Я ненавижу говнокурсы (особенно Skyeng) и говновидео по английскому (и другим языкам), поэтому я рас / русский язык :: английский язык :: японский язык :: языки

языки английский язык японский язык русский язык удалённое 

Я ненавижу говнокурсы (особенно Skyeng) и говновидео по английскому (и другим языкам), поэтому я расскажу, как реально начать понимать язык, чтобы все разводилы обанкротились нахуй.

Ты кто вообще?


Никто. Просто человек, которому не похуй, что простых людей разводят на деньги и тратят их время. В 16 лет я случайно начал говорить на английском неотличимо от остальных носителей. В 18 я охуел, когда узнал как же у меня это получилось и решил копнуть глубже. Сегодня в мой 21 годик я учусь на лингвистике и изучаю эту тему.
Greetings, I am Nuriki. I’m writing this post right now simply out of spite and frustration that so many people have been tricked into believing that English (or any other language) is learned, rather than acquired. I’m tired of seeing so many misconceptions breeding in the minds of the people about language, same misconceptions we’ve had for decades that are exploited by shitty internet courses for the mere sake of extracting profit out of unsuspecting consumers.

Приступим.


Сначала расскажу вам о нынешнем доминирующем методе: изучение.
Со школы вам вдалбливают язык, как математику. Так не только в России - это всемирная пандемия. Вы заводите тетрадку, которая станет словариком. Затем заводите рабочую тетрадку, в которой будете выполнять задания и делать переводы. В учебнике вы зубрите правила, вас заставляют запоминать слова, читать на языке, который вы толком произносить не можете. Унизительный опыт, через который многие проходили.
Что самое смешное, этот же метод доминирует и в частных школах и на курсах, и у репетиторов. Короче говоря, куда бы вы не пошли - вы везде наступите на одни и те же грабли.
За 7 лет обучения Английскому в школе, единственный человек, который заговорил на английском - я. Никто более. Вспомните свою школу. Кто-то говорит на английском? Может на немецком?
А русский язык вы учили так же? Ребенком, не зная русского, вам давали тетрадь, чтобы учить слова и переводить предложения с русского на гугу-гага? Читая это прямо сейчас вы думаете о том, какие конструкции я использую, чтобы понять смысл предложений? Если вы не лингвозадрот, как я, то скорее всего вы не следите за грамматикой и просто воспринимаете язык, как есть.

Короче говоря, всё это полная хуита, и я надеюсь вы теперь это понимаете.

И что дальше?

Дальше я вам расскажу, что единственный реально хороший способ начать понимать язык - приобретение. Не учеба - приобретение.

Вы приобретаете язык, когда слушаете, как говорят другие.
Причём желательно, чтобы когда вы слушали - вы отводили происходящему своё нераздельное внимание. Вы должны быть погружены в происходящее, заинтересованы в этом.

Что делают дети, когда появляются на свет? Ссут, срут, сосут сиськи, но что самое главное - наблюдают и смотрят, как взаимодействуют другие. Из этого окружения они приобретают язык. Ваш мелкий шпиндель смотрит мультики, смотрит как говорят родители и пытается применять такие же звуки, чтобы с вами коммуницировать.

Сколько такой процесс занимает времени? Год, чтобы говорить более менее; два, чтобы начать более отчетливо шпарить; три, чтобы говорить, как все остальные. На самом деле этот процесс более индивидуальный и зависит от того, сколько ребёнок наблюдает за языком. Чем больше времени ребенок слушает язык - тем раньше он на нём заговорит.

Этот механизм расшифровки языка есть у всех, но что самое главное - он не деградирует. Очень даже наоборот, нам кажется, что в купе с общим развитием человеку становится проще начинать понимать другой язык.



Что из этого выходит?

Если вы хотите говорить на английском: смотрите мультики, фильмы, сериалы, слушайте подкасты. Смотрите и слушайте всё что угодно, но главное - оно должно быть исключительно на нужном языке. Смотрите и слушайте как можно чаще не переставая, словно вы заново ребенок и приобретаете свой первый язык в своей англоговорящей среде. Никаких субтитров на родном, никаких подсказок. Ну или же представьте, что вы снова родились и вам дали планшет, чтобы вы не орали во время поездки домой, а смотрели мультики.

