Результаты поиска по запросу «

Няшки субкультура

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru Kitagawa Marin Anime Ero Pantsu Anime Ero Anime фэндомы Anime Ero Ass kippuru Anime Unsorted 

Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru,Kitagawa Marin,Anime Ero Pantsu,Adult pantsu, тянки в трусиках,Anime Ero,Взрослые Няшки,Anime,Аниме,фэндомы,Anime Ero Ass,Oshiri (попы),kippuru,Anime Unsorted

Ещё вариант - http://anime.reactor.cc/post/5085772
Развернуть
Комментарии 6 06.02.202202:03 ссылка 60.0

Ijiranaide Nagatoro-san Anime фэндомы nagatoro hayase nagatoro misaki Anime Ero Swim Anime Ero official art scan Anime Unsorted 

2nd Attack
•еа±ив;шт^итокуо мхйлчсгшлф
-f 5 Я Ь/AQUASTAR Inc.
®±±*/-ШШ1±/'М*ЛЬШ\Т.9т2/ъ\2ШИ1£тЯ£,Ijiranaide Nagatoro-san,Don't Toy with Me Miss Nagatoro,Anime,Аниме,фэндомы,nagatoro hayase,nagatoro misaki,Anime Ero Swim,Anime Ero,Взрослые Няшки,official art,scan,ijiranaide

Развернуть

shiyorumone PA-san(Bocchi the Rock!) Bocchi the Rock! Anime фэндомы Anime Ero Pantsu Anime Ero Anime Piercing Anime Unsorted 

shiyorumone,PA-san(Bocchi the Rock!),Bocchi the Rock!,Anime,Аниме,фэндомы,Anime Ero Pantsu,Adult pantsu, тянки в трусиках,Anime Ero,Взрослые Няшки,Anime Piercing,shiyorumone,PA-san(Bocchi the Rock!),bocchi the rock!,Anime,fandoms,,Anime Adult,Piercing (Anime Not Ero),Anime Unsorted,Anime Unsorted

Развернуть

Kitagawa Marin Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru Nagatoro Ijiranaide Nagatoro-san Anime фэндомы oshiri Anime Ero Adult pantsu Anime Unsorted 

Gyaru Energy

	ml.Tj.V.'.Él.	m	TTTTilf,Kitagawa Marin,Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru,Nagatoro,Ijiranaide Nagatoro-san,Don't Toy with Me Miss Nagatoro,Anime,Аниме,фэндомы,oshiri,Anime Ero,Взрослые Няшки,Adult pantsu,kitagawa marin,sono bisque doll wa koi wo suru,Anime,fandoms,nagatoro,ijiranaide
Развернуть

гифки предложение руки и сердца девушка попрыгунчик отношения любовь няшка милота ламповая тян 

Развернуть

Отличный комментарий!

Чо радуется кольцо в руки,и вперде к печам Мордора.
MacAaron MacAaron13.02.202113:35ссылка
+32.8

няша девушка лица art 

няша,Фото и рисунки милых девушек привлекательной наружности - настоящие няши,девушка,лица,art,арт
Развернуть

Новосибирск знаки znaki косплей под катом еще 

И вновь в Новосибе состоялся фестиваль молодежных субкультур Знаки. И вновь пришла целая толпа гиков. Немного фоточек своих и из группы. Буду кидать под кат, ибо лень склеивать, простите =D
JÊtÉkl,Новосибирск,знаки,znaki,косплей,под катом еще
Развернуть

девушка тян рыжая няша такие тян нужны 

девушка,тян,рыжая няша,такие тян нужны
Развернуть

твиттер рыжие котэ ирония 

Other Perspectives
November 6, 2018 • 0
A
N '
Redheads ^,твиттер,интернет,рыжие,котэ,прикольные картинки с кошками,ирония
Развернуть

русский язык много букв песочница не много истории 

Лингвист Максим Кронгауз написал книгу «Самоучитель Олбанского»

Кронгауз - один из самых известных лингвистов в стране - занимается изучением процессов, происходящих в живом современном языке. Его новая книга «Самоучитель Олбанского» про язык Интернета. На 400 страницах интеллигентный лингвист подробно объясняет, почему люди сознательно пишут ЗЫ вместо P. S., зачем перечеркивают отдельные слова и коверкают другие. В «Самоучителе» немало любопытных наблюдений; да и в качестве своеобразной энциклопедии, позволяющей вспомнить историю уже умерших или, наоборот, надолго вклинившихся в язык словечек и оборотов, книга довольно ценна.

