Пора уже придумать патчи для кино, по аналогу игровой индустрии. Просто представьте: Fix 1.33.1 - / кинематограф :: кино :: патч :: картинка с текстом

картинка с текстом кино патч кинематограф 
Пора уже придумать патчи для кино, по аналогу игровой индустрии. Просто представьте:
Fix 1.33.1
-	У антагониста появилась мотивация
-	Главный герой теперь получает урон при перестрелках
-	Снизили звук при скримерах
-	Убрали бабу которая всех бесила
-	Добавили в фильм котиков,картинка с
Подробнее
Пора уже придумать патчи для кино, по аналогу игровой индустрии. Просто представьте: Fix 1.33.1 - У антагониста появилась мотивация - Главный герой теперь получает урон при перестрелках - Снизили звук при скримерах - Убрали бабу которая всех бесила - Добавили в фильм котиков
картинка с текстом,кино,патч,кинематограф
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

Это называется "пересъемки после предпоказов"
Maximum997 Maximum99725.09.202114:07ссылка
+48.2
Это называется "пересъемки после предпоказов"
А у Маэстро это называется "100500 версий Звёздных Войн"
Хрен с ними, Звёздными войнами - самый пропатченный это Лезвийный бегунец
Проблема в том что аудитория на предпоказах набирается не из случайных людей а из тех, кого менеджеры туда пригласят, так что их отзывы порой вызывают изменения что делают фильм только хуже.
Набирают среднестатистических жителей Лос-Анджелеса чтобы далеко не ездить от Голливуда. Но ЛА - очень специфический город, который даже всю Калифорнию не отображает не то что США или мировую аудиторию.
"их отзывы порой вызывают изменения что делают фильм только хуже."
А можно пример? В голову приходит только Отряд самоубийц, то там фильм начали переделывать из-за трейлера.
А я думал туда зовут представителей целевой аудитории
zZIMm zZIMm 25.09.202119:35 ответить ссылка 0.2
Обычно ничего не переснимают, хотя указывают соответствующую статью бюджета. "Голливуд" - попилочная мирового уровня.

При съёмках уже делают десятки разных вариантов сцен. Фактически, из материалов можно снять десять разных вариантов проекта. К примеру, у "Игры престолов" было больше 10 вариантов сцен. По словам актёров, они не знали какие сцены настоящие и пойдут в финальный вариант. "Альтернативных концовок" снимаются десятки сразу.

Доснимать - очень дорого, поэтому по факту так не делают. У актеров контракты, оборудование арендованное, площадки арендованные, и т.д. Всё завязано на сроки, поэтому при работе над фильмом в "Голливуде" годами занимаются подготовков, потом за недели-месяцы въёбывают, потом занимаются обработкой.
Ты уверен что пора?

-главный герой теперь черный
-добавлена сильная женщина
-антогонист теперь LGBT cо сложной судьбой
Это можно, но только DLC и за большие деньги. Хотят ебнутые чего-то, пусть платят.
redrem redrem 25.09.202114:16 ответить ссылка 0.8
увы но это так не работает
хотят ебанутые а платить будешь ты
akss akss 25.09.202114:28 ответить ссылка 0.0
Не так давно Крестного Отца, третью часть, планировали патчить: обновить финальную катсцену.
Третью часть уже не спасти
Кошек недавно патчили.
Orcid Orcid 25.09.202114:16 ответить ссылка 0.9
Ну, когда кино полностью перейдет на CG-графику в реальном времени, то это будет возможно.
Alex646 Alex646 25.09.202114:17 ответить ссылка 0.8
У некоторых вроде Лукаса еще с давних пор руки чешутся. Из серии "кто стрелял первым", ну и в ориг. трилогии целые сцены переснимали позже с использованием графона.
ЛИГА СПРАВЕДЛИВОСТИ ЗАКА СНАЙДЕРА
ОХУИТЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ ХАРЛИ КВИН
Причём во втором случае был прямо хотфикс - посреди проката заменили ленту
noavatar noavatar 25.09.202114:21 ответить ссылка 2.1
И сразу контрпример, когда создатель выпускает патч на свой фильм, который таки делает лучше
noavatar noavatar 25.09.202114:23 ответить ссылка -6.0
"Убрали цвет - сделали лучше"? Убрали цвет в боевике где куча взрывов?

