Подробнее
Катавасия сегодня в 3:10 За что я люблю немецкий язык? Встань перед зеркалом и громко, с призывом и пафосом произнеси, сделав злое лицо: "sehnen Schmetterling zwischen den zarten lilie verschwunden!" Неправда ли, чудно звучит фраза "красивая бабочка скрылась между нежных цветков лилии"?
немецкий язык,приколы вконтакте
Еще на тему
Просто в настройках немецкую раскладку включи, она как обычная qwerty, только y и z поменяются местами, но к этому быстро привыкаешь
На любом языке если выкаркивать слова, то будет звучать грубо
Я говорю, что вообще немецкий достаточно приятен для уха в обычной речи.
2. в конструкции пропущен глагол ist;
3. Lilie это ед.ч., во множественном Lilien;
4. между zwischen и Lilien необходим артикль, в данном случае определённый;
5. все существительные по-немецки пишутся с большой буквы;
6. у немцев полно слюнявых романтических песенок вроде "ах, мой милый Августин".
А в русском языке с большой буквы начинаются предложения ;-)
Schlaf, Kindlein, schlaf,
Der Vater hüt die Schaf,
Die Mutter schüttelts Bäumelein,
Da fällt herab ein Träumelein.
Schlaf, Kindlein, schlaf!
Schlaf, Kindlein, schlaf,
Am Himmel ziehn die Schaf,
Die Sternlein sind die Lämmerlein,
Der Mond, der ist das Schäferlein,
Schlaf, Kindlein, schlaf!
Schlaf, Kindlein, schlaf,
Christkindlein hat ein Schaf,
Ist selbst das liebe Gotteslamm,
Das um uns all zu Tode kam,
Schlaf, Kindlein, schlaf.
Schlaf, Kindlein, schlaf,
so schenk ich dir ein Schaf
Mit einer goldnen Schelle fein,
Das soll dein Spielgeselle sein,
Schlaf, Kindlein, schlaf!
Schlaf, Kindlein, schlaf,
und blök nicht wie ein Schaf,
Sonst kömmt des Schäfers Hündelein
Und beißt mein böses Kindelein,
Schlaf, Kindlein, schlaf.
Schlaf, Kindlein, schlaf,
Geh fort und hüt die Schaf,
Geh fort, du schwarzes Hündelein,
Und weck nur nicht mein Kindelein,
Schlaf, Kindlein, schlaf.
Ein schöner Schmetterling ist zwischen den zarten Lilien verschwunden
А "тиви" немцы иногда тоже говорят