, — сказала ведьма, — простите, что мы не по записи, но можно ли переговорить с вашей начальницей? Мы из отдела взаимодействия, инспекторы Блэкторн и Зайцев.
Девушка остановилась и подняла глаза.
— Я… спрошу.
Пошарив под бумагами, она выудила интерком и нажала кнопку вызова.
— Что там, Трисса? — раздался голос Милении.
— Я Лар… — секретарша вздохнула, оборвав фразу. — К вам посетители. Из отдела взаимодействия.
— Что им… Ладно, пускай заходят.
— Госпожа Флёр примет вас, — кивнула секретарша. — Вам приготовить какие-нибудь напитки?
— Да, пожалуйста, — кивнула Синистра. — Мне…
— Мозамбикский чёрный кофе с каплей соуса «Табаско», — перебила её девушка. — Смешать, но не взбалтывать. Я как раз заварила такой, вам повезло. А вам, господин агент, полагаю, цейлонский чёрный чай с лимоном и ложкой тростникового сахара?
— Я уже выпил свой утренний кофе, — замялся Алексей, — но, наверное, от чая не откажусь.
— Вас устроит из термоса? Просто в этом ВЦ некоторые проблемы с заварочными чайниками, приходится готовить дома.
— Меня устроит даже пакетированный…
— Хорошо, заходите, я всё принесу.
Синистра внимательно посмотрела на секретаршу.
— Душечка, где же ваш отдел нашёл провидицу такого уровня?
— Провидицу? — непонимающе моргнула девушка. — Я всего лишь стараюсь быть предусмотрительной.
Она открыла тумбу рядом со столом и указала на несколько разноцветных термосов и пару френч-прессов.
— Цейлонский чёрный для господина инспектора, молочный улун, на случай если заглянет госпожа Кассия, и немного тёплого молока катоблепаса если нас почтит присутствием отец госпожи Флёр и захочет свой любимый «флэт-уайт».
Синистра пожала плечами и недоверчиво покачала головой, но, решив не развивать эту тему, направилась к двери кабинета.
Дверь открылась легко, даже слишком легко, впустив инспекторов в кабинет Милении. Хозяйка кабинета, что-то мурлыча под нос, читала журнал о садоводстве. Алексея поразили обширные парники с гигантскими плодами, Синистра же осмотрела обстановку и заметно поёжилась. «Эти овощи… будто бы наблюдают за тобой…» — едва слышно пробормотала она.
— Итак, — Миления оторвала взгляд от журнала, — что привело вас ко мне?
— Мне хотелось бы передать вам материалы дела о том ковре, — ответила Синистра. — Так вышло, что я нашла некоторые новые обстоятельства…
— Да-да, положите отчёт на стол, я проверю.
— Но… обстоятельства…
— Я уже забрала у вас это дело, — пристально взглянула на инспекторов начальница. — И даже уже разобралась с ним.
— Что? — удивилась ведьма. — А что насчёт пророчества в пещере, написанного клинописью? Вы расшифровали его?
— …Да, оно не имеет отношение к делу, — отмахнулась Миления. — Как и сказала, всё под контролем. Положите свои отчёты мне на стол, приобщу их к делу.
Друидесса вернулась к чтению.
Синистра несколько раз открыла рот, но так ничего и не смогла произнести. Наконец, глубоко вздохнув, она встала.
— Пойдёмте, Алексей, — сказала ведьма.
На выходе они столкнулись с Ларисой, несущей поднос с двумя кружками
— Ох, вы уже уходите? Возьмите напитки с собой. Не волнуйтесь, кружки зачарованы вернуться в наш отдел после того, как опустеют.
Синистра пригубила свой кофе. Вкус был отменным, даже лучше, чем она делала себе сама. Складывалось впечатление, что девчонка знала идеальную пропорцию и время заваривания, а потом не менее идеально их соблюдала. Очень странно, ведь этот кофейный коктейль с острым соусом придумала сама Синистра, и никто другой в ВЦ ничего подобного не пил.
«Значит, ты просто предусмотрительная?» — подумала про себя ведьма.
— Лариса, дорогуша, можно тебя на минуточку, — Синистра мягко взяла ведьмочку за плечо и отвела в сторону. — Скажи, только между нами, твоя начальница действительно решила эту проблему с ковром?
— Вы сомневаетесь в компетентности Госпожи? — девушка подняла бровь. — Институт уже и так находится под наблюдением «безопасников», а с минуты на минуту должен придти ответ от археологического сообщества о результатах проверки места раскопок, согласно которому и будет решено, выполнять ли «зачистку».
— Это же стандартные процедуры! Наш отдел сделал бы то же самое. Почему тогда за дело взялись именно «возмущения»?
Лариса смутилась, понурив взор.
— Это… моя вина. Не разобралась. Поставила печать. Показалось…
— Что показалось?
