Главная
>
Смешные картинки
>
Комиксы
>
The Pigeon Gazette
The Pigeon Gazette
Подписчиков: 192 Сообщений: 162 Рейтинг постов: 4,534.7The Pigeon Gazette Комиксы перевел сам
Автор
В оригинале было выражение Costco-sized, которое обозначает вещи в большом количестве и обычно немаленького размера. Произошло данное выражение от крупной сети складов Costco, которая на таких товарах специализируется.
The Pigeon Gazette Комиксы
Оригинал
in period - подразумевается нахождение в некотором временном периоде, промежутке.on period - подразумеваются месячные.
Примерный перевод:
- Уф, держись подальше от Джейн. Она в своем периоде опять.
- Ты имеешь в виду у неё этот период?
- Я сказала, у меня приступ истерики!!
Отличный комментарий!