Этот город так назывался с 1944 по 1954 год. / топонимика :: старые издания

старые издания топонимика 

Этот город так назывался с 1944 по 1954 год.

Дзауджикау по осетински Сын Дзуги, калька с грузинского Джугашвили.

КОСТА ХЕТАГУРОВ
* ■ %
ЛАСТОЧКА
СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
«*
ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ
Обложка и рисунки	«
художника В. В. Лермонтова
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО СЕВЕРО-ОСЕТИНСКОЙ АССР
Дзауджикау *	1949,старые издания,топонимика


Подробнее
КОСТА ХЕТАГУРОВ * ■ % ЛАСТОЧКА СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ «* ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ Обложка и рисунки « художника В. В. Лермонтова ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО СЕВЕРО-ОСЕТИНСКОЙ АССР Дзауджикау * 1949
старые издания,топонимика
Развернуть
Джугашвили? Не тот ли самый?
iggd iggd 02.10.202318:11 ответить ссылка 1.6
Да ну. Скорее всего просто совпадение.
Это не совпадение, это высосанная из чьей то жопы чушь, не имеющая ничего общего с реальностью. Понятия не имею для чего это делается вообще.
FPCC FPCC 02.10.202318:55 ответить ссылка -5.4
Ой, кто то обиделся на то что я чушь чушью назвал...
FPCC FPCC 02.10.202319:04 ответить ссылка -0.3
Это рассчитано на поколение фейсбука. Чтобы репостили, не проверяя факты.
Самое интересное, что тав.Сталин не особо любил когда ему напоминали про его бурную революционно-уголовную молодость. Так что авторы подобного наименования (будь эта история правдой) скорее всего поехали бы осваивать вечную мерзлоту.
Зато вот по псевдониму "Сталин" и производным от него достаточно много городов было названо.
Просто я такого наглого пиздежа даже на Реакторе не особо часто наблюдаю. Мало того что буквально все предложение пиздеж и в слове Дзауджикау нет ни слова "сын", ни слова "Дзуга", так еще и само "Дзуга" называют "калькой" с грузинского Джугашвили, хотя на самом деле Джугашвили это переделанная на грузинский лад осетинская фамилия Дзугаев, так поступали в старину осетины переехавшие на ПМЖ в Грузию.
PS. А что значит Дзауджикау я ниже написал.
FPCC FPCC 02.10.202319:38 ответить ссылка -2.0
Кирилл Николаевич? Нет, не тот.
Я сначала не увидел сообщение и пытался понять, в чем же тут дело. По итогу подумал, что Лермонтов не очень старался над обложкой и это смешно.
Хотя слово "Ласточка" товарищ Лермонтов мог бы и выровнять по центру, ня.

Ладно, на самом деле, это косяк печати, а не верстки. В старых двухцветных книгах часто встречается такое расхождение черных и цветных проходов. Никто особо не заморачивался сведением цветов на доисторических офсетках, по странице попал - и слава богу.
General General 02.10.202318:38 ответить ссылка -2.4
О, слушай, такой вопрос. Ты ж старой литературой ворочаешь, случайно нет сборника рассказов «Гостиница Тристеце» от автора Франчиск Мунтяну? У меня есть кусок (буквально, даже без обложки) книжки, и я всё хочу её дочитать, да найти не могу нигде.


5Г
• о
^5* о5**
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Франчиск Мунтяну (род. б 1924 году) —один из наиболее известных молодых румынских писателей. В прошлом рабочий, потом журналист, Мунтяну за последние четыре-пять лет опубликовал ряд книг, неизменно вызывавших большой интерес критики и читателей Румынии.
Azcinor Azcinor 02.10.202318:32 ответить ссылка 0.1
Если тебе прям сильно хочется, можешь попробовать заказать скан недостающих страниц в российской государственной библиотеке, у них она есть на хранении. Если они не посчитают её ценным экземпляром, то по цене может выйти недорого.
Для этого неплохо было бы хотя бы находиться в РФ.
Увы, пятидесятые годы совсем не интересуют.
Маловероятно, что что то появится.
"в прошлом рабочий, потом журналист", в экономике, так сказать, необходим...
Под "этот город" имеется в виду Владикавказ, если вдруг кому-то интересно, а гуглить лень
ilka ilka 02.10.202318:36 ответить ссылка 1.8
Чего, чего? Какой еще "Сын Дзуги"... Дзауджикау(правильно ДзауджикЪау)) Переводится как "селение Дзауга", Дзауг это имя основателя поселения на месте которого был построен Владикавказ за долго до Сталина, Лермонтова и тд и тп.
FPCC FPCC 02.10.202318:36 ответить ссылка 1.8
Правильно.
Если это название никакого отношения не имеет к Сталину, почему город в 1954 году переименовали?
Может переименовывавшим в 1954 тоже померещилось?
Маленкову и Хрущеву скорее всего много чего мерещилось в то время, паранойя страшная вещь.
FPCC FPCC 02.10.202320:58 ответить ссылка 0.9
Я не знаю каким макаром ты его название с именем\фамилией Сталина связываешь, но в Орджоникидзе из Владикавказа его в 31 предложили переименовать ингуши... а почему его в 44 переименовали обратно в Дзауджикау который был до Владикавказа например? и почему именно в 44? Короче сложно сказать, может у Сталина или у кого из его окружения были терки с самим Орджоникидзе и он подбил кого то переименовать обратно город названный в честь того. А когда Сталин умер, то уже его недоброжелатели переименовали город обратно в Орджоникидзе таким образом отомстив Сталину. Я ХЗ, причины для переименования могли быть какие угодно, но моя претензия не к тому что его переименовывали или как его переименовали, а к тому что "Дзауджикау по осетински Сын Дзуги, калька с грузинского Джугашвили." это хрень полная, откуда это взяли вообще? "Сын Дзуги" по осетински "Дзуджы фырт"(или накрайняк "Дзугайы фырт") будет, думаю даже ты согласишься что ничего общего с Дзауджикау тут нет. Все равно что сказать Санкт Петербург в честь Санта Клауса назван, потому что немного созвучно.

