Небольшие новости относительно официальной русской локализации:
Разработчики узнали, что она, мягко говоря, не очень (перевод у игры вольный, т.е. смысл более-менее передаёт, но содержание как у оригинала зачастую отсутствует) и решили этим вопросом заняться, в том числе будут присматриваться к фанатской локализации. Сам автор фан. локализации решил продолжить поддержку своего перевода из-за настойчивых просьб игроков и, опять же, из-за качества оф. локализации.
Мда. Как то мне теперь даже неудобно, что я защищал этот перевод. Не потому, что мне типа стыдно, а потому, что чувствую себя каким то... неразборчивым что ли.
Ничего страшного, подобными локализациями обманули многих. У того же ваншота и санаби локализация вольная. Разница только в том, что в них на слух косяки не найти (озвучки нет).
\ « Ш уШШь^г W , щ W / / >4 - *лвда -¿С. ..<?Н-- ЫЯ |к Æ 1 / X¿’:'í-- ' ') X
/ у. ш / X Г V Я1 у ^ /\ Хк. V iÄ_J V# 1 ■„■/'Jr ' '' ' ’■' i J
\ fj ^_S~ У \ 55¡e^ /7 1 L 1 X // - :^ 0 / J
А ■ '^ШШЯЁк^Ш Л/\ г I IF j L / >
Небольшие новости относительно официальной русской локализации:
Разработчики узнали, что она, мягко говоря, не очень (перевод у игры вольный, т.е. смысл более-менее передаёт, но содержание как у оригинала зачастую отсутствует) и решили этим вопросом заняться, в том числе будут присматриваться к фанатской локализации. Сам автор фан. локализации решил продолжить поддержку своего перевода из-за настойчивых просьб игроков и, опять же, из-за качества оф. локализации.
Мда. Как то мне теперь даже неудобно, что я защищал этот перевод. Не потому, что мне типа стыдно, а потому, что чувствую себя каким то... неразборчивым что ли.
Кстати, разработчики ещё запустили голосовалки на лучшую принцессу и голос.