ЗНАЕШЬ, С ТЕХ ПОР КАК ТЫ НАЧАЛ ЧИТАТЬ МНОГО КНИГ, ТЫ НАЧАЛ РАЗГОВАРИВАТЬ КАК МУДАК ОТНЮДЬ СУДАРЫН / Nordic Gamer (Yes Chad) :: Мемы (Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы)
Подробнее
ЗНАЕШЬ, С ТЕХ ПОР КАК ТЫ НАЧАЛ ЧИТАТЬ МНОГО КНИГ, ТЫ НАЧАЛ РАЗГОВАРИВАТЬ КАК МУДАК
ОТНЮДЬ
СУДАРЫНЯ
Nordic Gamer,Yes Chad,Мемы,Мемосы, мемасы, мемосики, мемесы
-Проведи инструктаж, Куно, в данном случае они не правы! ДА! Прямо из уст в уста!
-Похоже они ошиблись.
-Скажи ему понятным языком!
-Куно не волнует. Куно не учитель.
Товарищи лингвисты, подскажите, пожалуйста, классифицируется ли "бляха-муха" как мат? Вроде как наличие матерного корня "бля" намекает, что да, но у меня всегда это слово ассоциировалось с менее грубыми формами ругательств, где-то на уровне слова "жопа".
Так точно. Меня всерьёз часто осуждали за стремление выражаться наиболее точно и понятно. Если ты умеешь складывать слова в предложения, а словарный запас чуть больше быдла обыкновенного, то часто будешь подвергаться осуждению.
Не знаю насколько байка, но где-то читал, что американка определила русскую эмигрантку не по акценту и тому подобному, а по манере строить фразы. Она разговаривала грамотно, но, в отличие от американцев, слишком длинными фразами. А тем, видимо, сложно уследить за сутью длинной фразы. "Сложна!"
Не столько сложно, сколько они всё сокращают и у них там где мы ставим запятую, они ставят точку и в целом стараются говорить кратко и по делу. Это ещё не принимая во внимание всякие gonna и wanna
Да дело не только в сложна. В английском действительно предложения более простые и короткие. Я когда свои научные статьи переводил на английский для публикации, так наши длинные предложения на 3-5 строк дробил часто на два а то и на три. Потому что в английском языке нет таких оборотов, чтобы построить такое длинное предложение. Смысл теряется и предложение становится совершенно непонятным.
Сначала дают детям на лето читать Толстого с его предложениями длинной на пол-страницы, а потом удивляются, почему они вдруг сооружают такие дьявольские сложносочиненные/сложноподчиненные конструкции, да ещё и парочкой деепричастых оборотов умудряются приправить. Удивительно просто.
Какое-то время у меня было так же, еще и им казалось забавным что я не знаю их жаргон, реально быдло, в какой-то момент я просто перестал с ними общаться
Сударь, вы можете сколь угодно долго отрицать превосходство образованного человека над воинствующим невеждой, но это будет лишь сугубо ваше субъективное мнение. При том бесконечно далёкое от истины. Но если вам станет от этого легче, то считайте, как хотите. Хотя это не изменит того факта, что вам просто лень развивать свои разговорные навыки. Потому что чтение вам не доставляет радости сравнимой, скажем, с банкой пива. Я вас ни в коем случае не осуждаю. Мне банально лень вас осуждать. А всё, что я тут понаписал... Это я клавиатуру проверял.
з.ы. пришлось слегка подправить
Ну вот, условное "любезный". Ты же его применяешь даже неправильно. Ну какой я тебе "любезный"? Что за непотребное фамильярство? Ты его применил либо потому что не знаком с другими обращениями и взял первое попавшееся, что на корню рубит все твои попытки выебнуться словарным запасом, либо ты применяешь современный контекст, употребляя старые слова, что тоже лишено всякого смысла, так как никакой утончённость ты своей речи не придашь, просто обернешь свою грубость в фантик из других слов.
