ВЕХ $ КЕ1Т'5 Гз ачем ть. позвала меня. Я хочу навалить Кейт ВАФЕЛЬ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЕ, но мне АНАТО / Lefauxcreux :: Lewdtober :: Bex (creux) :: artist :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Lefauxcreux artist Bex (creux) Комиксы Lewdtober песочница 
ВЕХ $ КЕ1Т'5
Гз ачем ть. позвала меня.
Я хочу навалить Кейт ВАФЕЛЬ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЕ, но мне АНАТОМИЯ не
РРАТКЕСМ/СВЕиХ,Lefauxcreux,artist,Bex (creux),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Lewdtober,песочница

Подробнее
ВЕХ $ КЕ1Т'5 Гз ачем ть. позвала меня. Я хочу навалить Кейт ВАФЕЛЬ НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЕ, но мне АНАТОМИЯ не РРАТКЕСМ/СВЕиХ
Lefauxcreux,artist,Bex (creux),Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Lewdtober,песочница
Еще на тему
Развернуть
Ладненько. Жду набор анальных затычек (критики)

creampie - вафли, plug - затычка, сразу видно, перевод не на отъебись *сарказм

В каком месте Земли — "вафли" это эвфемизм для незащищённого секса или хотя бы какого-то секса?
Тут изъёбистая игра слов, которую трудно перенести из-за недостатка аналогий, и ты не справился. Тут, увы, только совсем свою, похожую, шутку придумывать, а потом под постом или в комментариях писать, что было в оригинале, с объяснениями.
И даже то, у чего не было игры слов. Я вот например нихрена не понял при чём тут мука, таланты и дылда, пока в оригинал не посмотрел. Она сказала "Верхняя полка", намекая, что мука на ней и она не дотягивается, в отличии от него. На русском звучит не очень и всё равно не понятно, так что я бы перевёл более очевидно и развернуто: "Она на верхней полке". В оригинальный баббл бы это не влезло, так что я бы его расширил, благо там один чёрный фон и я бы ничего не загородил.

Есть на Земле места где "завафлить" могут...

Никогда не слышал. И даже гугление не выдаёт такого контекста. Если кто-то и использовал его так, то очень локально.
В то время как кремпай это всё-таки общеизвестная английская метафора

гугли "вафли на тюремном жаргоне" Там немного разные толкования бывают, но в целом это именно оно. Да, достаточно "локально" ))) Однако и наружу просачивается частенько...

не, это уже хуйня какая-то. Русский тюремный жаргон. Это совсем не подходит.
Щас бы ещё понимать редкие слова из фени, чтобы перевести простую шутку, очевидную носителям оригинального языка

Редкие? Я с первого класса школы это слышал, ты с какой планеты-страны?

Я хотел сказать "Видимо не с тюремной", но кого я обманываю.
Я знаю «вафлёр», что синоним "педика", и хоть тут есть сексуальный подтекст, он во первых не подходит по значению, во вторых "вафлёр ≠ вафли", в третьих в оригинале всё ещё не какая-то тюремная феня для маргиналов
Мой вариант перевода:
— Зачем ты позвала меня?
— На День Рождения Кейт я хочу накачать ей булки кремом, но мне анатомия не позволяет
— Сейчас посмотрю, как это делают на Земле. Землянке в видео это нравится. Я в деле!
— Ага, Кейт будет в восторге.
— Но ты же уже испекла булочки, мне то что делать?
— Тут и пригодятся твой дар... Крем на самой верхней полке.

Тут просто гора отсебятины, которую пришлось родить потому, что в русском нет эвфемизма "пирожок с кремом"

Хорош, но думаю лучше кремпай не переводить, ну и с мукой и кремом ты на мой взгляд немного перемудрил. Я бы немного поправил:

— Зачем ты позвала меня?

— На День Рождения Кейт я хочу приготовить ей празднечный cream pie, но мне анатомия не позволяет.

— Сейчас посмотрю, как это делают на Земле. Землянке в видео это нравится. Я в деле!

— Ага, Кейт будет в восторге.