Про олбанский

Само слово «олбанский» возникло осенью 2004 года в Живом Журнале. Некий американец с ником scottishtiger заинтересовался фотографиями и текстом в блоге пользователя onepamop. Написал комментарий на английском: I cannot read this text. Ему на русском ответили: «Понятное дело - не можешь. Ещё бы ты смог. Я бы в тебе тогда шпиёна заподозрил (…)».

Американец не знал русского и ничего не понял. Он, бедняга, даже не соображал, на каком языке разговаривает собеседник, и начал расспрашивать: а на каком? И нашелся доброхот, который написал: this is Albanian… («это албанский»). Вероятно, этот шутник смотрел комедию «Хвост виляет собакой», в которой «албанское» для американцев представлялось синонимом чего-то далекого и непонятного. Дискуссия продолжалась долго. В конце концов американец взбесился: «Это американский сайт, не албанский. (…) Быть американцем означает, что остальной мир должен угождать мне. Но это лишь моя точка зрения». И все - русский сегмент Интернета взорвался руганью в адрес «америкосов». А выражение «учи албанский!» пошло в народ. В массовом сознании «олбанский» стал синонимом интернет-языка и субкультуры падонков.

Про падонков

Это бурно развивавшееся и быстро умершее интернет-движение. Основы его выразил некто Упырь Лихой. Согласно его манифесту, падонческий стиль заключается в «нарачитом каверканьи русскай арфаграфии, ф шыроком упатриблении нинармативнай лексеги» и прочем веселом переосмыслении великого и могучего.

Все это называлось «орфоарт», и результаты этого нам известны. Но что интересно, Упырь Лихой был отнюдь не первым деятелем русской культуры, кто прибегал к намеренному «каверканью арфаграфии». Как пишет Юрий Тынянов, еще в начале XIX века Вильгельм Кюхельбекер находился в Динабургской крепости с князем Сергеем Оболенским. И тот писал Кюхельбекеру письма: «Дарагой сасед завут меня княсь Сергей Абаленской я штап-ротмистр гусарскаво полка сижу черт один знает за што…» И это была игра - князь был образованным человеком. Юным и склонным к веселью.

Еще интереснее другая история. В 1916 году вышла книга некоего Янко Лаврина «В стране вечной войны. Албанские эскизы» - патетическая, наполненная панславянскими идеями. Ее тут же спародировал футурист Илья Зданевич (Ильязд), сочинивший пьесу «Янко крУль албАнскай», в котором говорилось об «албанскам изыке»! Вот он - тот редкий случай, когда футурист действительно в лоб увидел будущее.

Про няшки и мимими

Слово «няшка» в значении «что-то умилительное» пришло к нам из японского языка. «Ня» по-японски значит примерно то же самое, что «мяу», и изначально «няшка» использовалась поклонниками аниме. В начале 2010-х слово стремительно прорвалось во все остальные сферы Интернета, потому что выглядело совершенно как родное русское выражение умиления (ср. «вкусняшка»). Слово «кавайный», тоже пришедшее из японского и означающее «прелестный», не выглядело как родное - оно в результате так и осталось в пользовании фанатов японской анимации.

А «мимими», по мнению Кронгауза, обязано своим появлением мульт¬фильму «Мадагаскар», вышедшему в 2005 году. Там это произносит маленький несчастный лемур. В английском «мимими» означает «очень депрессивный человек или действие», но в русском это опять же выражение умиления - писк восторженной барышни при виде чего-то очаровательного.

И все это подталкивает Кронгауза к выводу, что нынешний герой Интернета - уже не хулиган, а барышня: новая девичья сентиментальность «робко, но решительно» вытеснила со сцены «олбанский», «преведы» и прочие мальчишеские развлечения.
КрАСАЪЧВг
BTlyujKUji Жжщ[
~Xi** 9™ i %,русский язык,много букв,песочница,не много истории
Развернуть