Находка в пустыне
Номерные знаки Kittyhawk P-40 нетронутые, что позволило исследователям отследить его происхождение и сервисную историю.Старший сержант авиации Коппинг, пилот части, базируемой в Египте во время Северной Африканской кампании против Роммеля, как полагают, заблудился, управляя поврежденным Kittyhawk на пути к авиабазе. Все, что известно — то, что он ушел с курса и не прибыл на базу.
С того июньского дня 1942г., тайна того, что произошло с сыном дантиста из Саутенда, была потеряна, в прямом смысле, в песках времени.
По сохранившимся останкам самолета можно сделать вывод, что он совершил вынужденную посадку. Самолет лежит практически неповрежденный рядом с убежищем, которое, скорей всего, Деннис Коппинг сделал, когда он ждал спасения.Замечательно то, что самолет остался почти нетронутым в течение следующих семи десятилетий – оружие и боеприпасы, найдены рядом с ним, большинство приборов кабины не повреждено, а искривленный пропеллер находится в нескольких шагах от фюзеляжа, в самом же фюзеляже есть повреждение от зенитного огня. Судя по картине на месте падения пилот, должно быть, пережил катастрофу. Судя по распущенному парашюту рядом с самолетом — предположительно пилот использовал его, чтобы защититься от солнца. Радио и батареи были вне самолета, и похоже, что он попытался работать с рацией. Если бы он умер на борту самолета, его останки были бы найдены. Но т.к. после падения за ним никто не прибыл, более вероятно, что он попытался выйти из пустыни, но закончил тем, что погиб в пустыне. Предполагают, что Деннис Коппинг, по всей видимости, выжил: ни на месте катастрофы, ни поблизости его останков не обнаружили. Кроме того, обрывки парашюта свидетельствуют о том, что сержант использовал его в качестве временного убежища от солнца. Историки предполагают, что пилот все же погиб, но позже (когда попытался пешком дойти до людей). Но перейти через пустыню тут невозможно, так как расстояние от места крушения до ближайшего поселения составляет 300 километров.
Подробнее
'é&%¡S¡zs
© Jakub Perka/BNPS
ЛШЯ'АНИТЕШ
находка,авиация,Вторая мировая война,World War II, The Second World War,Британия,пустыня,истребитель,длиннопост,История,песочница,брошенные самолёты
Еще на тему
http://joyreactor.cc/post/1591823
Как же я люблю журналюг, не владеющих простейшей терминалогией.
http://zharkov.livejournal.com/386527.html
По крайней мере, часть про Африку очень захватывает.
Дальше уже слишком много восхвалений.
...ушел с курса... правильно - сбился с курса
...сделал, когда он ждал спасения... правильно - сделал ожидая спасения
...в течение следующих семи десятилетий... правильно - следующие семьдесят лет
...Судя по картине... по картине, Карл! Нет, не по фотографии!
...Радио и батареи были вне самолета... правильно - радио и батареи лежали рядом с самолетом
...попытался выйти из пустыни, но закончил тем, что погиб в пустыне... правильно - погиб в пустыне пытаясь выйти
...Историки предполагают, что пилот все же погиб, но позже (когда попытался пешком дойти до людей)... правильно - исследователи полагают, что пилот погиб позже. (когда пытался пешком выйти к людям)
Это дословный перевод английских устойчивых выражений, по-русски так не говорят. Даже мне слух режет.