— С чего начнем? У тебя есть мука?

— Тут и пригодятся твой дар... Мука на самой верхней полке.

DevC83 DevC83 01.11.202414:29 ответить ссылка 0.0
Так у нас перевод или что? Всё на русском и вдруг cream pie.

Думаешь стоило написать "кремпай"? Суть в том, что это тот момент когда не надо переводить. Слово интернациональное как "бургер"

DevC83 DevC83 01.11.202414:46 ответить ссылка 0.0
Нет, я не думаю, что оно интернациональное как бургер, никто не говорит в пекарне: "Мне вот этих кремпаев", может кроме каких-нибудь городских хипстеров, которые едят пориджи и панкейки

Мое мнение такое что в русском шутка работает только если не переводить. Тк в русском у кремпая есть только сексуализированное значение, но если инопланетяне загуглят cream pie, то они вполне могут найдут рецепт кремового пирога

DevC83 DevC83 01.11.202416:29 ответить ссылка 0.0
Да в принципе и "кекс" подходит – вместо буквального перевода была бы игра слов с примерно тем же смыслом, но воспринималось бы гораздо более естественно.
В теории можно было бы попробовать наполнить кремом пирожок Кейт.... Но, да, игра слов тут достаточно сложная. В целом согласен с твоими тезисами в остальном.

Я удивлён что никто до сих пор не пошутил про блины вафли без муки

top_999 top_999 01.11.202414:56 ответить ссылка 0.0
На этот раз общий сбор угашенных об дерево был в момент перевода комикса, поэтому некому, отдыхают после проделанной работы.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
I[Minotier
2024
(JHOFFICI AL 2024 PROMPT LIST
■ ■tfr-BdtfBtE-
H. TOUNOUe*
21.	TOPLESS
22.	FUTANARI
23.	SHORTSTACK
24.	SLOPPY
25.	UNIFORM
-5r-SWIM5Ulh -15. SUPER I-HER»» 25. UNIFORM -er-MyS€ULAE_ <Tf7 GLORY H0LE)26. BLUSH -^r-CONDOM PLAY-17. TRANSPARENT 21. MILF -87-HANDSI18. FISHNET 28. N
подробнее»

Lefauxcreux artist Bex (creux) Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы без перевода Lewdtober creux-art artist Bex (creux) comics Lewdtober смешные комиксы

I[Minotier 2024 (JHOFFICI AL 2024 PROMPT LIST ■ ■tfr-BdtfBtE- H. TOUNOUe* 21. TOPLESS 22. FUTANARI 23. SHORTSTACK 24. SLOPPY 25. UNIFORM -5r-SWIM5Ulh -15. SUPER I-HER»» 25. UNIFORM -er-MyS€ULAE_ <Tf7 GLORY H0LE)26. BLUSH -^r-CONDOM PLAY-17. TRANSPARENT 21. MILF -87-HANDSI18. FISHNET 28. N
BEX $ KEIT'S LEWDTOBER - 22: FUTANARI
FUTANARIA IS A PLANET POPULATED BY A PROUD SPECIES OF DICK GIRLS.
DUE
TO CULTURAL BIAS THE AMBASSADOR ISN'T LIKELY TO TAKE OUR TALKS SERIOUSLY UNLESS WE'RE SPORTING HUGE SHLONGS.
BONUS PANEL
/WfiSSer'
(JHOFFICI AL 2024 PROMPT LIST
4r SIZEf)IFERENC[> "t
подробнее»

Lefauxcreux artist Bex (creux) Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы без перевода Lewdtober creux-art artist Bex (creux) comics Lewdtober смешные комиксы

