Британский словарь Collins объявил, что словом 2024 года стало слово Brat / Англия :: Великобритания (Great Britain, UK) :: новости :: трудности перевода :: Номинация :: словарь :: английский язык :: страны

Англия Великобритания английский язык словарь Номинация трудности перевода новости 

Британский словарь Collins объявил, что словом 2024 года стало слово Brat

Об этом сообщил писатель Дэвид Шариатмадари на портале словаря.

Писатель указывает, что слово "brat" заняло первое место среди десяти других слов-номинантов, которые составители словаря выбрали для описания 2024 года. Его популярность стала значимой после того, как английская певица Charli XCX выпустила пластинку под одноименным названием летом этого года, а само слово стало "одним из самых обсуждаемых".

"Это не просто чрезвычайно успешный музыкальный проект, а настоящий культурный феномен, который откликнулся в сердцах людей по всему миру", — говорится на сайте словаря Collins.

Слово "brat" может означать "бунтарь", "озорник" или "непослушный". В то же время этимологический словарь Etymonline указывает, что слово "brat" имеет кельтское происхождение. В течение XV-XVI века его употребляли в разных значениях в зависимости от региона: по одному значению оно означало "плащ", а в другом — "ребенок".

Словарь Collins описывает значение слова как "кто-то, особенно ребенок, кто плохо себя ведет или раздражает". В 2024 году слово приобрело новое значение — теперь оно означает "человека, который уверен в себе, независим и любит наслаждаться жизнью". Сама же певица Charli XCX описывала "brat" как девушку, которая любит вечеринки и иногда делает глупости.
Англия,Великобритания,Great Britain, UK,страны,английский язык,словарь,Номинация,трудности перевода,новости
Подробнее

Англия,Великобритания,Great Britain, UK,страны,английский язык,словарь,Номинация,трудности перевода,новости
Еще на тему
Развернуть

Brat need correction

> а настоящий культурный феномен
Феномен, так понимаю, заключается в том, что продолжают находиться люди, которые любят слушать и считают чем-то невъебенно революционным галимую коммерческую попсу?

Посмотрел клипы данной мадамы. Посредственная музыка, тонны автотюна и нездоровый фетиш к разгуливанию в трусах. У кого это действительно популярно?

У того кто любит смотреть на баб в трусах (подростов пубертатного периода).

Я, конечно, не подросток, но баб в трусах и без оных очень люблю наблюдать и тискать по всякому )

Ну, если открыть urban dictionnary, так там это слово имеет совсем другое, очень бдсм значение) и мне оно как то ближе=)

Brat, ай'м стак...

Ot dushi Brat

BoRAT nraicca
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
England: colour America: color England: humour America: humor England: flavour America: flavor England: what the fuck are you doing? America: getting rid of u
подробнее»

england Великобритания,Great Britain, UK страны USA независимость english песочница

England: colour America: color England: humour America: humor England: flavour America: flavor England: what the fuck are you doing? America: getting rid of u
20 BRITISH WORDS THAT MEAN SOMETHING TOTALLY DIFFERENT IN THE U.S. 1. Jumper BRITAIN 2. Trainer BRITAIN 3. Pants BIGSTOCK BRITAIN 4. Bird BIGSTOCK BRITAIN 5. Bog 6. Rubber BRITAIN BRITAIN 7. Braces BRITAIN 8. Trolley 9. Chips 10. Coach BRITAIN 11. Biscuit BRITAIN 12. Shag BI
подробнее»

Великобритания,Great Britain, UK США английский язык слова значение

20 BRITISH WORDS THAT MEAN SOMETHING TOTALLY DIFFERENT IN THE U.S. 1. Jumper BRITAIN 2. Trainer BRITAIN 3. Pants BIGSTOCK BRITAIN 4. Bird BIGSTOCK BRITAIN 5. Bog 6. Rubber BRITAIN BRITAIN 7. Braces BRITAIN 8. Trolley 9. Chips 10. Coach BRITAIN 11. Biscuit BRITAIN 12. Shag BI
Rare photo of the UK leaving the EU (2020)