Подробнее
Алина Ленивая 'Hangover' вообще-то переводится как 'Мальчишник в Вегасе’ учите английский,лол 20 минут назад Ответить Ильгам Нургалеев Алина, сама ты лол. Видно, что фамилия тебе под стать. Дословно переводится как 'похмелье'. Я с таких тупых поражаюсь, лол 17 минут назад Алине Ответить Алина Ленивая Ильгам, ахахах))Не хочу тебя расстраивать,но...ДОСЛОВНО ПЕРЕВОДИТСЯ КАК 'МАЛЬЧИШНИК В ВЕГАСЕ’ ? Ссылка www.kinopoisk.ru «Мальчишник в Вегасе» (The Hangover, 2009) Они мечтали устроить незабываемый мальчишник в Вегасе. Но теперь им действительно необходимо вспомнить,.. 15 минут назад Ильгаму Ответить
vk,тп,переписка,Перевод
Еще на тему
Отличный комментарий!