BEX $ KEIT'S LEWDTOBER - 22: FUTANARI FUTANARIA IS A PLANET POPULATED BY A PROUD SPECIES OF DICK GIRLS. DUE TO CULTURAL BIAS THE AMBASSADOR ISN'T LIKELY TO TAKE OUR TALKS SERIOUSLY UNLESS WE'RE SPORTING HUGE SHLONGS. BONUS PANEL /WfiSSer' (JHOFFICI AL 2024 PROMPT LIST 4r SIZEf)IFERENC[> "t
ВЕХ £ KELT'S LEWDTOBER - 14: TON6UE
BONUS PANEL
ИИ'ШЬег
ZOZA
(JI10FFICIAL 2024 PROMPT LIST
-4r-SIZE9irCRENCE-41 DOUBLE-
2. oe-
»12.-P-ENIS Awe-
в. TRECKLES-___I2ic.c. .
13. тигиск
i_TOÜNGyÈ>
15. SUPERHERO
-5r—SWIMSUIT»
-6. MUSCULAR^ 16. GLORY HOLE -?r-COI4B&M PLAY-17. TRANSPARENT 27. M
подробнее»

Lefauxcreux artist Bex (creux) Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы без перевода Lewdtober creux-art artist Bex (creux) comics Lewdtober

ВЕХ £ KELT'S LEWDTOBER - 14: TON6UE BONUS PANEL ИИ'ШЬег ZOZA (JI10FFICIAL 2024 PROMPT LIST -4r-SIZE9irCRENCE-41 DOUBLE- 2. oe- »12.-P-ENIS Awe- в. TRECKLES-___I2ic.c. . 13. тигиск i_TOÜNGyÈ> 15. SUPERHERO -5r—SWIMSUIT» -6. MUSCULAR^ 16. GLORY HOLE -?r-COI4B&M PLAY-17. TRANSPARENT 27. M
ВЕХ $ KEIT'S LEWDTOBER - 19: PUBLIC
llWÏÏJptièr
гогл
(jnOFFICIAL 2024 PROMPT LIST
-+. SIZE DirLRLNO-ll. DOUBtE- 21. TOPLESS -2. OC—	*12.	PENIS AWE-	22.	FUTANARI
*3. FRECKLES	13.	TITrUCK	23.	SHORTSTACK
-4. KISS •	44.	TOUNOUE**	24.	SLOPPY
-5r-5WtMStH4	40.	SUPERHERO«	25.	UNIFORM
-6. MUSC-U4AR^
подробнее»

Lefauxcreux artist Bex (creux) Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы без перевода Lewdtober creux-art artist Bex (creux) comics Lewdtober

ВЕХ $ KEIT'S LEWDTOBER - 19: PUBLIC llWÏÏJptièr гогл (jnOFFICIAL 2024 PROMPT LIST -+. SIZE DirLRLNO-ll. DOUBtE- 21. TOPLESS -2. OC— *12. PENIS AWE- 22. FUTANARI *3. FRECKLES 13. TITrUCK 23. SHORTSTACK -4. KISS • 44. TOUNOUE** 24. SLOPPY -5r-5WtMStH4 40. SUPERHERO« 25. UNIFORM -6. MUSC-U4AR^
BEX £ KELT'S LEWDTOBER - 31: CREAMPIE
BONUS PANEL
Shifts'
V F<?£.
LLni/JWfo^
UtlOFFICIAL 2024 PROMPT LIST
■GIZE DirERENCE*~ttr
-2. -ee-

DOUBtE-PENIG AWE«
*3. FRECKLES' -4. KISS •
-5r-SWIf4SUI1»
13. TITrUCK 44. TOUNOUE** 4G. SUPERHERO
^r-wtess-^. ^22^-fWAWXRT ^3^5H0ftT5TA8< 24.-SLOP PY
подробнее»

Lefauxcreux artist Bex (creux) Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы без перевода Lewdtober creux-art artist Bex (creux) comics Lewdtober

BEX £ KELT'S LEWDTOBER - 31: CREAMPIE BONUS PANEL Shifts' V F<?£. LLni/JWfo^ UtlOFFICIAL 2024 PROMPT LIST ■GIZE DirERENCE*~ttr -2. -ee- DOUBtE-PENIG AWE« *3. FRECKLES' -4. KISS • -5r-SWIf4SUI1» 13. TITrUCK 44. TOUNOUE** 4G. SUPERHERO ^r-wtess-^. ^22^-fWAWXRT ^3^5H0ftT5TA8< 24.-SLOP PY