Хентай Лара Крофт
»нейронные сети Lara Croft Tomb Raider Игры нейромазня videogif gif Magnific AI
"Модель классической Лару Крофт улучшили до реалистичной с помощью нейросети."
Shadow of the Tomb Raider Игры Tomb Raider жопы фанатов
Crystal Dynamics запретила сексуализировать Лару Крофт модами
Чуть больше недели назад для Shadow of the Tomb Raider вышел мод, который позволял нарядить Лару Крофт в бикини или полностью ее раздеть. Позже мод был удален с Nexusmods из-за того, что он был запаролен, а сам автор забанен за спор с модератором. Другой участник получил разрешение загрузить мод заново, однако не смог этого сделать, так как выяснилось, что разработчики Crystal Dynamics запретили его выкладывать.
Данный факт поднял волну недовольства на фанатском форуме, хотя многие также поддержали разработчиков, утверждая, что подобные моды портят образ героини. Одно ясно точно: Crystal Dynamics обозначили свои позицию и сексуальную Лару Крофт, которой она когда-то была, мы больше не увидим. Теперь это суровая мускулистая женщина, с ног до головы одетая в закрытую практичную одежду, которая ничем не оскорбляет чувства женщин.
Pornhub итоги Eva Elfie Porn Model
Российская порноактриса Ева Эльфи (Юлия Романова) заняла третье место в топе поисковых запросов. На первом месте – Лана Роудс.
В России чаще всего смотрят хентай, в Украине – порно с милфами. Также украинцы полюбили куколд-порно – оно на втором месте среди набирающих популярность поисковых запросов. Мужики чаще всего смотрят японское порно, тянки – лесбийское.
Из игровых персонажей чаще всего ищут Лару Крофт, Диву из Overwatch и… Супер Марио. А из фильмов – Харли Квин, Чудо-женщину и Гарри Поттера.
В среднем россиянин проводит на сайте 8 минут 13 секунд, а украинец 9 минут 53 секунды.
Россия
В дубляже "Тайной жизни домашних животных 2" сменили национальность злодея
В русской версии очередного зарубежного проекта вновь произошли изменения стараниями локализаторов. На этот раз изменилась национальность одного из персонажей в мультфильме «Тайная жизнь домашних животных 2». Речь о жестоком директоре цирка, которого озвучил Ник Кролл. В оригинале его зовут Сергей, и он разговаривает с ярко выраженным восточноевропейским акцентом, тогда как в переводе он стал Сержем, а в его речи зазвучали французские нотки.
Вот ещё интересный момент дубляжа: в "Тайной жизни домашних животных 2" фигурирует хозяин цирка Серж, стереотипный француз с характерным прононсом. Всё бы хорошо, но в оригинале это Сергей, стереотипный восточноевропейский чувак. При этом "Животных" пускают в России в оригинале.
Вероятно, прокатчики из Universal Pictures таким образом решили избежать лишних вопросов со стороны руководящих органов, которые могли помешать прокату мультфильма.
Ранее похожие изменения при локализации были замечены в фильмах прокатной компании Megogo Distribution. В дубляже «Хеллбоя» Иосифа Сталина заменили на Адольфа Гитлера, а в «Телохранителе киллера» злодей в исполнении Гари Олдмана в оригинале был президентом Белоруссии, а в локализации — Боснии. Российское отделение студии Disney при переводе «Мстители: Финал» решило сгладить намек на гомосексуальность одного из третьестепенных персонажей.
Отличный комментарий!