Алексей удивлённо взглянул на коллегу. Обычно добродушная, пускай иногда и немного наглая Синистра, буквально нависла над ведьмочкой, чуть ли не вдавив её в стену своим массивным телом.
— Это секретная информация, — лепетала Лариса.
— Что. Тебе. Показалось?! — с агрессией в голосе повторила инспектор.
— Не… непорядок!
Девушка разрыдалась и, кое-как вывернувшись из хватки Синистры, убежала в коридор.
Агент села на стул для посетителей и залпом осушила свою кружку.
— Что на вас нашло, мисс Блэкторн? — спросил Алексей. — Зачем вы так с ней?
— Пойдём отсюда, — вздохнула ведьма, вставая.
Они молча дошли до лифта. Синистра нажала на кнопку вызова.
— Скажу честно, — наконец заговорила ведьма, — об отделе Расследования Магических Возмущений на самом деле известно очень мало. Я знаю чуть-чуть, лишь потому, что Лора когда-то приглашала меня тут работать. Секретаршей.
Лифт приехал и они вошли в него. Основной пик уже завершился, поэтому в кабине они оказались одни.
— С трудом представляю вас в окружении бумаг или варящей кофе посетителям по первому требованию, — ухмыльнулся агент.
— А знаете ли вы, каким требованиям должна соответствовать секретарша этого отдела? Разрешение на ношение боевых артефактов, опыт владения ими, навыки выживания, знание боевой магии — далеко не полный список.
— Это звучит как требования к оперативнику «Дисциплины»…
— Именно. А ещё, пожалуй, самое главное требование, — наличие чувства порядка. Когда Лора звала меня к себе, она дала мне посидеть за столом секретарши. И, не знаю, дело ли в столе, отделе, или в самой Редлок, однако… Обычно я не очень хорошо предсказываю, но ко мне всё равно потом несколько дней приходили видения о наличии определённых блюд в меню столовой, а также о малейших непорядках в процессе их изготовления. Эта девочка, Лариса, пускай и скрывает, но явно талантливая прорицательница, а уж сидя за тем столом, она будет видеть такие подробности, которые ускользнут даже от наших глаз. Непорядок, сказала она. Поэтому и поставила печать. Почему Миления, которая тоже когда-то была секретаршей, не уделила предчувствию девочки должного внимания?
Лифт остановился на нужном этаже и инспекторы покинули его.
— Тогда что вы предлагаете, мисс Блэкторн?
— Попытаюсь связаться с Кассией, может, она позволит нам пересмотреть дело. А нет, так придётся действовать самой…
— Но ведь это против устава! — воскликнул Алексей. — Вы рискуете вылететь с работы!
Инспектор резко осёкся, потому что из-за поворота вдруг вышла Сара Гринлок.
— И кто это у нас может «вылететь с работы»? — спросила она.
— А, мисс Гринлок, — перехватила инициативу Синистра. — Чем обязаны вашему визиту?
— Пока ничего серьёзного, — улыбнулась агент. — Хожу, проверяю отделы. Заметила, что самая звёздная парочка Отдела Взаимодействия куда-то отлучилась. Решила подождать.
— Мы согласовывали передачу материалов расследования отделу Расследования Магических Возмущений…
— Да, это известно, — Сара кивнула. — Надеюсь, вы понимаете, что после этого дело уже не принадлежит вам. Запрещено оспаривать передачу и проводить свои собственные расследования. Иначе… будут последствия.
Агент Гринлок неторопливо проследовала к «особому» лифту, дверь которого открылась сразу, как она подошла.
— Теперь вы понимаете? — Алексей вытер платком пот со лба.
— Нет, не понимаю, — заявила Синистра. — С чего это Гринлок так интересуется этим делом? Тут что-то нечисто…
— Но, ваша карьера…
— Я вам вот что скажу, Алексей… — вздохнула Синистра. — Наша карьера не будет иметь никакого значения если в мире вдруг станет на пять миллиардов людей меньше.
Странный человек неторопливо шёл по улице города, пошатываясь. Иногда он запускал покрытую гнойниками руку в грязные патлы на своей голове и яростно скрёб ногтями, мерзость зрелища подкреплялась лишь облаками перхоти, высыпавшейся при этом. Он словно бы не видел куда шёл, натыкаясь на людей, не обращая внимания на оклики. Человек натолкнулся на туристку, делавшую «селфи» на фоне небольшой статуи, та в гневе оттолкнула его, прокричав что-то на китайском, он упал, неуклюже сел, пытаясь подняться. Почувствовав себя виноватой, китаянка предложила помощь, но человек отмахнулся. Встав на ноги, он, внезапно, резко вдохнул, и начал чихать. Его тело тряслось в судороге, каждый чих сопровождался стоном и вздымающимся с его головы облаком перхоти. Наконец, после почти пятиминутной муки, он упал и замер. Люди столпились вокруг него, не понимая, что происходит. А ветер уже весело нёс перхоть дальше по улице…
Еще на тему