у меня встал вопрос при общении с иностранцем(не англичанин, с другой страны, английский на отличном / английский язык :: пидоры помогите (реактор помоги)

пидоры помогите английский язык 
у меня встал вопрос при общении с иностранцем(не англичанин, с другой страны, английский на отличном уровне).
помогите или перевести или объяснить суть фразы "доебаться до столба" или "если сильно хочется, можно и до столба доебаться".
заранее поклон
КУПОН
НА 1 помощь,пидоры помогите,реактор помоги,английский язык


Подробнее
КУПОН НА 1 помощь
пидоры помогите,реактор помоги,английский язык
Еще на тему
Развернуть
Думаю можно объяснить как : "To fuck with a lamp post means making a quarrel out of nothing or without any particular reason". К сожалению лучше не объясню, ибо не уверен как звучит аналог этой фразы на англиском.
You lampfucker, come on you little lamp post… fuck with me, eh? You fucking little asshole, dickhead cocksucker…You fuckin' come on, come fuck with me! I'll get your lamp, you jerk! Oh, you fuckpost motherfucker! Fuck all you and your builders! Come on, you lampsucker, slime bucket, shitlamp turdball! Come on, you electricity sucker, you fucking with me? Come on, you asshole
egoran egoran 06.01.202108:15 ответить ссылка 18.5
Лучше уже не будет. Этот пост явно победитель
yes, thanks
Есть вежливое выражение - to make something out of nothing, хотя это скорее аналог "делать из мухи слона". Конкретных аналогов поговорке про столб из сленгового и относительно распространённого - хз, не встречал.
Vargh Vargh 06.01.202108:50 ответить ссылка 0.4
я думал strobe лучше подходит. но в целом ничего
if you idiot , you can beat the pole.
Действительно, умный человек на поляка с кулаками не полезет =)
Я бы сказал - If you wish, you can find a reason for a quarrel without having a reason.. (При желании можно найти повод для ссоры, не имея на то причин.)
BigZed BigZed 06.01.202109:02 ответить ссылка 2.4
наверно это ТОП! Спс
Ну можно просто "pick a fight with a lamppost", или типа "you can pick a fight with even a lamppost if you've got a big enough chip on your shoulder".
Mints97 Mints97 06.01.202109:06 ответить ссылка 2.5
А как ты сам понимаешь суть фразы "Доебаться до столба"?
Это когда ебешь кого-нибудь (или что-нибудь) и в процессе тебя переклинивает, и ты застываешь на месте как столб.
Skippy Skippy 06.01.202109:32 ответить ссылка -0.2
Или икру свело...
это когда идёшь по улице и мусору нужно план по штрафам выполнять.
Если я не ошибаюсь, аналогом этой идиомы является выражение to squabble a wall.
HashMK HashMK 06.01.202109:29 ответить ссылка 2.0
if you have a strong wish to mess with someone you can mess even with lamp post как-то так
тоже не плохо
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Пидоры, нужна поддержка в квадрате эхо	V, У
фокстрот три...
JoyReactor
APPROVED
_Q
подробнее»

пидоры помогите,реактор помоги туризм Вьетнам страны отдых

Пидоры, нужна поддержка в квадрате эхо V, У фокстрот три... JoyReactor APPROVED _Q