Зарплату выдают обещанием того, что ещё не всё клиенты оплатили за перевозку; "вот, приедешь домой, и я тебе точно перекину зарплату на твою карточку".
А вон оно что... Если вбить в переводчик предложение целиком, то получается "нужно срочно три водителя", а если gwalt отдельно, то переводит как "изнасилование". Видимо он не так или не то слово употребил.
Анекдот с бородой в тему:
Грузин на вокзале из вагона вышел и орёт:
- Таскальщик! Таскальщик! Оттаскай мне чимоданы
подходит носильщик:
- Я не таскальщик, а носильщик
- Тогда отнасилуй мне чемоданы до выхода
- Вы отправили мне вторую сумку по ошибке.
- Чито? Не понимать.
- Сумка женственный корова натуральный камень почка отправка два фейл случайность.
- Ааа! Это пусть будет подарок, мой дорогой друг. +190
Слушаю вживую выступление ненецкого поэта. Он вдруг достает гитару и говорит
- Я перевел на ненецкий язык песню «Don't worry, be happy» и сейчас я ее спою. Но есть нюанс. В ненецком языке нет слова «волноваться». Как-то вот так вышло. А, еще в ненецком языке нет слова «счастье». Как-то подразумева
Грузин на вокзале из вагона вышел и орёт:
- Таскальщик! Таскальщик! Оттаскай мне чимоданы
подходит носильщик:
- Я не таскальщик, а носильщик
- Тогда отнасилуй мне чемоданы до выхода