Буквально. Я не шучу. Вы можете смотреть мультипликацию. Даже аниме - это очень хороший инструмент для приобретения японского. Вот человек из США по имени Мэт, который точно так же, как и я, научился японскому, вместо английского, исключительно смотря аниме в свои первые месяцы изучения:


Это покажется странным.


"Какого хуя? Человек, который смотрит аниме, может говорить на японском? Я тут трачу дохуллиард часов на карточки, приложения и курсы, а тут какой-то wannabe всё это время просто смотрел аниме исключительно на японском?"

Правда в том, что пока люди насмехались над теми, кто так "учат" язык - это был и есть реально практически единственный рабочий метод. Всё остальное - не работает, наебалово и бесполезная трата времени. Я вообще начал говорить на английском после просмотра множества пупов, летсплеев и сотен часов потраченных в TF2, Overwatch и Minecraft исключительно на английском языке.

Немного лирики: если вы хотите изучать язык грамматикой, то вам никто не мешает, делайте, что хотите. Просто я хочу, чтобы вы понимали: это не самый эффективный метод, который у вас ещё и отнимет кучу времени. Поэтому, если вам предлагают курсы и посмотреть кучу видео, где чел будет вам объяснять грамматические конструкции или какие-то выебоны английского языка и обещает результаты за пару дней или пару месяцев - вас хотят наебать. Нарочно или по своей тупости. Для меня значения не имеет. Гораздо эффективнее - приобретение, если вовсе не единственный метод. Почти все конструкции, времена и грамматические правила я и Мэт усвоили из приобретения. Мы не учили их. Большая часть нашей грамматики пришла из приобретения - не из зубрёжки. Даже произношение. Я вообще не говорил на английском, до 16 лет, то есть спустя два года, как я начал активно его приобретать через игры и YouTube.

И да, есть нюансы, но это общее правило, которое позволит вам без боли и без траты лишних средств начать понимать язык на очень высоком уровне. О деталях и более сложных вещах в языке я бы написал отдельный пост.

Вы понимаете насколько это проще? Большинству из вас даже не потребуется менять стиль жизни. Так же сидеть жопой на сиденье и смотреть аниме, только теперь на японском.

Возникают вопросы:

"Это же всё просто анекдоты, откуда ты знаешь, что это правда?"

Давайте начистоту: я и Мэт, а так же другая куча людей смогли приобрести наши целевые языки, а другие, которые делали это другими методами, — нет.

Ну и если вам совсем не терпится, то вот исследования и книги, посвященные этому:

http://sdkrashen.com/content/books/sl_acquisition_and_learning.pdf

http://sdkrashen.com/content/books/the_natural_approach.pdf

http://sdkrashen.com/content/articles/2002_comprehension_and_rivals.pdf

Ну и в третьих: я лингвист. Моё мнение правильное, а твоё - нет.

языки,английский язык,японский язык,русский язык,удалённое


Вообще, из этих исследований можно много почерпнуть, но я бы сделал про это отдельный пост. Если пост взлетит, то напишу больше.

