Может это уже чешский язык за долгое время наложил свой отпечаток на меня. Но для меня и по-русски девка звучит очень неприлично. Даже гораздо неприличнее, чем проститутка.
Чехи и украинцы - это славяне. Только чехи - западные славяне, а украинцы - восточные. Так что нет ничего удивительного в том, что у них есть схожие по произношению и значению слова.
Ни разу. Но обращал внимание на сравнения слов с разных славянских язызов. В русском много "болгаризмов". Может быть, дело в том, что Кирилл и Мефодий родом из Болгарии. Или потому, что на территории современной Рашки жили волжские булгары, хз. Я не знаток, так что не буду умничать. Но вот например, картинка.
Но ты в любом случае говно ватное.
"Не читал, но осуждаю". А известно ли тебе, что почти 400 лет Болгария была оккупирована турками? Известно, что благодаря России она освободилась в середине 19-го века? И тогда началось "болгарское возрождение" - деятели культуры этой страны, которые учились в России занимались в том числе и болгарским языком, который за столетия "зарос" заимствованиями из турецкого. Так вот, тогда эти туркизмы выкорчевывали и заменяли словами из русского, так что во многих случаях, это не "болгаризмы" в русском, а напротив русизмы в болгарском.
Да, мне известно, что България была долго под оккупацией Турции и её освободила Россия. Но не только её, а также Србjу и другие народы Балкан, но всё же в србском езыке русизмов вроде как поменьше.
Но я же писал, умничать не буду.
"Русизмы в болгарском" — лол. Современный русский — это искусственно изменённый старославянский под влиянием церковно-славянского(сиречь древне-болгарского).
Только тут(на картинке) стоит автора поправить: Ломоносов назвал грамматику не "русской", а "российской". Потому, что Петр1 назвал свою империю "Российской", поэтому и грамматика была российская и все было российское (великоросы, великороссия, малоросы, малороссия, белороссия и т.д.).
Волжские Булгары (И те Булгары которые были до волжских) это тюркский народ изначально живший(оседло) в бассейне Азовского моря. Земли жирные, булгары не затащили и "Великая Булгария" разлетелась на три стороны света(буквально) Часть Булгар осела в Болгарии. Но их разумеется было значительно меньше чем местных славян и они растворились в них оставив после себя только буквально пару тюркизмов и название страны.
Пы.СЫ... Никогда не говори болгарам что в их государственности сыграло роль тюркское племя. У них от этого часто срывает резьбу на пукане, ввиду сильной неприязни к туркам, которые тоже тюркский народ.
В общем теория про Кирилла и Мефодия значительно правдоподобнее)
Нет, не тоже. Это разные группы языков. Заимствования из церковнославянского в русский и украинский практически идентичны с поправкой на польское влияние в Речи Посполитой и долгое раздельное развитие. Но это только заимствования. Ни украинский, ни русский от болгарского (церковнославянского) не произошли, иначе бы они оба лингвистами относились к восточно-балканской ветви славянских языков.
Это конечно все чудесно. Но Кирилл создал глаголицу и нес с собой старославянский язык, который был по сути своей болгарским. Затем глаголица преобразовалась в кириллицу... Вы что считаете, что на кириллице учили другие языки? О_о у Вас какая-то своя ветвь истории и лингвистические изыскания...
Не так. Восточные славяне говорили на своих языках. Туда пришёл старославянский (староболгарский, старомакедонский) язык переводов Библии, принёс множество заимствований. Но это не значит, что восточные славяне перешли на старославянский. Они продолжали говорить на своих диалектах, только с добавлением множества староболгарских слов. Вот и всё.
Местные диалекты + некоторое количество заимствований. Что непонятного?
Да вполне понятно: в Московской Руси православие было официальной религией всегда, особо сильных других культурных влияний не было, церковнославянский держал престижные позиции очень долго.
Украина же и Беларусь были более открыты для влияния других культур, в частности польской. На этих землях и католики водились, и униаты, и Реформацию они пережили, и Контрреформацию. Церковнославянский был только одним из используемых языков (ходили и письменный “западнорусский”, и польский, и латынь), поэтому влияние его меньше.
