Как здорово, что ты спросил, я как раз начал недавно и хотел поделится своими мыслями. Оно - красивое! герои, пейзажи. сцены - всё красивое прямо чувствуется, что художники вкладывали душу, сюжет пока что интересный и даже захватывающий, как в хорошем аниме. Что меня расстроило так это перевод, я играю в английской озвучке, и некоторые диалоги просто бессмысленный набор слов. причём я знаю, что это не косяк сценаристов, это переводчики вообще не смогли нормально перевести оригинальный текст. из разряда герои обменялись репликами и начали смеятся, там точно была шутка которую ваще не смогли перевести. В этом смысле для меня ультимативная JRPG - Teles of Vesperia, там можно выбрать и японскую озвучку и японские субтитры, потому что сам английский перевод, там тоже очень и очень посредственный.
Справедливости ради, мне кажется, что актеры озвучки на английском в Xenoblade 3 реально старались, в отличие от большинства других локализованных тайтлов. Обычно, я играю на японской, но тут удивительный случай, когда оригинальная озвучка более пресна, чем английская.
Заводчица говорила что это им напоминает о генетической родине, если что это египетская мау,у сестры такая есть и она тоже кайфует от spanking и такой глажки как будто говно из неё выдавить пытаешься.
Обычно, я играю на японской, но тут удивительный случай, когда оригинальная озвучка более пресна, чем английская.
но эта часть лучше
вчера видео, сегодня гифка, завтра я коуб тогда выкладываю. И не баян получается, ага.