Так что, давай обойдёмся без лишнего снобизма, и иди нахуй сам, пидор
Как ты пришёл к такому выводу? Чел всего лишь написал, что некоторые путают витиеватую речь, богатую разнообразными речевыми оборотами с речью насыщенную анахронизмами и принимаемую последнюю за эталон красноречия, хотя по существу в ней будет овердохуя устаресших слов и только. Примерно как у тебя сейчас.
Хм.. Тебя же чуть выше два раза нахуй послали, а ты не обвинил сабжа, что мысли о хуях зашкаливают. Так что я тоже попробую, если тебе удобнее: иди на хуй, пидор.
Слово "сударыня" ещё можно подвести под определение анахронизма (хотя я знаю людей, которые любят использовать это слово - чаще всего в саркастическом ключе), но слово "отнюдь" полне себе актуальное.
вролне себе устаревшее, как и "ибо", которое за краткость, что ли, полюбили аноны и суют во все фразы в современную речь, что выглядит лично для меня вырвиглазно, в первую очередь из-за того, что вызывает асоциации с православными книжками и молитвами
Насколько я вижу по картинке, приведённой Вами: первое значение актуальное - читай не устаревшее; второе же значение утратило актуальность и помечено как устаревшее.
Господи... Я думал, что тебе не нужно объяснение того, в где именно ты обосрался, но я ошибся: даже когда тебя ткнули носом в твоё же дерьмо ты умудрился выставить себя ещё более тупым, чем ты показал себя ранее.
Одно дело когда ты проглядел отсутствие примечания "устар." (ну оказался невнимателен в этот раз - бывает), и совсем другое, когда ты называешь РАЗНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ одного и того же слова СИНОНИМИЧНЫМИ.
Те слова, что ты сейчас перечислил - действительно являются синонимами... Вот только все они подходят лишь под второе приведённое тобой значение слова "отнюдь" и к первому никакого отношения не имеют.
Согласен.
Вся суть богатого словарного запаса в том, чтобы больше понимать и больше уметь рассказать.
Если человек этим злоупотребляет таким образом, что его понимают меньше, то получается, он использует приобретённый инструмент не по назначению - просто выёбывается его наличием.
А люди, которые излишне выёбываются чем-то, применяя это не по назначению - они и есть мудаки.
Таблички с указанием словарного запаса и степени его понимания ты будешь раздавать? Или я должен начинать общение со фразы "Бонжур, епта"? А как же расти над собой и развиваться? Зачем, да? Это очень древняя история - можно просто и быстро выровнять всех по нижней планке развития. Но еще никогда это ничем хорошим не кончилось.
Тебе об одном, а ты о другом. Ты что, предлагаешь расширять словарный запас ради самого по себе расширения словарного запаса? Тебе человек говорит, что это не должно быть самоцелью, и лично я с ним согласен, потому что подобные самоцели бессмысленны и ни к какому развитию не приведут. В чём ты разовьёшься? В том, что будешь знать больше всех никому не нужных слов? Так коммуникативные навыки не только из этого состоят
Хорошо, давай я приведу пример. Вот есть Yeezy. Откуда я знаю его словарный запас и список слов, которые он понимает без ощущения, что собеседник выёбывается? То есть начать общение я должен с самого нижнего уровня, чтобы наверняка его не перенапрячь? Людей много, люди разные, и деградировать всегда проще, чем развиваться. Поэтому требование "не выёбывайся" ведет к общему снижению уровня владения речью и языком. В пределе мы и получим тот самый словарь Эллочки, разве что кроме 13 цензурных там будет еще куча мата.
Подожди, начнём с того, что а зачем вообще тебе тут толкать какие-то сложные речи, требующие широкого словарного запаса? Во-вторых, если ты, например, пытаешься объяснить какую-то мысль, то, раз ты считаешь, что у тебя словарный запас достаточно широкий, то почему бы тебе не найти там слова, которые позволят тебе донести твою мысль до собеседника? И, наконец, ты, например, если просто берёшь свою речь и заменяешь в ней слова, на давно вышедшие из оборота словечки, то какой в этом смысл? Речь сделать красочнее? С тем же успехом можно англицизмы вставлять, только мало кто это оценит, и какой тогда в этом смысл?