А вообще Дзауджикау это его историческое название, у осетин вообще для него никогда не было других названий, тогда и сейчас говоря на осетинском мы его зовем ДзауджиХЪау(ХЪ это одна буква если что) и названию этому сотни лет.
FPCC FPCC 02.10.202320:39 ответить ссылка 4.2
Кстати насчет того почему в 44 переименовали в Дзауджикау у меня есть предположение, возможно хотели вознаградить таким образом осетин за то что они храбро показали себя на войне, тут очень яростные бои проходили. А вот в 54 действительно могли опять переименовать в пику Сталину, что бы культ личности немного пошатнуть. Но как я сказал претензия моя совсем не к этому, а к тому что какую то хрень зауши притянули к этой теме.

PS Блин, все время тянет написать ДзауджЫкау, в осетинском правило "жи ши" не работает, да и буквы Ж как таковой нет, есть буква ДЖ, которая звучит похоже на английскую G, только без Ы на конце.
FPCC FPCC 02.10.202320:47 ответить ссылка 3.9
Где мне найти спирт?
Spiriot Spiriot 02.10.202318:37 ответить ссылка 1.0
С 4й попытки пробивал фамилию автора цензурно
Каким нецензурным словом у тебя "пробивалась" фамилия Хетагуров было бы очень интересно узнать.
FPCC FPCC 02.10.202319:40 ответить ссылка 0.0
Я слишком часто в рабочей переписке использую слова хуета. А здесь всего 1 буква и съехала на пару разрядов
То есть при написании буквы "Х" у тебя сразу выскакивает "хуета" или типа того?))) тяжело тебе наверно... и бля, что за работа у тебя интересно такая если не секрет, что ты очень часто употребляешь слово хуета в рабочей переписке? Прораб? как в том анекдоте?
FPCC FPCC 03.10.202308:25 ответить ссылка 0.0
Джугашвили не обязательно грузинская, вполне возможно наоборот она как раз осетинская.
"На этот счёт существует множество версий.

По одной из них, фамилия Джугашвили — не грузинская, а осетинская (осет. Дзугаты, от дзуг — «отара, табун, стадо»), которой только придана грузинская форма: фонема «дз» в говоре южных осетин произносится как «дж», окончание осетинских фамилий «ты» заменено на грузинское «швили» (сын)[1]. Сама фамилия Дзугаты-Дзугаев является широко распространенной в Осетии. Представителем её является, например, осетинский поэт Георгий Дзугаев.

В статье «Не страшиться испытаний»[2] Георгий Лебанидзе пишет, что «джуга» в переводе с древнегрузинского означает «сталь». И отсюда, как он считает, возник псевдоним — «Сталин».

Существует также мнение, что фамилия «Джугашвили» происходит от названия села Джугаани (ჯუღაანი; ныне — на территории Телавского муниципалитета Грузии).

Первое упоминание фамилии Джугашвили относится к 1819 году[3]. Упоминание о существовании фамилии Джугашвили в Кахетии в XVIII веке имеется в исследовании академика Ивана Джавахишвили, подготовленном в 1939 году, но запрещённом тогда к печати[4]. " Вики
Vellar Vellar 03.10.202300:50 ответить ссылка 2.3
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ллш.
Педофилъ, греч., отъ pais, paidos, (дитя),и philein, (любить). Другъ д^тей.
ТТаттппттр.фът пфъ	там IТ г»т*„
П<
тт
подробнее»

старые издания словарь 1885 года педофил

ллш. Педофилъ, греч., отъ pais, paidos, (дитя),и philein, (любить). Другъ д^тей. ТТаттппттр.фът пфъ там IТ г»т*„ П< тт
—	Коммиссж, которой поручено вда-работать проектъ къ поддержажю д(во-рянскаго землевладЪмя, занята ^о§ирав1-еыъ точныхъ даиныхъ о заложенных!, дворянскихъ земляхъ. Въ коммиссно приглашены предводители дворянства п$£ сколькихъ губершй и друг!я лида.
(«Р. Л.»).
—	Въ Петербурге организуется новое „о
подробнее»

старые издания Николаев (город) тегъ длиннопост Российская Империя

— Коммиссж, которой поручено вда-работать проектъ къ поддержажю д(во-рянскаго землевладЪмя, занята ^о§ирав1-еыъ точныхъ даиныхъ о заложенных!, дворянскихъ земляхъ. Въ коммиссно приглашены предводители дворянства п$£ сколькихъ губершй и друг!я лида. («Р. Л.»). — Въ Петербурге организуется новое „о
—,-7 ---~--,	, ¿-гЫ'Цхл.иаудширпл XI др. .13
районе—добыча торфа.
НОВОСИБИРСК (б. Н о в о н и к о л а е в с к), город, центр Новосибирской обл. Расположен по обоим берегам р. Оби и имеет регулярное пароходное сообщение вверх и вниз по реке. Крупный ж.-д. узел на Сибирской магистрали у места ее см
подробнее»

Новосибирск старые издания Старые карты топонимика

—,-7 ---~--, , ¿-гЫ'Цхл.иаудширпл XI др. .13 районе—добыча торфа. НОВОСИБИРСК (б. Н о в о н и к о л а е в с к), город, центр Новосибирской обл. Расположен по обоим берегам р. Оби и имеет регулярное пароходное сообщение вверх и вниз по реке. Крупный ж.-д. узел на Сибирской магистрали у места ее см