Google Translate :: Google :: KagaminoYumi :: Google Translate-Chan :: гиф анимация (гифки - ПРИКОЛЬНЫЕ gif анимашки)

Google Translate Google Google Translate-Chan гифки KagaminoYumi 

Подробнее

Google Translate,Google,Google Translate-Chan,гиф анимация,гифки - ПРИКОЛЬНЫЕ gif анимашки,KagaminoYumi
Еще на тему
Развернуть
Что бы я делал без этой няши на просторах интернета
Учил английский толково.
Ну так гугл транслейт и позволяет расширять словарный запас. Увидел незнакомое слово - узнал перевод во всех вариантвх.
Culexus Culexus 30.08.201817:57 ответить ссылка 16.3
И забыл
Чугуний забудеш.
JIUNn JIUNn 30.08.201820:29 ответить ссылка -1.9
А если в словаре ты посмотрел слово, ты его не можешь забыть? Бред. ГуглТранслейт по сути и словарь, и переводчик. При чем он отличный только для английского, например, испанский у него хуйовый.
А я сравнивал GT со словарём?Это по сути одно и тоже, потому что нахуй надо пытаться переводить целые фразы в нём. Я писал про то, что если не учить английский нормально, а просто иногда обращаться к словарю при натыкании на незнакомое слово, то это слово так и останется незнакомым. Например, слово velocity, ну узнаешь ты в словаре, что это скорость, и потом никогда не вспомнишь про это.По этому я считаю, что прочтение (не "знание", потому что прочитать перевод =/= выучить) всех вариантов перевода одного слова ничего не даст. Все всё равно пользуются распространёнными вариантами, а для тех слов, что в GT пишутся в самом низу, наиболее редкие варианты использования слова то есть, есть более распространённые эквиваленты
Знание языка это и есть запоминание. Понятно, если слово используется редко, то оно тяжелей запомнится и быстрее забудется, но то же самое работает и со словарем.
Честно говоря, я с ужасом представляю себе, что было бы, если бы не было интернет-словарей. Искать нужную страницу в словаре для каждого незнакомого слова это ад. Я-то знаю, был лингвофилом ещё до появления у меня интернета, искать в словаре заебывает. Как хорошо, что можно быстро ввести слово и получить перевод.
https://www.internetworldstats.com/stats7.htm

Русского примерно 2,5%, английского — 25,4%. Когда не знаешь английского, кажется, что остальной интернет весь на нём. И ведь правда, английский даёт тебе на порядок больше контента. Правда, потом понимаешь, что в интернете контента ещё в четыре раза больше. И тут без переводчика уже никуда.
phlush phlush 30.08.201817:58 ответить ссылка 8.6
Ты нихера не понял мысль. Зачастую решения находятся, например, на испанских или французских форумах (ведь интернет, согласно предыдущему комментарию, которого ты не осилил, лишь на четверть английский). И что ты там будешь со своим английским - хз.
Полностью согласен: без гугл переводчика никогда бы не нашел того венгерское порно, хотя с английским у меня хороше.
Turik Turik 30.08.201819:56 ответить ссылка 4.2
Ты линк давай, а не хвастайся.
Херня была, не стоило того,да и потерял линк уже давно.
Turik Turik 30.08.201820:19 ответить ссылка 0.6
Дуум, ты опять начал свой снобизм проливать? Поимей совесть, заебал.
Мне кажется судить надо не по тому сколько юзеров в интернете из разных стран, а по тому сколько каких страниц на каком языке, там другой расклад.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%B2_%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B5
Murrzik Murrzik 30.08.201821:06 ответить ссылка -0.1
на английской вики данные более свежие, 52% англ, 6% рус и нем, далее все остальное
https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_used_on_the_Internet
Murrzik Murrzik 30.08.201821:10 ответить ссылка -0.1
Это по количеству сайтов, а не по объёму контента.
phlush phlush 30.08.201822:26 ответить ссылка 0.0
Дык это же и есть контент, или какой ещё контент ты имеешь ввиду?
Люди сидящие в интернете это же не контент.
Murrzik Murrzik 31.08.201800:00 ответить ссылка -0.1
В этой статистике тысяча мелких сайтов-визиток, каждый с парой-тройкой страниц и парой абзацев текста имеют невообразимо больший вес, чем один сайт с десятком тысяч страниц новелл.
phlush phlush 31.08.201800:32 ответить ссылка 0.0
Ну это понятно что она не идеально объективная, но я не понял как твоя статистика связана с количеством контента, там же вроде мониторится количество юзеров интернета, которые к примеру могут просто смотреть ютубчик и никакой контент не выдавать.
Да, ты прав. Объём контента слабо связан с числом пользователей, и так оценивать нельзя.
phlush phlush 31.08.201822:11 ответить ссылка 0.2
Кол-во сайтов еще не показатель равномерности распределения контента по ним же так-то.
Английский не сильно помогает переводить со всякого китайского\японского и прочих интересных языков.

А гуглотранслейт в с оффлайн-базой языка страны, куда едешь, охуенно просто помогает, начиная с перевода меню, заканчивая общением с местными аборигенами.
Некоторые MTL'щики упоминали, что переводят в гугле сначала на русский, а потом с него уже на английский. Якобы, так проще потом понимать.
phlush phlush 30.08.201822:29 ответить ссылка 0.0
Reverso Context юзал бы
What would I do without this nyasha on the Internet
Freli Freli 31.08.201800:14 ответить ссылка 0.0
Изрядная девочка. И переводчик истинно прохладный.
inglip inglip 30.08.201818:19 ответить ссылка 5.2
у меня к слову сразу на двух телефонах он не работает как надо, при сканировании текста вылетает.
Никак не могу простить его за то, что он заменил ламповый тагалог на бездушный филиппинский.
"любое слово" - чан
Снизу чулки, миниюбка и открытый живот. Сверху длинные рукава и воротник как у водолазки. Это как слияние с плохим дизайном.
Debris Debris 30.08.201819:27 ответить ссылка -4.7
Слушал в этот момент, совпало прям идеально, делюсь. В идеале коуб бы запилить.
yar357 yar357 30.08.201821:01 ответить ссылка -5.1
Ой как жалко что не дорисовали как она об дверной косяк ударяется или цепляет мизинцем мебель и выкрикивает #@$%^.
Adonis Adonis 30.08.201821:44 ответить ссылка -1.3
Реквестую куб под Nyan Nyan
Shy_Fox Shy_Fox 30.08.201822:47 ответить ссылка -2.4
Вот и гифки со звуком подъехали
kosoi kosoi 31.08.201809:44 ответить ссылка 0.6
Хуманизацию в теги?
Пользуюсь "Google translator"-расширением для Хром. Очень удобно - выделил нужную часть текста - и всплывает перевод (можно настроить, чтобы работал по кнопочке)

https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkkikfgjllcleb?hl=ru
Kelto Kelto 31.08.201812:28 ответить ссылка 0.9
Makey Makey 06.09.201811:34 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты