Да, юмор и вправду детский. Об этом говорит надпись "ты ебанутая". Данная шутка рассчитана на определённую аудиторию, знающей о невосприятии Гейбом цифры 3. А значит, вместо надписи достаточно было поставить 4 точки, что означало бы некоторую недосказанность в стиле "ну, вы поняли" и многозначительное молчание. Кроме того 4 точки вместо троеточия, принятого в литературе в свою очередь было бы намёком на неумение Гейба многозначительно молчать троеточием, что сделало бы шутку многослойной.
Однако следует заметить что комический эффект может строиться не только по упомянутому вами принципу. Он так же может быть достигнут нарочитой оппозицией "утонченной недосказанности", включающей грубую примитивизацию и нецензурную лексику, что и можно наблюдать в данном комиксе.
Конечно же может, однако же нецензурная лексика не совпадает с образом Гейба представленном на этом изображении. Чтобы получить необходимый эффект необходимо его изменить - добавить кепку-восьмиклинку, гематому под глаз и бычок, сжимаемый тонкой линией губов, которые говорили бы о резкой, яростной реакции на замечание дамы. Кроме того, обратите внимание, что на Гейбе очки в тонкой оправе, что является известным стереотипом и воспринимается широкими массами как признак развитого интеллекта и высокодуховной личности. Вот все эти несоответствия зрительного образа, созданного автором и содержания текста вызывает амбивалентность чувств и даже некоторое отторжение у публики, что мы с вами сейчас наблюдаем в обсуждении данного произведения искусства. Лёгкий жанр не такой уж и лёгкий на поверку.
Амбивалентность эмоциональной оценки диссонанса между внешними атрибутами и произносимой нецензурной бранью как раз и заключает в себе суть высказанного мной ранее аргумента. И да, легкий жанр далеко не легок, доказательством чему часто является формальное соответствие некоего произведения всем критериям создания юмористического эффекта, но при этом практическое отсутствие эмоционального отклика у, если так можно выразиться, испытуемых)
Вашу точку зрения я понял и целиком её поддерживаю. Косвенно её правоту по отношению к данному конкретному произведению доказывает рейтинг данного поста. Однако же считаю, что шутка имеет значительно больший потенциал и будь она представлена в иной форме, то смогла бы получить более высокую оценку и меньше критических замечаний. Хотя это утверждение можно подтвердить только экспериментально, представив на суд публики высмеиваемую жизненную ситуацию в различных интерпретациях. Но так как ни мне ни вам это неинтересно и в этой ветке обсуждения в глазах у многоуважаемой публики мы становимся похожими на "эстетствующих педерастов", предлагаю самоустраниться от дальнейших рассуждений. За сим позвольте откланяться.
Однажды Учитель спросил учеников:
– Вот скажите мне. Я уже много лет не могу решить одну загадку. На бревне сидели две лягушки. К ним пришла ещё одна и села рядом. Сколько лягушек стало на бревне?
– Три… – неуверенно ответил один из них.
– Кто это щас сказал ? Кто это щас пизданул ? Ты что, самый умный блять ?, – улыбнулся Учитель.
– Ты что думаешь сука, что вот такой сказал и всем понравилось? Щенок ёбаный. Никогда не путай кто здесь Бог, а кто говно. С этими словами учитель подошёл и сломал руку ученику, оставив записку с правильным ответом. Там было написано : The Frog 2: Episode 1.
Этим учителем был Гейб Ньюэлл
– Вот скажите мне. Я уже много лет не могу решить одну загадку. На бревне сидели две лягушки. К ним пришла ещё одна и села рядом. Сколько лягушек стало на бревне?
– Три… – неуверенно ответил один из них.
– Кто это щас сказал ? Кто это щас пизданул ? Ты что, самый умный блять ?, – улыбнулся Учитель.
– Ты что думаешь сука, что вот такой сказал и всем понравилось? Щенок ёбаный. Никогда не путай кто здесь Бог, а кто говно. С этими словами учитель подошёл и сломал руку ученику, оставив записку с правильным ответом. Там было написано : The Frog 2: Episode 1.
Этим учителем был Гейб Ньюэлл