укуси ср6и]е (§Юап1\1сн5е моя любимая сербская пословица-"1ако]е1исПт кигсет т1аШ1 корпуе", что п / сербия :: страны :: Пословицы

Пословицы сербия 
укуси ср6и]е
(§Юап1\1сн5е
моя любимая сербская пословица-"1ако]е1исПт кигсет т1аШ1 корпуе", что по смыслу схоже с нашей "чужими руками жар загребать", а дословно переводится как "легко чужим хуем крапиву пиздить",Пословицы,сербия,страны
Подробнее
укуси ср6и]е (§Юап1\1сн5е моя любимая сербская пословица-"1ако]е1исПт кигсет т1аШ1 корпуе", что по смыслу схоже с нашей "чужими руками жар загребать", а дословно переводится как "легко чужим хуем крапиву пиздить"
Пословицы,сербия,страны
Еще на тему
Развернуть

Это с чего это ты взял?
В Сербии два алфавита - кириллица и латиница, и они используются наравне (разве что книги больше на латинице печатают)

теперь это и моя любимая пословица. бляха, а звучит то как классно.

А как же нидерландская пословица про обезьяну с семью хуями?
Culexus Culexus 30.10.202412:54 ответить ссылка -0.1
Излагай
zo trots als een aap met zeven lullen - "гордый, как обезьяна семью хуями"
Moon_Fox Moon_Fox 30.10.202413:41 ответить ссылка 11.2
Люлен значит хуи, прикольно.

Лул!

люл

люлей навалять!

У нас мне кажется ближе всего "Пиздеть - не мешки ворочать"
Heart Heart 30.10.202413:39 ответить ссылка -1.4
Нет, тут смысл в том, что ты пиздишь, но нихуя не делаешь, а про бить крапиву это когда дело делается, но чужими руками, а профит от этого у тебя

Про профит как раз нифига не сказано, действие может быть и бессмысленным. Главное что огребаешь за него не ты.

Скорее "на чужом хую в рай въехать"

"горбу" вообще-то, про хуи это бабское в современных реалиях
Ещё «чужими руками жар загребать» немного по смыслу похоже.
Wave Wave 31.10.202411:54 ответить ссылка 0.0

А я люблю "Ебже тя весло кое те превезло"! В переводе не нуждается, полагаю =)

zelberger zelberger 30.10.202412:29 ответить ссылка 12.8

Так же нравится "Jebo tebe i tvoj kukuruz zrno po zrno"

Я сербского не знаю, но, получается, если прям пословно искать аналогичные слова в русском, то

"легко (же) чужим хером молотить крапиву"?

Прикольно.

только это je - это не "же" - это у них как в английском глагол "быть" обязателен в каждом предложении.

Axil Axil 30.10.202412:40 ответить ссылка 10.4

Ну да, я так и подумал, поэтому в скобки взял.

Пиздить имелось ввиду не "красть" а "бить", я бы перевел как Хуячить.
Wanzerr Wanzerr 30.10.202412:59 ответить ссылка -7.3
Я только после этого комментария понял, что кто-то может фразу «пиздить крапиву» понять как «красть крапиву». Мы-то в детстве крапиву пиздили палками исключительно в смысле хуячили.
Wave Wave 30.10.202413:43 ответить ссылка 11.4

спиздил крапиву и иди нахуй

XAPKOHHEH XAPKOHHEH 30.10.202413:05 ответить ссылка 11.1

похоже, намечается культурное заимствование

golem2k golem2k 30.10.202413:28 ответить ссылка 1.0
В ту же кассу чешское "Обратно его в мать и перетрахать на что-то нормальное "
270996 270996 30.10.202413:52 ответить ссылка 1.4
Я вспомнил польское Jak chuj strzelił - Как хуй выстрелил. Озночает сделать что-то точно

а есть ауди как это правильно произносить, гугл не предлагать там жутко.

sor0s sor0s 30.10.202415:12 ответить ссылка 0.0

Лако е туджим курцэм млатити копривэ (некоторые звуковые моменты проебаны, но если по-ррусски писать это наиболее близкое)

Dabogda te majka prepoznala u bureku!

Чтоб тебя мать опознала в пироге с фаршем

LSD667 LSD667 30.10.202415:32 ответить ссылка 1.7

ну это как-то темненько.

sor0s sor0s 31.10.202422:18 ответить ссылка 0.1
Ну прям читается "легко же чужим хуйцем молотить крапиву" XD
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
- * V V +
•	’л •
*	^ ш п	7
у *♦! f ei V i %
Л i s к-> V %.
* Ч т %*	г-
)• W*
i	Г
«жм «
Jr > ж

• у
1 W*
•j» Tl
*
*03
1
подробнее»

Пословицы Китай страны я у мамы инженер чуть не проебал Осторожно сделано в Китае

- * V V + • ’л • * ^ ш п 7 у *♦! f ei V i % Л i s к-> V %. * Ч т %* г- )• W* i Г «жм « Jr > ж • у 1 W* •j» Tl * *03 1
ДАЙ ЧЕЛОВЕКУ РЫБУ-И ОН БУДЕТ СЫТ ОДИН ДЕНЬ. ПОГУГЛИ ОДИН РАЗ ПРО РЫБУ - И БУДЕШЬ ВИДЕТЬ КОНТЕКСТНУЮ РЕКЛАМУ ПРО РЫБ ВСЮ ЖИЗНЬ.
подробнее»

Пословица контекстная реклама Буквы на фоне

ДАЙ ЧЕЛОВЕКУ РЫБУ-И ОН БУДЕТ СЫТ ОДИН ДЕНЬ. ПОГУГЛИ ОДИН РАЗ ПРО РЫБУ - И БУДЕШЬ ВИДЕТЬ КОНТЕКСТНУЮ РЕКЛАМУ ПРО РЫБ ВСЮ ЖИЗНЬ.
Я считаю
сделал
дело
гуляй смело
Я и гуляю побаиваясь
подробнее»

картинка с текстом Пословица

Я считаю сделал дело гуляй смело Я и гуляю побаиваясь
иСЧ‘лтщ&)
ri' •'.*	.i« ф
В действительности же тут буквально изображены значения 100 пословиц: например «Кто-то стрижет овец, а кто-то - свиней».
подробнее»

Пословицы картина Брейгель Нидерланды страны сортир Брейгеля

ф В действительности же тут буквально изображены значения 100 пословиц: например «Кто-то стрижет овец, а кто-то - свиней».