В русском — наибольшее, в украинском — меньше, в белорусском — ещё меньше.
Потому что это не заимстсования, а параллельное развитие в тех же условиях - у русский и болгарский народы сформировались из славян, ассимилировавших тюрков и фино-угров. Причем не нахрапистым методом славян времен ВПН по типу "убить всех мужиков и детей, а баб оставить себе", а более мирным способом, при котором ассимиляция идет в обе стороны, и тюрския с финоугрскими слова включаются в национальный лексикон.
Русские появились не из славян, ассимилировавших угров, а из славян и примерно 20% ассимилированных угров. Это генетические исследования. При этом большая часть угров русскими до сих пор не является. Они сохранили свой язык, традиции и культуру. Влияние тюрков на украинцев больше, чем на русских, если вы не считаете украинцами только жителей Галиции.
Ты лично генетические исследования проводил, можешь ручаться за 20%?
Я вот читал о подобном исследовании по Украине так татарская (тюркская) кровь в выборку вообще не попала. Прикинь, даже от арабов в Украине 5%, а от татар - 0.
Я не говорил про генетическое влияние, хотя антропологически у украинцев распространены более южные и степные типы. Чисто географически по другому быть не может. Я говорил про тюркское языковое влияние. Тюркизмов в украинском больше, чем в русском.
Генетическая разница между русскими и украинцами - это примерно 4-6% гаплогруппы N у украинцев и 15-20 у русских. 10% у белорусов.
По результатам ген. исследования трое русских из Новгорода, Ростова-на-Дону и Новосибирска отличаются друг от другая сильнее чем чех от поляка, а потому могут смело считать себя представителями трех разных народов, которые по воле исторического случая пользуются одним языком.
В каком месте в русском языке сохранилось? Русский язык отличается от... та даже старо русского на столько, как два совершенно разных языка! Оп чем это Вы?
Угу. Почему-то начнешь говорить на украинском с русскими, так они нифига не понимают. Беларусы - другое дело, с их языком у украинского больше сходства.
Тюркских заимствования в украинском больше. Татары и половцы - это тоже тюрки, поэтому писать "тюрки, кипчаки и татары" может только не очень грамотный человек...
"Беларусы - другое дело, с их языком у украинского больше сходства."
Сколько вы там были вместе в Литовском княжестве и Речи Посполитой? Т.е. логически догадаться невозможно, почему за 500 лет вы там друг друга стали лучше понимать?
И вы еще что-то будете говорить про грамотность?
Тюрский, кипчатский и татарский это три разных языке... это так на заметку. А российском больше заимствований из новогвинейского! Что нечего возразить? Вот и Ваши заявления выглядят так же. Про Великое княжество Литовское и Речь Посполита за 500 лет... вообще неосмысленно что-то отвечать... 500 лет...
А так... по Вашей логике все славянские языки были под влиянием, кроме великого! Но может что-то не так именно с великим?
Нет "тюрского" языка. Есть тюркская языковая семья, в которую входят много языков. Кыпчакский язык - это тюркский язык, который лёг в основу в том числе татарского...
С чего ты взял, что русский не был под чьим то влиянием?
За ~500 лет нахождения в составе России казанские татары стали преимущественно русскоговорящими. То что две ветви славян стали за 500 лет друг друга лучше понимать это вообще мелочи)
Во-первых, я не писал "русский и украинский практически идентичны", я говорил "заимствования из церковнославянского в русский и украинский практически идентичны".
Во-вторых, синтаксис украинского и русского практически идентичны. То, что под влиянием польского языка и западноукраинских диалектов в литературном украинском стало больше непохожих слов и совсем другой говор - это уже совсем другой разговор.
Официальный документ - это не мемуары итальяшки. Это эго личное мнение которое ты выдаешь за какие-то документы.
Я могу тоже самое написать, и через 100 лет какой-то Оландр скажет что в Москве много чурок, и вообще город дерьмецо, вот вам пруфчик.
Это сегодня любой дурень может написать любые записки, аля "дочь офицера". Но для 15-го века это большая редкость. К тому же мы имеем дело не с "простым итальяшкой", а представителем одного из знатнейших родов, элиты Венеции, который просто так слова на ветер бросать не будет. Да и какой смысл ему так поступать?