Я конечно не фанат ЧБ фильмов, но даже тупому ясно что ЧБ идёт больше там где снимают детально людей т.к. из-за ЧБ контрастность может передать дрожь мышц, контуры и т.д. смазанные в цвете, а вот смазанные эффекты для сокрытия монтажа наоборот очень видно и убого.
agri agri 25.09.202114:48 ответить ссылка 5.8
Конечно это вкусовщина, но лично мне хромовая версия нравится гораздо больше желто-серой
noavatar noavatar 25.09.202114:50 ответить ссылка -0.8
донни дарко
narsus narsus 25.09.202114:24 ответить ссылка 0.0
У харли вроде только название поменяли.
Geck Geck 25.09.202115:07 ответить ссылка 0.0
С терминтор2 они они так патченные версии и выпускали , например в некоторых сценах поменяли лица каскадёров на Арнольда,а в последней добавили 3д - в кинотеатре смотрелось потрясающе.
С переходом на стриминги такого будет все больше.
> r	I ~+' ^ r
ORIGINAL
ViAyayay ViAyayay 25.09.202114:26 ответить ссылка -0.7
А кроме стрелочки, надписей и их цвета что то изменилось?
Opa4ki Opa4ki 25.09.202114:53 ответить ссылка 0.9
То на что стрелочка указывает - чувак что случайно поппал в кадр.
Мужик из-за угла пропал
О, реально! Не заметил
Opa4ki Opa4ki 25.09.202115:43 ответить ссылка 0.6
Гендеры всех трёх персонажей
Джина Карано фута, ммм!
zZIMm zZIMm 25.09.202119:38 ответить ссылка 2.5
Скорее уж.
- заменили некоторые черты актёров для расового разнообразия.
- убрали из рук людей сигареты.
- изменили одежду и фигуры женщин на более реалистичные.
- добавили(заменили старые) больше добродушных шуток и высказываний
- поменяли огнестрельное оружие на рации
ViAyayay ViAyayay 25.09.202114:25 ответить ссылка 9.8
Ждём nude-patch'ей на до-нетфликсовские сериалы.
nivago nivago 25.09.202114:49 ответить ссылка 0.1
это называется HBO-патчи
Осталось еще  dlc по цене всего фильма и шапочки для персонажей
shikolad shikolad 25.09.202114:53 ответить ссылка 0.3
ну кстати смотрел видос про русскую озвучку, тот же гоблин в обновленных переводах исправлял ошибки,но с озвучкой конечно проще
CraZy_eZ CraZy_eZ 25.09.202115:03 ответить ссылка 0.0
Вспомнилось
Правило доказательства лежит на утверждающем, так-то. Я тебе даже помогу с этим: будем доказывать от противного.
Предположим, что фильмы не являются искусством, а игры являются. Попробуй объяснить, почему данное утверждение неверно.
Во-первых, ты хуй, во-вторых, ни то ни другое УЖЕ не искусство, а просто продукты, ориентированные на состриг бабла с целевой аудитории. Во всяком случае массово ориентированные, так-то редкие исключения есть.
Хмм, человек не может быть настолько тупым, видать это провокация, жирнющий тролинг
zZIMm zZIMm 25.09.202120:06 ответить ссылка 2.7
Ты хочешь сказать что работа, КХЕМ, художников, сценаристов, лвлдизайнеров, дизайнов персонажей, пейзажей, постановщиков сцен, прописывание диалогов, характеров, мотивации, и многое другое это не искуство? Ты конечно прости меня за грубость но начни хотя-бы для начала, ну я не знаю, со словаря толкования например
zZIMm zZIMm 25.09.202120:14 ответить ссылка 2.1
Два слова: Planescape Torment
Можешь пососать мои яйца
А потом будем жаловаться, что фильм можно смотреть только год спустя после премьеры.
Справедливости ради не это так другое, желающий жаловался всегда найдет на что
zZIMm zZIMm 25.09.202120:14 ответить ссылка 0.0
Унесённые ветром?
До кучи к примерам выше, у аниме "Твоё имя" в России "патчили" перевод через пару дней после старта
Patapum Patapum 25.09.202122:53 ответить ссылка 2.1
>убрали бабу, которая всех бесила

Такой патч да в "Человеке в Высоком Замке"
В "Во все тяжкие"
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Смотришь в кинотеатре «Шрека 5», «Ист< игрушек 5», «Зверополис 2» , «Холодное 3» и «Суперсемейку 3»
подробнее»

картинка с текстом кино

Смотришь в кинотеатре «Шрека 5», «Ист< игрушек 5», «Зверополис 2» , «Холодное 3» и «Суперсемейку 3»
Когда мы все-таки встретим пришельцев, нам придётся объяснять, зачем мы отсняли столько фильмов, где сражаемся
с ними.
подробнее»

текст на картинке пришельцы кино

Когда мы все-таки встретим пришельцев, нам придётся объяснять, зачем мы отсняли столько фильмов, где сражаемся с ними.
I Название переводится как «Криминальный город 3», действие фильма в происходит в Инчхоне, а не в | Пусане.
Г'
критинпльнь
| ГОРОВ:
"ЯЗБОРНИ В ПУСвНЕ
ОопЕ^Е НЕЛп-Нуик миИЕТАКА Аок/ ошсмы ¡.ЕЕ Бапд-уопд
. *
- - 4
подробнее»

картинка с текстом локализация Фильмы надмозги

I Название переводится как «Криминальный город 3», действие фильма в происходит в Инчхоне, а не в | Пусане. Г' критинпльнь | ГОРОВ: "ЯЗБОРНИ В ПУСвНЕ ОопЕ^Е НЕЛп-Нуик миИЕТАКА Аок/ ошсмы ¡.ЕЕ Бапд-уопд . * - - 4