Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся соответствующим знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма.
Обычно люди, выкладывающие ролик с Надалем, немного интересуются теннисом и им не приходится уточнять транслитерацию его фамилии. Помнится, был харизматичный теннисист Горан Иванишевич. Он во время одного матча дрессировал судью правильно произносить свою фамилию.
ты говоришь очевидную хуйню -> тебя минусят - > ты кричишь, что все вокруг дауны.. чё блять?
как это у вас в бошках вообще работает, а? и не говори, что ты не понимал, что ты пишешь хуету, таких тупых людей не может существовать
Есть стандартное упражнение, "муха на мёд", ему учат на самых ранних стадиях обучения теннису. Ты подбрасываешь мяч левой рукой вверх а ракеткой должен его поймать как Надаль, без отскока. Смысл в том, чтобы ракетка стала продолжением твоей руки, развивает чувство мяча. Надаль просто суперпрофессионал и может таким же образом ловить даже быстрые удары как на гифке.
Ньюанс: ловить горизонтально летящий (как в посте) футбольный мяч ногой можно с разрывом связок голеностопа и колена. А приземлять высокие просто, то же самое "чувство мяча" как и в теннисе, только нога вместо ракетки.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F
В гугле можно найти объяснения почти всем умным словам, попробуй.
как это у вас в бошках вообще работает, а? и не говори, что ты не понимал, что ты пишешь хуету, таких тупых людей не может существовать
Г - логика