ありがとう。

Подробнее

Stephen Krashen: Language Acquisition and Comprehensible Input
Matt vs Japan Speaks Japanese | エイプリルフールの動画について
языки,английский язык,японский язык,русский язык,удалённое
Еще на тему
Развернуть
Ну, собственно, я выучил японский именно через аниме. Не скажу, что я дохуя хорошо его выучил, но изъясняться много сносно. Правда научится читать на японском так не получится.
Согласен, есть нюансы, в которые я вдаваться не стал. Опять же, это не более чем общее правило. Сам Мэт говорил, что использовал подавляющее время на просмотр аниме и перенос всех устройств на японский язык, а вот изучение иероглифов уже оставил на карточки.
Каждый первый переехавший в Японию - "бля не учите японский по аниме тут так вообще не говорят!"
Sk10 Sk10 14.07.202318:21 ответить ссылка 0.0
Хз, мне хватало. Правда я там был в командировках, максимум по 3 месяца, может при длительном проживании нужны некоторое нюансы языка, которых в аниме нет.
Ну японцы как бы вежливые и не будут поправлять иностранца, тем более "вау ты говоришь по японски!" Но кринжевать от этого меньше они не будут)
Sk10 Sk10 14.07.202318:29 ответить ссылка 0.0
Не спорю. Но понимать меня нихонцам это не мешало.
- я лингвист. Моё мнение правильное, а твоё - нет.
БУДЕШЬ ВЫЕБЫВАТЬСЯ
ВОТ ТАКОЕ ОЧКО БУДЕТ
Darksol Darksol 14.07.202318:01 ответить ссылка -1.7
Хуйня полная.
Я читаю и слушаю английский постоянно уже больше 25 лет своей жизни. Игры, статьи, техническая документация, сериалы, фильмы, видео на Ютубе, книги. И всё это без переводов и субтитров на русском.
И знаешь, что, автор? Я нихуя не научился говорить за эти 25 лет.
Конечно, я мог объясниться корявым языком с корявым произношением где-то заграницей, но давалось это очень тяжело и уж точно не "неотличимо от остальных носителей".
Т.е. я могу понять практически что угодно, а вот рассказать или написать самому - всегда было тяжко.

И знаешь, что ещё интереснее? 3 месяца назад я всё-таки начал заниматься в SkyEng и уже вижу, как мой английский не слабо так скакнул вверх именно в плане общения, произношения и понимания разных необычных конструкций.

З.Ы. А ещё я смотрю аниме уже больше 15 лет на японском (но с русскими субтитрами), но моё знание японского около 0,000000000001%.
И ещё интересный нюанс, который я для себя недавно открыл:
Переслушав тысячи фильмов, сериалов, видео, песен и реплик из игр, я всё ещё абсолютно неправильно произносил множество звуков английского языка. А всё потому, что мой мозг подгонял эти звуки под привычные для меня.
И только позанимавшись с репетитором я вдруг узнал, что в английском существует куча звуков, которых у нас нет. И наоборот, те звуки, которые я подсознательно пихал в слова, в английском вообще не существуют.
Например, "ing" произносил как "инг", а в какое-нибудь слово "process" пытался впихнуть звук "ц".
Так стоп. А разве "g" читается в инговых окончаниях? Сколько раз не пытался услышать ее там нет.
Обычно проверяю слова на этом ресурсе https://youglish.com/
Вставляешь любое слово, а он ищет их по всему ютубу, не реклама.
Micrurus Micrurus 14.07.202318:37 ответить ссылка -0.1
Я про это и говорю, что я его читал и думал это 3 обычных отдельных звука. А там носовое ŋ.
Согласен что погружение в языковую среду (в любом формате) - это самый эффективный способ изучить язык. Однако есть множество "но"(как и в случае аналогии с детьми):
1. ребенку не нужно заботится о повседневных потребностях, он целиком сфокусирован на изучении окружающей действительности. Более-менее взрослый человек помимо это имеет массу повседнеых задач, занимающих его мыслительные процессы
2. нырять с головой в книги/сериалы на иностранном языке стоит все-таки при наличии какой-никакой базы знаний, в противном случае будет больше минусов, чем плюсов. А сам процесс изучения языка(таким образом) до уровня "комфортного" восприятия может затянуться на неопределенно долгий процесс. Опять-таки зависит от индивида.
3. не совсем понял хейта в строну подхода со стороны современных(это важно) репититоров/онлайн сервисов. Сам пару раз сталкивался с ними + какие-то отзывы от знакомых, кто использовал: везьде как раз говорят про "больше читайте/смотрите / общайтесь с нэйтивами" - это как бы общеизвестный факт.
4. опять таки к слову о грамматике - да, по сералам/кникам можно выучить какие-то типовые конструкции, но это не даст полноценного понимания того как грамотно изложить свои мысли, отличные по форме от заученных шаблонов.
Ну и сама грамматика в инглише(говорю именно о нем, потому что самый распространенный язык) - это не великое дело, не вижу проблемы в том чтобы уделить этому вопросу какое-то время.
5. ну и о самом контенте - очень важно выбирать что смотреть/читать особенно на ранних этапах - нахвататься оборотов/слов из сериала про средние века конечно прикольно, но это не совсем то что нужно бегинеру, который только начал изучать язык.
Нужен более развернутое описания начала твоего обучения по данному методу.
Если сравнивать с детьми, то они учатся в среднем до 3х лет для сносного общения. И начинают они с ути-пути, а-б-в, ка-ка, пись-пись. А дальше уже сами родители специально называют предметы.
Ты же не начинал английский с такого уровня. И сомневаюсь, что смотрел ютуб и фильмы на английском, где ведутся сложные разговоры. При этом не зная ни единого слова.
Иначе нужно сначала смотреть мультики для детей 1-3 лет
Micrurus Micrurus 14.07.202318:13 ответить ссылка 0.0
Ребёнок так и учится, составляет в башке "предсловарь". Значения ещё не понимает, но уже понимает что это именно слово.
Для начала скажу, что согласен с идей того, что погружение в языковую среду (в любом формате) - это самый эффективный способ изучить язык. Однако есть множество "но"(как и в случае аналогии с детьми и другими тезисами в посте):

