нахера так изгаляться? Hyжнo былo пpoстo в кaждoм cлoве зaмeнить чacть бyкв на пoхoжие aнглийcкиe. Простой пример: переведите предыдущее предложение с помощью Гугла
Есть в английском языке слова, где "е", стоящая в начале слова, дает звук, похожий на "э". Пример: слово "eros" дает транскрипцию [ˈerˌɑs].
Кроме того, слово "грамотей" пишется через "о", а слова "безграмотей" не существует.
в данном случае приставка "э" выступает в качестве неопределенного артикля "а". Слово безграмотей не существует, а безграматей - существует. Ведь его придумал я, ну и все понимают, о чем речь...
Так и в приснопамятном "преведе" фактически была ошибка, ведь надо было писать "привет", но тем не менее, это слово вошло в обиход именно в этой искаженной форме. Так же, как и начало обсуждаемой песни на русском языке стало принято цитировать как "Эрондондон".
Но все это не имеет никакого отношения к фонетике английского языка, которую мы обсуждали ранее.
Кроме того, слово "грамотей" пишется через "о", а слова "безграмотей" не существует.
Но все это не имеет никакого отношения к фонетике английского языка, которую мы обсуждали ранее.
это для русских!!