BatIM

BatIM

Подписчиков: 22     Сообщений: 75     Рейтинг постов: 195.8

Bendy and the Ink Machine Игры moonraven-sparrow-summerpalette Игровой арт 

						
						
						
t i						
			J,Bendy and the Ink Machine,Игры,moonraven-sparrow-summerpalette,Игровой арт,game art,Bendy and the Ink Machine,games,moonraven-sparrow-summerpalette,game art
Развернуть

Bendy and the Ink Machine Игры cheranette Игровой арт 

Bendy and the Ink Machine,Игры,cheranette,Игровой арт,game art,Bendy and the Ink Machine,games,cheranette,game art
Развернуть

Cuphead Игры Игровой арт kirby-popstar Bendy and the Ink Machine 

Cuphead,Игры,Игровой арт,game art,kirby-popstar,Bendy and the Ink Machine,Cuphead,games,game art,kirby-popstar,Bendy and the Ink Machine


Развернуть

X1Kisho Cuphead Игры crossover Bendy and the Ink Machine Игровой арт 

X1Kisho,Cuphead,Игры,crossover,Bendy and the Ink Machine,Игровой арт,game art,X1Kisho,Cuphead,games,,Bendy and the Ink Machine,game art
Развернуть

Lord Dominator Wander Over Yonder Дисней Мультфильмы crossover Bendy and the Ink Machine Игры 

Lord dominator Angel

Lord Dominator,Wander Over Yonder,С приветом по планетам,Дисней,Disney,Мультфильмы,Мультсериалы, Cartoons,crossover,Bendy and the Ink Machine,Игры
Развернуть

Bendy and the Ink Machine Перевод Челлендж песочница 

Попытка ритм-перевода песни Can't be erazed (Bendy and the ink machine)

Соуп, человеки.В общем, меня зацепила (хуканула и протащила через пол карты) идея. В данном случае этой идея была о том, чтобы сделать ритм-перевод на песню, да такой, чтобы быть как можно ближе к оригиналу. То бишь, челлендж. Собственно, я закончил (или думаю, что закончил), но чего файлику на диске зря крутиться? В общем, выношу на ваш суд. (Говном закидыать с подветренной стороны.)

Но для начала сам трек, для того чтобы был контекст.

В видео есть хардсаб на английском. Плюс добрая душа добавила софтсаб на русском.

Еще кое-что: я знаю, что песня является перепевкой рэпчика под митол. Однако, рэп версию я не слышал и не шибко заинтересован в ней. Не знаю, подойдет ли мой перевод в этом случае. Если что - допиливайте напильником.

Последнее. Я человек простой и перевод писал с комментариями. Они не все сдержанные, поэтому 16+. Также уберите от экранов людей с нежной психикой и хронической боязнью тентаклей. Вас предупреждали.

Le perevod:

Ах, ха, ха! Чудно воображенье.
Домой добро пожаловать
Как долго мы все ждали
Так создадим шедевр и жизнь вдохнем в мечты!
Для этого всего лишь... машину запусти

Я художника созданье
Чье перо несет восторг
На этой мрачной ноте
Воображение взрастет
Сомнений сбрось оковы
Черно-белым станет мир
Пусть я - воскресший дьявол,
Что это значит?
Ведь меня придумал ты.
Вязкие чернила льют
Сквозь щели в потолке
Твое ли сердце бьется
Или кажется тебе?
Найди что нужно Вечным //в следующий раз переведу "divines" как "диваны"; ну ежики, если это практически не переводится и самое близкое - "божественные сущности"!
Продолжай им потакать
Ты должен только мне верить
Потому что он умеет лгать

Святые угодники - уже тридцать лет прошло? //holy conniption - скорее переводится как "святые кирпичи", где кирпичи означают страх, но это не красиво и не попадает в ритм
Тут словно об убийстве Микки Мауса дело шло
Мертвые бусины-глазки - мурашки по коже бегут
Сразу напомнило почему я больше не работаю тут.
Зачем я пришел? Мне нужно домой,
Я должен уйти.
Чтоб ни случилось - мне все равно.
Что за чудовища тут на пути?
Похоже, я застрял надолго тут
Раз так - могу и поискать ответ
Секреты открываются; жаль, что выход - нет.