1. Ребенку не нужно заботится о повседневных потребностях, он целиком сфокусирован на изучении окружающей действительности и что самое главное - на протяжении всех часов бодрствования он взаимодействует с людьми говорящими на одном языке. Более-менее взрослый человек помимо это имеет массу повседнеых задач, занимающих его мыслительные процессы и может лишь иногда "переключаться" на новый для него язык. Разница в скорости и качестве изучения при таких вводных - колоссальная.

2. Нырять с головой в книги/сериалы на иностранном языке стоит все-таки при наличии какой-никакой базы знаний, в противном случае будет больше минусов, чем плюсов. А сам процесс изучения языка(таким образом) до уровня "комфортного" восприятия может затянуться на неопределенно долгий процесс. Опять-таки зависит от индивида.
Ну и о самом контенте - очень важно выбирать что смотреть/читать особенно на ранних этапах - нахвататься оборотов/слов из сериала про средние века конечно прикольно, но это не совсем то что нужно бегинеру, который только знакомится с языком.

3. Не совсем понял хейта в строну подхода со стороны современных(это важно) репититоров/онлайн сервисов. Сам пару раз сталкивался с ними + какие-то отзывы от знакомых, кто использовал: все как раз говорят про "больше читайте/смотрите / общайтесь с нэйтивами" - это как бы общеизвестный факт и никто с этим и не спорит.
Но нет смысла садить человека смотреть фильмы, если он даже не знаком с местоимениями, простейшими глаголами и существительными.

4. О грамматике - да, по сералам/кникам можно выучить какие-то типовые конструкции, но это не даст полноценного понимания того как грамотно изложить свои мысли, отличные по форме от заученных шаблонов.
Ну и сама грамматика в инглише(говорю именно о нем, потому что самый распространенный язык) - это не великое дело, не вижу проблемы в том чтобы уделить этому вопросу какое-то время.

Резюмируя: тупая зубрежка учебника, без дополнительных активностей - это не эффективно, но и превозносить идею "просто читай/смотри, лол" - тоже идиотизм.
Ну и в догонку к понтам в духе "Я лингвист, а ты нет", "я случайно начал говорить на английском неотличимо от остальных носителей":
Часть на английском выдает в тебе человека незнакомого с тем, как излагать свои мысли "естественным для нэйтива образом":

Например мысль "English (or any other language) is learned, rather than acquired" было бы логичнее написать как "English (or any other language) is acquired, not simply learned"

Аналогично с фразой "same misconceptions we've had for decades" которая так же звучит как машинный перевод и было бы намного естественнее что-то в духе "the very misconceptions we've held for decades"

Заметь дело не в грамматике как таковой, а в топорных конструкциях. И тут ты как раз не особо отличаешься от человека прилежно зубрящего учебники. Это общая проблема для всех людей кто не живет в языковой среде на постоянной основе.
что бы говорить - надо говорить.

