Культура речи на реакторе:
Подробнее правила русской речи на производстве
шшт Правила русской речи на производстве е ВМЕСТО НАДО ГОВОРИТЬ ох...еть! я поражен1 ЭТИ ЛИД...Ы и данном случае они не правы какая нах.. разница разница не принципиальна не отвпекаите меня .пожалуйста, я занят! пошел на х зае...ли простите.но вы слишком назоиливы что за х...ня? мне кажется где-то ошибка бл...дь! меня переполняют эмоции распи...яи ваша степень ответственности оставляет желать лучшего прое...ли кажется мы кое-что упустипи из виду ох...ли что-ли ваше поведение не соответствует моим ожиданиям эта х...ня всем известный предмет его нужно вые...ать я буду вынужден сообщить об этом начальству б...ха-муха боже мои! ... твою мать! вау!
смешные надписи
Еще на тему
В свете улучшения качества работы с клиентами и увеличения объемов
продаж рекомендую к замене следующие речевые обороты:
1. "Какого ***я тебе надо?" - "Что именно Вас интересует?".
2.. "Всякая поебень" - "Широкий ассортимент товаров".
3.. "Бля буду!" - "Фирма дает гарантию".
4.. "Где тока таких *****ов берут?" - "Оставьте координаты вашей фирмы".
5.. "Засунь себе в..." - "Нуждается в доработке".
6.. "Отвечаю на*****а!" - "Лично проконтролирую выполнение".
7.. "Я тебя в рот ****!" - "В данный момент Ваше предложение нас не
интересует".
8.. "Че за нах?" - "В этом пункте допущена ошибка".
9.. "Вот же ж блядь какая!" - "Скажите, что Вы заканчивали?".
10.. "Хуй тебе в жопу!" - "Скидки не предусмотрены".
11. "Пидар штопаный" - "Клиент".
11.. "Овца ебаная" - "Клиент".
12. "Хуйло очкастое" - "Перспективный клиент".
13. "За**** уже" - "Что Вы еще хотели бы узнать?".
14. "там такое.. *** прассышь" - "Высокотехнологические разработки...".
15. "Пошел на ***!" - "Обратитесь к моему коллеге..."
- я владею тремя языками
- не тремя, а двумя. производственный и матерный - это один язык