Привет господа и дамы реактора ! Решил попробовать себя в роли рецензента . И на свежих эмоциях накатал впечатления от новой Дюны .Может это никому не нужно а может и будет кому-то интересно !
Коротко - Фильм пожалуй самая хорошая экранизация Дюны на данный момент .
Развернуто -
Пункт 1 - СООТВЕТСТВИЕ ОРИГИНАЛУ
В фильме вы не увидите привычных для Дюны долгих и замысловатых диалогов , знаменитая сцена с глобусом Арракиса и разговором барона Харконенна и Питера де Фриза отсутствует как таковая , однако подмечая все эти книжные несоответствия меня посетила мысль что задача кино как такового вовсе не в том чтобы передать все диалоги слово в слово , хоть они и очень достойны в романе , задача кино это передать суть романа с помощью визуальных образов , раскрывая характеры и глубинную суть каждой из сторон . И с этой задачей фильм справился ПРОСТО ОТЛИЧНО ! Отлично передана атмосфера далекого будущего , я действительно могу поверить что это не массовка из ряженных придурков ,напяливших на себя дешевые костюмы , я могу действительно поверить что это могучая империя со своими высокими технологиями , пережившая войну с разумный ИИ в далеком прошлом . Каждое техническое средство , каждый город , слуги ,общий антураж - поражают своей массивностью и эстетической футуристичностью . Например когда вы увидите огромный харвестер , обратите внимание на то как " опадают " его гусеницы , когда его поднимают в воздух , тут чувствуется вес и мощь . Пару сцен в начале, которые можно было видеть в трейлере тоже весьма и весьма хороши ,космические корабли тут действительно нечто монструозное и даже немного пугающее . ( Особенно когда представляешь что роботы-убийцы из приквела к Дюне вполне могли быть такого размера , кто знает о чем я - поймет )
Пункт 2 - ПЕРСОНАЖИ .
На протяжении всего фильма я не увидел ни одного несоответствия которое бросалось бы в глаза , разве что Суфир Хават слегка потолстел и отсутствуют характерные следы от сока Сафо ( опят же , кто читал книгу - поймет ) но об проколах будет дальше . Единственное кардинальное изменение это Лиет Кинес , как знают все кто интересовался фильмом теперь это чернокожая женщина а не белый мужчина средних лет с вечно-задумчивым взглядом . Однако актриса очень даже смогла отыграть свою роль , я действительно увидел в ней Лиета ,мечтательного и живущего меж двух миров , как это было в книге . ( К сожалению, сильная сцена разговора с Полом в пустыне была подсокращена и заменена другим ,как показалось режиссеру более сильным моментом , что является пробелом а ведь именно в ней Пол в книге смог практически убедить Лиета присоединится ) Собственно сам Пол Атрейдес - тут претензий нет , актер отыграл свое на все деньги , это и правда Пол Атрейдес и добавить тут что-то сложно , мне ничего не " резануло глаз " когда я смотрел на него и это что-то да значит . Остальные персонажи все хороши , От преподобной матери Гаи Елены Мохиам и до доктора Сук ! Никакого мисс-каста я не наблюдал . К слову многих персонажей нам в первой части так и не показали .
Пункт 3 - СОКРАЩЕНИЯ .
Дада Мои читатели , вы наверное скажите "Что же ты вернулся к сокращениями после своих слов о том что кино само по себе имеет свой особенный инструментарий и не обязано следовать роману во всем . Дано есть отличия , которые раскрываются другими способами а есть те которые могут навредить . Итак — как это не удивительно но фильм даже почти ничего неубрал что он мог бы выразить иначе , просто повествование , как мне сейчас вдруг пришло в голову , в этом фильме ведется по большей части со стороны Атрейдесов . Книжную сцену с Джамисом изменили но не убрали , у меня слегка бомбануло сначала мол " Как так вы упускаете возможность раскрыть через ту сцену в романе уклады Фрименов ! " , однако если подумать то если что-тои можно было изменить с минимальными потерями для фильма то это оно и есть. Как я уже и упомянул многие диалоги попали под Крис , но раскрываются так или иначе другими способами и фильму это не вредит ведь если пересчитать все " сочные " диалоги из романа то их в 2.5 часа никак не впихнуть , а данная часть дала среднему зрителю вполне адекватное представление о мире и раскрыла всех отлично . Так что на это можно даже закрыть глаза .
Пункт 4 - ПРОЕБЫ
А вот тут можно разгуляться - в начале и примерно до середины фильма все очень хорошо но стоп, стоп нет . Первое и самое главное УКРАИНСКАЯ ЛОКАЛИЗАЦИЯ СЛОВА ( да, я смотрел в украинской) " АТРЕЙДЕС " благородный "АТРЕЙДЕС " у нас превратился в дом АТРИДОВ . АТРИДЫ БЛЯТЬ , " ПОЛ АРТРИТ " , УУУУХХ , СУКИ !!!! Не знаю чья это вина но того кто за это ответственен нужно головой сунуть в ту самую коробочку из сцены с преподобной матерью . Далее по списку ГЛАЗА ФРИМЕНОВ - ближе к концу фильма или гримеры растеряли внимательность или я хз что произошло но сначала у нас СТИЛГАР С СИНИМИ ГЛАЗАМИ А В КОНЦЕ ФИЛЬМА ВСЯ СИНЕВА ПРОПАДАЕТ ИЗ ГЛАЗ ,ПРИ ЧЕМ У ВСЕХ ФРИМЕНОВ ! Это лютейший проеб !!!!! Как можно было проебаться с таким важным элементом вселенной-то ?! На вскидку больше и не вспомню .
Пункт 5 - РАЗНОЕ ПОМЕЛОЧАМ
Раскрытие действия лазганов и щитов мы в фильме не увидим к сожалению , равно как и самих лазганов, все бегут в честное и веселое ХТХ , что кстати , даже оправдано лором вселенной , хотя одна сцена со стрелковым оружием с " замедленными пулями" таки есть и неплоха , тут авторы постарались . Батальные сцены хороши ,гораздо лучше все поставлено чем в игре престолов это точно и прочем шлаке .Они короткие как и войны будущего но годные , огромное внимание было уделено мелочам ( присмотритесь как " замедленные " снаряды шикарно громят корабли ) Характеры воинов каждой фракции раскрываются преимущественно самими лидерами этих фракций , так что зверств Харконеннов вы не увидите , только СПОЙЛЕР - их позорный боевой размен в одной сцене . Равно как и характер простых воинов Атрейдесов . А вот мои любимые САРДАУКАРЫ получили короткое но все же раскрытие через своего " башара " хоть ив маленьком временном промежутке , буквально в одной фразе .
Пункт 6 - МУЗЫКА .
Не знаю может я такой чувствительный но у современного кино есть странная тенденция пытаться " оглушить " своего зрителя ,наверно таким образом подменяется наполнение , пару таких сцен с не оправдано громкими эффектами были в конце но в целом мне все понравилось , тут добавить нечего .
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Дюна ОЧЕНЬ ГОДНА , я всем рекомендую на нее сходить , любителем романа понравится так как это на данный момент просто ОТЛИЧНАЯ ЭКРАНИЗАЦИЯ первого куска романа . Думаю они разделят на два фильма , потому что дробить это на 3 части будет сложно .Хотя, кто знает ?! Тем кто не знаком с романом но хочет познакомиться со вселенной тоже все понравится , для плавного входа во вселенную сложно придумать что-то лучше чем этот фильм . НУ и спасибо всем тем кто честно дочитал всю мою простыню впечатлений от фильма ! В кинотеатре со мной было ЦЕЛЫХ ДВА человека так что можете не беспокоится о свободных местах , сходите на Дюну и получите заряд энергии и удовольствия ! =)
Да тут школьник поймет, что о фанфиках.
Диалог Питера и барона напомнить? "Даже вы барон обставили бы те машины, а по сравнению со мной - это детские игрушки". Ну и где тут "великий и ужасный Омниус"? В настоящей Дюне(6 книг, не больше и не меньше) ИИ называют жалким костылем, мешающим человечеству развивать себя, мешающим научно-техническому прогрессу - и поэтому от него избавились, просто выбросив на свалку. И это лишь малая толика противоречащего оригиналу бреда, что я прочел в этих говнофанфиках. Там искажается сама суть Дюны, идея развития человечества в течение тысяч лет.
А в фильме барон мальчиков не трахает - поэтому фильм говно. (^w^)
Но вернемся к нашим Шай-Хулудам. Люди Дюны вспоминают мыслящие машины со скукой, как детские игрушки древних - никакой ужасной войной там даже и не пахнет. Или может я что-то пропустил или забыл и ты можешь процитировать из 6 Гербертовских книг что-то про войну?
И ты в курсе на что отсылает Батлерианский джихад? Моё знание ангельского не позволяет заценить оригинал, перевода нет, но я почти уверен что восстания терминаторов там не было)
И я про первое слово.)
Хочется верить, что когда сын Герберта умрет, то кто-нибудь опубликует подлинные заметки Герберта в их первозданном виде.