сам пришел к выводу, что детский метод обучения - лучший. ты просто запоминаешь фразы и контекст и потом применяешь. если вдруг интересно, можно и грамматику посмотреть. но в целом решает практика
tacnyan tacnyan 15.07.202307:37 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
b	С	*	а	с.	t
Ь г Л | ы . А Fl	'	MW	V
БЕЛ ft f. w с 6'	6	*.	A	í	w	E
6	t	*	&	tï	t
Б	С	Г	A	»D
b	E	T	A	*С	vs,	И
6fr л -с s* e
Û	E	r	A	K > .4	E
Ь	I	Г	A	№ i»*	И
Б	l	r	A	. 10' Í*	*
ИГА ю^Е Ь	£	Г	А	к; ^	Y
;6	с	'	л	*C*-4	^
6	( , Г	л	»о	£
£	{.	Л	«£	и
Б	C	f	M	«v	и
$	С	Г	A	F	w	*
$	t	. r	*	is	«.
подробнее»

русский английский языки реактор образовательный Реактор познавательный длиннопост английский язык русский язык

b С * а с. t Ь г Л | ы . А Fl ' MW V БЕЛ ft f. w с 6' 6 *. A í w E 6 t * & tï t Б С Г A »D b E T A *С vs, И 6fr л -с s* e Û E r A K > .4 E Ь I Г A № i»* И Б l r A . 10' Í* * ИГА ю^Е Ь £ Г А к; ^ Y ;6 с ' л *C*-4 ^ 6 ( , Г л »о £ £ {. Л «£ и Б C f M «v и $ С Г A F w * $ t . r * is «.
I WOULP LIKE TO ORPER A P0U8LE CHEESEBURGER v PLEASE.
WATASHI.
HE POESN'T SEEM TO KNOW ENGLISH VERY WELL...
? wourdo rike ^ to oddca cato dwburu cheezubc\g<*
¡V preasu. _______
Und&stomdof
GUTTER SUGOI
подробнее»

ButterSugoi Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы японский язык английский язык

I WOULP LIKE TO ORPER A P0U8LE CHEESEBURGER v PLEASE. WATASHI. HE POESN'T SEEM TO KNOW ENGLISH VERY WELL... ? wourdo rike ^ to oddca cato dwburu cheezubc\g<* ¡V preasu. _______ Und&stomdof GUTTER SUGOI
Как иностранцы изучают русский язык,People & Blogs,,Добрый иностранец Патрик Сьюэл делиться с русскими какие трудности бывают на пути к знанию могущего русскому языку. 

Если понравилось, подпишитесь - https://www.youtube.com/channel/UCMFZEeg2DCJiQcsvnjSyB6g 

Писать мне с вопросами, просьбами или с
подробнее»

видео,video русский язык англичане англичанин учит русский английский язык английский юмор британец

Как иностранцы изучают русский язык,People & Blogs,,Добрый иностранец Патрик Сьюэл делиться с русскими какие трудности бывают на пути к знанию могущего русскому языку. Если понравилось, подпишитесь - https://www.youtube.com/channel/UCMFZEeg2DCJiQcsvnjSyB6g Писать мне с вопросами, просьбами или с
H st-chair
japanese vs finnish
Japanese: hai, aisenai - yes, not love Finnish: hai, ai se nai - shark, oh it's fucking
<^pati116
japanese vs polish
Japanese: daisuki - I really like you
Polish: daj suki (you say it the same way) - give me bitches
подробнее»

японский язык Финский язык без перевода английский язык japanese

H st-chair japanese vs finnish Japanese: hai, aisenai - yes, not love Finnish: hai, ai se nai - shark, oh it's fucking <^pati116 japanese vs polish Japanese: daisuki - I really like you Polish: daj suki (you say it the same way) - give me bitches
Wish to learn Russian language
Genitive