Лицо сокрыто счастьем, //Лицо _покрыто_ счастьем - начинается хентай. %)
Но в отчаянье тону.
Коль мир твой холст,
Рисунков бойся, знай что на кону!
Перо опаснее меча
Преград ему не сыщешь.
Не стой без сил, коснись чернил
И больше нас ты не сотрешь. //А... накер (такой болотный гад из второго ведьмака) рифму.
Запомнил черты ты лица?
Быть может, ты его узнал?
Не навреди рукам творца
Чей разум жизнью нас всех проклял //Перечитал и понял, что у последних четырех строк появился совсем иной смысл, нежели в оригинале

Позор и клеймо
Забытая честь  //Што? scathed and disgraced означает, что они потеряли зрительскую любовь и потакание продюсеров
Запятнаны гневом
И нас не стереть

Создатель нас предал,
На пленке все есть.
Судьбу написали
Ее не стереть.

Не всегда была уродом  //Мне кажется, этот кусок от имени Alice Angel
Чьей-то музой я была
Наделил прогресс нас силой,
Что была извращена.
И стучит машина,
И текут чернила
А теперь - беги.
Идет из преисподней сила! //Идет ебическая сила! Муахахаха!

Мне правда нужна помощь, пошлите телеграмму
Тут повсюду перевернутые пентаграммы
У меня нет карты, окружила тьма
И топор от которого дрожит рука.
Милый крошка-демон на ниточке повис
Пусть сразу оживет, как спустится он вниз.
Остановите съемку, кто Бенди отпустил!?
Печенкой ощущаю, Джои подсобил! //Бваахахахаха!!XD Кстати, в оригинале на предыдущие четыре строки одна рифма. Прошу прощения, ниасилил.
Дьявольской сделкой втайне завершил
Грандиозный план, что я приоткрыл.
А чернильный слой на тебе застыл
С головы до пят он тебя покрыл.
Добавь-ка растворитль, чтобы все стереть
Я никогда не стану мультики смотреть!
Боишься от руки мультяшки умереть! //Не очень точно. Оригинал, такой, с долей стеба: "Посмотри на себя, ты боишься двигающихся картинок!"
Эй, Бенди, как пачку на себя ты смог надеть? //Балетную пачку, а не пачку макарон или пачку героев в доте.

Я злобой ослеплен растущей
И сердце стынет от презренья
Я словно волк, овечек ждущий
Под шкурой тайны и забвенья. //Окей, вообще не оно. не получается, хоть об стенку бейся.
Мастерскую ты затопишь //Опять рифма должна совпать с предыдущей строкой, но не складывается.
До краев ее наполнишь
Ты, надеюсь, не уходишь
С нами всплыть уже не сможешь.
Следуй - Джои ты увидишь
Ты не будешь одиноким.
Всплески, крики, но ты тонешь
Душу ты отдать мне хочешь... //Все эти шь на конце - наглый чит.

Позор и клеймо
Забытая честь  //Ну вы понели.
Запятнаны гневом
И нас не стереть

Создатель нас предал,
На пленке все есть.
Судьбу написали
Ее не стереть.

Развернуть

Bendy and the Ink Machine YouTube music The Stupendium 

Довольно годная анимация. 
Развернуть

Bendy and the Ink Machine Lenich & Kirya Музыка из игр Игры видео 


Развернуть

BatIM Bendy Disney mickey mouse Bimbo the dog comics Перевод 

ХЕЙ, ПАРНИ/
СМОТРИТЕ! МОЯ СТУДИЯ ВЫПУСТИЛА ГОТОВЫЙ ВАРИАНТ .ЖИВОТНОГО, ПОХОЖЕГО НА МЕНЯ/,BatIM,Bendy,Disney,mickey mouse,Bimbo the dog,comics,Перевод

BatIM,Bendy,Disney,mickey mouse,Bimbo the dog,comics,Перевод

BatIM,Bendy,Disney,mickey mouse,Bimbo the dog,comics,Перевод

ЭТОТ МАЛОЙ СКОРО БУДЕТ ВЫПУЩЕН В ПРОДАЖУ.
Я МОГУ ТОЛЬКО ГАДАТЬ, КАКИМИ БУДУТ ЛИЦА ДЕТЕЙ,' КОГДА ОНИ УВИДЯТ ЭТО!,BatIM,Bendy,Disney,mickey mouse,Bimbo the dog,comics,Перевод

Развернуть

DryeGuy BatIM Henry(BatIM) Sammy(BatIM) Joey(BatIM) YouTube 

Каждый раз когда я выкладываю на Реакторе что-то связанное с Bendy, то судя по минусам народ реагирует примерно вот так.

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые интересные картинки, арты, комиксы, статьи по теме BatIM (+75 картинок, рейтинг 195.8 - BatIM)