Доллар нестабилен
Подробнее
3 ПЕРЕВОДЫ И ПЕРЕВОДЧИКИ/TRANSLATIONS AND TRANSLATORS « Svetlana Grigoreva 23 год. • @ Бюро переводов «КагТгапБ^е» из Казахстана делает рассылку по старым базам и предлагает 165 рублей за 1800 символов. Они там совсем уже? Это даже не смешно. 13:56 ■ИНТЕ 1нформац1я *Scroll down f Друзья!... По й Привать Лише уча ïï склад i t Переводы каз в сети Сегодня СВ С иностранными переводчиками мы работаем в рублях, так как сами понимаете, доллар нестабилен. За одну страницу 1800 знаков с пробелами с русского языка на польский язык и с польского языка на русский язык мы предлагаем вам 165 рублей. Считать будем отталкиваясь от русского текста. Согласны с нами работать? Вы серьезно?) Я работаю от 400 рублей и выше) 1353^ Расскажите, что вы за бюро? Название, адрес Название бюро я вам писал в самом первом сообщении. Мы из Казахстана и О Видима Будь-хто ••• Трупа «2 Недавж ме,
Перевод,переводчик,приколы про деньги,доллар,курс рубля,фриланс,фейсбук,интернет,Казахстан,страны,рубль
Еще на тему
- Это рубль падает
- Ой всё
- доллар заебал расти
- чувак, это гривна дешевеет
- ой, иди нахуй
мы тут и хуями друг друга кроем любя часто
и это не сегодняшний разговор, а просто вспомнилось, что тоже самое каждый раз людям приходится говорить
у нас вообще в отличии от россии колебания курса сезонные и зависят от посева и сбора урожая
можно легко убедиться в гугле
тебе закупить полтинничков?
на пару лет хватит, я надеюсь
Другое дело, что дизайнеру новых монет я бы нассал на ебало. Сделать настолько похожие монеты разных номиналов - это ещё суметь надо.
ты когда вообще довольных людей видел?
Между тем всегда найдется азиат, который сделает это дешевле.
Поэтому обычно берусь за переводы только тех вещей, которые и сам бы для себя перевёл. И вообще, всё, что перевёл по такой цене сливаю потом в открытый доступ через третьи руки.
И ещё. Буквально вот зимой мне предлагали перевод довольно объёмного научпопа по близкой мне теме. И требовали скидку (!) за объём. Получалось где-то 150р. за страницу и около 300 страниц, что довольно дохуя. На закономерное предложение обратиться в официальную контору последовало не менее ожидаемое "да вы чо! там же так дорого!".
Только у русскоязычных встречаю.
Дичь.
Единственные, кто платит больше за объём - некоторые американцы. Знакомый имел дело с переводом научпопа. Прямо сказали: "понимаем, что вам придётся на время пожертвовать своей основной научной деятельностью, поэтому согласны заплатить на 5% больше". Хоть у кого-то какое-то понимание ситуации.
Со своей колокольни.
В этом деле у иностранцев как-то принято, что если проект большой и рисовать много - то оплата уже на порядок серьёзней, чем за разовую коммишку.
Так как и в стиль попадать, и общую канву прорабатывать, и в целом может же и заебать по ходу, одно и то же рисовать.
Нашим же - давай мы у тебя тыщщу картинок закажем, потом. А ты нам сейчас пока десять за два с половиной хуя нарисуешь? С солью!
Меж тем во всем мире стремятся сэкономить.
Речь о фрилансе, офисораб.