Подробнее
с, Капитая, вы в порядке? Где к Феликс? & 8г СКАЗАЛ, ЧТО ЯЕ МОЖЕТ БРОСИТЬ <ОРАБЛЬ... И УПАЛ ВМЕСТЕ С ЯИМ. Идиот ПОЖЕРТВОВАЛ СОБОЙ РАДИ КОРАБЛЯ... Как/это, я а; ЯЕГО ПОХОЖЕ’ И всё ЖЕ, Я ЧУВСТВУЮ ВЖУ. Мы СТТ/СТИМСЯ г3*' V.. [Мы должяы! [ПОПРОБОВАТЬ] Гспутиться/' Делайте что ХОТИТЕ, ЯО БЕЗ МЕЯЯ/ ии III Нет, здесь слишком высоко. К тому же, Феликс, идиот, уже мертв. Раздолбанный КОРАБЛЬ НАМ ТОЖЕ НИ К ЧЕМУ -СПУСКАТЬСЯ НЕ ЗА ЧЕМ/ НУЖНО ОТПРАВИТЬСЯ В БЛИЖАЙШИЙ ГОРОД И обговорить с Люцифером новый корабль!5 >зможно, Я МОГ БЫ ДОСТАТЬ АО Дна, опустив ВЕРЕВКУ
■И ЧТО Этого?/ [НАше дело' Мбормжц и... ,Б63] МеХАНИКА’ чйГвсе равн^ ■долго НбЯ ■пролетАвм'я ГнАйдемщ ДРУГОГО^ г но как же честь, ДРУЖБА, глубокое ЧУВСТВО ПРИВЯЗАННОСТИ/ ты не|Б>удеш£ I СКУЧАТЙП1 щп&чеф£? РАЗБРОСАННЫМ ■буггылкАм? ■А.НМНИТМИ кто^вШБУДелр ТЫгХрТбЛА'СКАЗАТЬ ■■ломать?/ ■ ДОРОГАЯ, мы' ПИРАТЫ. воз&РАШАитесь скорее/
НУ-С, живописно Быстрее НАидем! Быстрее уйдем^ ГКОРАБЛеЙЧ тут Больше. чем я ^ думал..^ ПРОТЯНЙТ1 _ РУКУ... . ^СЮДА, 4 ТОРМОЗА/ БЙЖУГ^' ЗНАЧЙТ, НАДО Быстрей НАЙТЙ .НеВАЖНО. ЯЖ всем ^ Ш СЛУШАТЬ Я /МОЮ КОМАНДУ/ ^ ЗНАЧЙТ ТАК, док - проверь рулевую, я ПОСМОТРЮ в МАШЙННОЙ. РЙЧАРД, ЗА ТОБОЙ \ ПАЛУБА Й к О, окрестностй. А :е сейчАс, РЙЧАРД.' за дело; хлопиы/ что, ^ простйте?
БАРДАК/ / НО... ^ НО ведь ДЖАСП5Р1 дай я его 4ХОТЯ БЫ НАЙДУ/^ вое развито/ мне надо проверить .ЛАБОРАТОРИЮ, ну как успехи? ^ да вое ^ ПРООТО УЖАСНО' /хватит тевег^ МЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗОРКИ КАК ОРЛЫ, и дотошны ^как ишейки^ ^отвлекиоь/ Фелико ОНАЧАЛА, А ПОТОМ . ТВОИ ДРУЗЬЯ НИКАКИХ УЛИК? спешу 'ч донеоти до ВАО ТОТ ФАКТ, ЧТО некоторые крлйне влжные детлли были упушены ИЗ ВИДУ. У КАПИТАН, \ ваша олепотл деллет мое времяпрепровождение утомительным и к невынооимым/ У СОТЯ ОТОИТ ПРИЗНАТЬ/ что первые г минуты НАБЛЮДАТЬ ЗА ВАШБЙ возней было длже ^ ЗАНИМАТеЛЬНО.^ но не Будем об зтом, огляните вашу оовотвеннооть А и веши о нлшего корабля, . ведушие в пуотыню^ ,ПИОИ НА тенАХ^ ЛУЖА КРОВИ у А/ ЗНАЧИТ ^ мы проото пойдем, и отверем Феликол ОБРАТНО У ЗТИХ "КОГО-ТО" А ао-то ПОБЫВАЛ4 ТУТ ДО НАО И ЗАБРАЛ феЛИКОА и о чем зто НАМ ГОВОРИТ? Ш ДАМЫ, ВВИДУ \ г влшего \ ' оргАНИчеокого проиохождения, не вудет ли вам ДИОКОМФОРТНО ПРББЫВАТЬ в ТАКОМ виде в пуотыне? I КАК-НИКАК, дело , ^йДбт к вечеру.../ ДА-ДА, Я учту твое мнение, и возьму . плед. г еше что-нибудь? ^ я же за влгг4^ веопокоюоь, курицы ^ Безмозглые ^ зх, ладно, не моей жизнью . риокуете. . мы вернемоя ГОРАЗДО РАНЬШе. ЖДУ ВАО ТУ з дня не вернетеоь -Ариведерчи
^ СТОГ). ^ ты живой ^ что ли?> одно ^ движение, и ты ■ТРУП, УБЛЮДОК' хочешь проверить? увьешь меня VЛОЖКОЙ?... „ ПОЖАЛУЙ, нет.„
г я тебе дтот топор зндешь к/да ^ ЗАСУНУ.'? это мы еше ПОСМОТРИМ, кто, ком/, К/ДА И ЧТО" и почем/ я не ^ /дивлен видеть здесь твою морду? ты целыми днями только и деллешь, что~ ничего не деллешь. х \ не /стал? л, ВОТ ТОЛЬКО ДАЙ мне понять ^ КАК ¿ТА ШТУКА РАБОТАСТ... ПОШУТИТЬ ПОПЫТАЛСЯ? все что я мог/ теве дать, ато ^ люлей. я тут, между прочим, на пороге гениального ОТКРЫТИЯ люлей? тех. что сейчлс твой ДРУЖОК . от невеснмкА к\ огревАет? ^ твою-ж МАТЬ/// вот и ВАЛИ ОТСЮДА.
/ CAA, черт ^ I ТеБЯ Д6РИГ1 НК же бКАЗАЛ^ теве вылечить его, ч а не... у
гАтАТ.ЧТ.аб1т6-БЯ ^ иез, ^ подожди, . я не-- у й/жмк, ЗА ЧТО?' теперь ты... больно же. ты мне, клжется, челюсть сломал.. нАдеюсь теве не сильно досталось от дтого . ИДИОТА? А Т ох, ты ЛЛ Г длже не > предстлвляешь КАК Я РАД ЧТО, ты жив.' ОБЫЧНО мы невесников длже до лАгеря донести не к усоевлем, а / \ ТУТ ТЫ.' // ПАРень.. ^ живой, ^ более-менее иелый и длже говорить можешь... я тут не ~ при делАХ, он перв--.
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Airship Pirates,№21-32
Еще на тему