Глаголы Я презрение глаголы. Злость на людей, которые их похвала. / грамматика :: непримиримость :: индивидуальность :: ненависть :: глаголы

глаголы ненависть индивидуальность непримиримость грамматика песочница 
Глаголы Я презрение глаголы. Злость на людей, которые их похвала.,глаголы,ненависть,индивидуальность,непримиримость,грамматика,песочница
Подробнее
Глаголы Я презрение глаголы. Злость на людей, которые их похвала.
глаголы,ненависть,индивидуальность,непримиримость,грамматика,песочница
Еще на тему
Развернуть
Похоже на Google переводчик.
Slavian2k Slavian2k 03.03.201318:10 ответить ссылка -0.5
Это с башорга цитатка.
Плюс позитивно.
как можно так письмо, я затруднительно понимающий.
arcenciel arcenciel 03.03.201318:16 ответить ссылка -0.5
Не уверен, является ли этот текст слишком толстым троллингом или слишком толстой иронией.
Этот неловкий момент, когда сарказм оказался настолько тонок, что тебя приняли за идиота
Опять из плюсов в минусе оказался в итоге. Заебали.
Не нравится ничего- не буду постить.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Э Нонна {У >-)-)	•
(а^стЕЛообгсгр^
Мне трудно изучать глагол движения!
20:24 - б мая 2019 г.
• Японское обозрение
(ЭгШарапОЬзеп/ег
Когда у иностранки почерк лучше, чем у тебя. Да ещё и аниме!
22:39 - 7 мая 2019 г.
подробнее»

твиттер интернет иностранка русский язык глаголы

Э Нонна {У >-)-) • (а^стЕЛообгсгр^ Мне трудно изучать глагол движения! 20:24 - б мая 2019 г. • Японское обозрение (ЭгШарапОЬзеп/ег Когда у иностранки почерк лучше, чем у тебя. Да ещё и аниме! 22:39 - 7 мая 2019 г.
" ....Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна - Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом «Опасных связей» Шодерло де Лакло, например.
Ей было на тот момент года 92.
Она жила в одной кварти
подробнее»

Истории филология глагол междометие

" ....Я застала потрясающую беседу двух великих старух. Одна - Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком со старофранцузского и французского, ей мы обязаны классическим переводом «Опасных связей» Шодерло де Лакло, например. Ей было на тот момент года 92. Она жила в одной кварти
Мне импонирует европейская "мода" на отсутствие заборов. У родственников в Германии дом с неогороженной территорией, куда просто не заходят посторонние, уважая чужие границы. У нас же двухметровый глухой забор, ещё и колючая проволока сверху. Почему? Да потому что заебали! Раньше был симпатичный за
подробнее»

люди воры соседи забор песочница ненависть

Мне импонирует европейская "мода" на отсутствие заборов. У родственников в Германии дом с неогороженной территорией, куда просто не заходят посторонние, уважая чужие границы. У нас же двухметровый глухой забор, ещё и колючая проволока сверху. Почему? Да потому что заебали! Раньше был симпатичный за
—	Ты чего нервная такая?
—	Да что-то всё сразу навалилось. Учёба, работа, ничего не успеваю. Ещё и погода эта мерзкая.
—	Не ебут?
—	Не ебут.
подробнее»

НЕ с глаголами песочница удалённое

— Ты чего нервная такая? — Да что-то всё сразу навалилось. Учёба, работа, ничего не успеваю. Ещё и погода эта мерзкая. — Не ебут? — Не ебут.