Так, мы друг друга не понимаем. Пойдем другим путем. Итак, можно ли выёбываться словарным запасом, употребляя явно неподходящие ситуации слова? Можно, и есть люди, которые это практикуют. Дальше. Кто может мне ответить на вопрос, какой словарный запас у каждого конкретного человека, чтобы я мог подобрать те слова, которые для него не будут звучать как "выёбываешься"? Более того, что ему мешает сказать "выёбываешься", если предложения длиннее 5-7 слов? Или трех?
Проблема не в том, что кто-то выёбывается своим словарным запасом, выдавая на публики конструкции типа "если многоуважемый сэр изволит ответить на мой весьма провакационный вопрос честно, он будет вынужден признать признать поражение в нашей с ним дискуссии". Проблема в том, что большой словарный запас вызывает осуждение. Каждой ситуации свой словарный запас - вот золотая середина.
Ну на счёт первого пункта я бы поспорил, эти выебоны весьма дешёвые и прокатывают только перед совсем впечатлительными людьми.
А на счёт остального - так ты если на совсем отсталых людей ровняешься, для которых любое слово длиннее трех слогов является сложным выебоном, то это уже к тебе вопрос зачем ты с ними вообще разговариваешь. А если собеседник не понимает умных слов, но всё равно тебе интересен, то опять же, почему ты не можешь ему более простым языком объяснить?
Там, где ты применяешь свой словарный запас бездумно, втыкая новые слова в свою речь просто потому что они в твоей голове есть, а не потому, что это хороший и удобный способ донести до кого-то свою мысль. И да, если ты не понимаешь когда какие слова применять, то, извини, ты либо тупой, либо ограниченный. Для любого общества существуют определенные языковые нормы, и если ты заявляешь о своём словарном запасе, но не знаешь про нормы - грошь цена твоим знаниям, и все умные слова, которые ты говоришь автоматически являются выебонами
Не смог.
Еще раз. Лично ты. Не все, не я, не он, не кто-то еще. Не надо мне тут про "определенные языковые нормы", ну или расскажи кто их определил и в чем они состоят.
А дальше еще веселее - а где я могу взять список "умных слов"? И не какой-нибудь, а список "умных слов", которые "умными" считаешь лично ты?
Я думаю, тебе просто надо смириться с тем, что слова и речь не выполняют какой-то одной функции в обществе, и если для тебя это способ донести мысль из своей головы в другую, то для остальных людей это может быть вообще не так. Что есть люди, которые используют определенные слова для обозначения своей позиции в обществе. Есть те, кто скажут тебе "э, слышь, сюда подошёл" не только для того, чтобы попросить тебя подойти к ним, но и чтобы сразу обозначить своё доминирование и бог его знает что ещё. И есть люди, которые скажут "намедни я прочел интереснейшую повесть", не для того, чтобы рассказать тебе о чём-то что они прочитали, а потому что, ну не знаю, ждут что ты упадешь в обморок от того, что они используют слова, которые никто кроме них больше не использует.
И да, это то, что есть. Оно просто существует, и в тебе это тоже есть, как бы ты ни хотел обратного. Просто люди - те же животные, и мы используем речь как и любой другой инструмент, да ещё и такой мощный в социальном плане, и делаем это не только для одной какой-то цели. В конце концов, мы и эмоции через речь выражаем
Я не думаю, что сам по себе большой словарный запас вызывает отчуждение. Просто люди в принципе склонны делить остальных людей на условно своих и условно чужих. И когда ты говоришь на каком-то другом языке - ты становишься чужим. Отсюда и агрессия. Это вполне естественно для людей, мы обычные животные в конце концов. Просто если человек тупой, например, и не понимает откуда в нём эти сложные ощущения, то он просто реагирует на триггер "говорит на другом языке" и начинает агриться, особенно если чувствует, что ты слабее (или вообще ниже чем он в его иерархиии), и он может тебе указывать.
А кто-то наоборот использует лексикон, добавляя в него слова, которые кажутся ему признаком интеллекта (анархизмы, англицизмы, и вообще что угодно, ради чего надо минимально напрячься), чтобы выделить себя из "серой массы" и возвыситься, такой вот себе бесполезный понт.
А на самом деле, язык - просто средство коммуникации, и он не сделает тебя каким-то особенным. Это просто инструмент, который позволяет тебе быть либо своим либо чужим, и доносить свои мысли до людей.
Спасибо. Пристаю потому что никак не могу понять эту позицию - ты употребил слово, которое я не использую, поэтому ты "выебываешься". Откуда мне знать твой словарный запас заранее? Я по работе общаюсь с очень разными людьми, и точно знаю, что невозможно заранее предсказать, что для человека "выебываешься". Нет этого пресловутого "золотого стандарта общения", с универсальным словарным запасом. Нет и быть не может.
"золотого стандарта" для всех людей, чтобы вот к любому человеку подойти и сказать так, виду он тебя понял - нет, но есть, например, официальный язык страны, с каким-то своими условными нормами, его продвигает само государство через федеральные каналы, например. Есть устоявшиеся нормы для каждого региона, причем весьма вариативные, например, на югах есть области, где люди вообще говорят на суржике, в Питере говорят "парадная" и "паребрик", вместо "подъезд" и "бордюр". И такие отклонения есть по всей стране. В Москве, например, люди к этому более лояльно относятся, потому что здесь много представителей разных культур, в том числе и языковых, из-за того что сюда постоянно "понаезжают", поэтому здесь можно говорить довольно свободно где угодно, люди к отличиям других людей уже привыкли, а где-нибудь в верхних дерьмищах на востоке страны ты за "поребрик" можешь пиздов получить, потому что "другой", зато со словами типа "пиздов", "буба", "Макс корж" и "сраные москвичи", которые, к слову, так же являются показателем ширины словарного запаса, вполне сойдёшь за своего.
Вот. ЧТД, как говориться. Откуда я должен заранее знать где ты живешь и какой у тебя лексикон? Ты ведь так и не ответил - где лично для тебя граница, за которой человек начинает "выебываться". Потому что ее нет. Все зависит от ситуации и круга общения. Еще раз - есть люди, употребляющие излишне вычурный лексикон в неподходящей для этого ситуации. Вот они "выебываются". А просто за употребление "умных слов" говорить "выебываешься"... Я этого не понимаю.
"Таблички с указанием словарного запаса"? и медальку за то, что он у тебя такой большой. Обязательно, чтоб все видели. И это ни в коем случае не делает тебя мудаком.
разве не естественно подражать в манере общения интересной личности? Для меня да. Конечно можно злится, на то как другой человек предпочитает подражать выдуманному персонажу, а не реальному тебе. Но можно ли высказывать претензию? Давай ультиматум еще поставь. Знаешь кто не ставит ультиматум? Да я к тебе обращаюсь, Дама из копипасты. Знаешь кто? Выдуманный персонаж из книги, которую я читаю
Редкостный экземпляр, на столько привык к "безопасному общению" с книжными персонажами, что только что пошел на конфликт и предъявил претензию картинке в интернете
Не люблю тех, кто услышав новое слово, начинает его применять к месту и не к месту. Но при этом пытается делать выводы по поводу оппонента, который имеет более богатый словарный запас.
Ой, я тоже так не люблю тех, кто узнает редкое слово и начинает им бахвалиться. Видно же, что бахвалится. Ему говорят "ой, чего ты бахвалишься?!", а он бахвалится.
Вообще в русском языке есть много очень хороших ситуативных слов, одним из них является слово тщиться, это слово схожее по значению со словом стараться, но только тщиться употребляется в контексте напрасного или бесполезного в конечном итоге труда. Проще говоря: тщиться = стараться попусту.
Самое забавное в людях то, что узнав несколько умных слов начинают строить предложения из них. К месту эти слова или нет. Также забывая о том, что слова тебе нужны для того, чтобы другой человек понял твои мысли. А они выебываются. Дебилы
В какой-то давней книге по этикету читал, что неприлично употреблять слова, в которых ты не уверен, что все слушатели тебя поймут. В книге подразумевали французские слова и научные термины, но в нашем случае можно применить это правило касательно сленгов и выебонов.
Отличный комментарий!