Да ладно, просто признайся, что у тебя бомбит и все)) Но если серьезно, то его мнение подтверждается описаниями и многих других путешественников: Джилься Флетчера из Англии, Сигизмунда Герберштейна из Германии, Жака Маржерета из Франции, Гваньини из Польши и многих других. Пруфов давать не буду, это утомительно и бесполезно. Если нужно, то сам найдешь.
А что если я тебе скажу, что славянские языки (включая древнеболгарский) пошли от праславянского. И образовались славянские языки в период создания и распада союзов славянских племён - венедов, антов и склавин.
Я скажу что ты пиздишь. Реально все славянские языки произошли от венедского, а венеды жили на территории восточной Пруссии и западной Польши, что совсем не рядом с Болгарией. Так что если брать языки современных народов, то ближе к правде говорить, что славянские языки произошли от польского.
Ты клонишь к тому,что Кирилл и Мефодий настолько извратили старославянский,что он уже им и не являлся?По мне - чушь собачья,т.к. они могли изобрести альтернативные символы для звуков,но переучить целый народ говорить на другом языке - вряд ли.Ты же не думаешь на английском,хоть понимаешь его?Не говоришь на нём с родными?Чехи и поляки вон,пишут на латинице и ничего,язык-то таки славянский.А про кириллицу и глаголицу вообще стоит вопрос:А не миф ли это про Кирилла и Мефодия?
Почитай информацию о Юрии Крижаниче. Этот богослов и лингвист хорватского происхождения еще в 17-м веке изучал славянские языки и считал, что именно русский из них сохранил наибольшую чистоту и подвергся наименьшему влиянию иностранных наречий
1) БелАруский.
2) Славянские языки, кроме болгарского и русского (ну и венгерского, если вы придерживаетесь мнения, что он тоже может быть причислен к славянской группе) вообще очень похожи друг на друга. Эти два (ну или три) языка сильно отличаются от других славянских, потому что в равной степени формировались в условиях оккупации тюрксикими и/или фино-угрскими завоевателями и "мягкой" ассимиляции тюркского и/или фино-угрского меньшинства (которое зачастаю и было теми самыми завоевателями).
Беларуский, будучи сплавом древнеславянского с балтскими языками, к "восточнославянской" группе причислен исключительно по идеологическим причинам. Большая часть нормальный филологов восточнославянской группы вообще не признает.
Там такое дело, славянское влияние в венгерском такое большое, что фино-угрским он тоже считаться не особо может. Это пример того, что стало бы с болгарским языком, если б Болгары (которые тюрки-завовеватели) победили в культурном конфликте - ведь венгры точно так же сформироввались из завоеванных славяноязычных племен, которых подмяли набежавшие степняки.
С финским там часть лексики таки общая... но небольшая, прямо скажем. А так на него оказало влияние столько внешних факторов, что он, как по мне, стал вообще категорией из одного языка.
Кстати, что-то в этом есть. Котел, в котором варился язык местных жителей и пришлых захватчиков... взаимопроникновение двух языков.
раньше далеко было, с кучей западных заимствований, особенно из немецкого. потом к власти пришли националисты и напридумывали новых слов вместо забытых и заимствованных. решили сделать язык более исконным, более славянским. поэтому большинство чешских слов с окончанием на "-дло" - это заимствование. йидло - еда, жрадло - жратва, литадло - самолет.
вообще зная русский, тебе будет понятно примерно 30% чешских слов, особенно если знать как произносится, на слух проще чем по написанному. если знать еще один, любой, славянский язык, то понимание повышается уже до 50%, этого уже достаточно чтобы читать местную прессу, например. вообще из всех славянских языков мне после русского чешский больше всех нравится)
*упс, поправлю опечатку: "поэтому большинство чешских слов с окончанием на "-дло" - это ПРИДУМАННОЕ."
они брали славянский корень и прибавляли окончание -дло
Минздрав: при нехватке реаниматологов, будут привлекаться врачи других специальностей для проведения реанимации
врачи других специальностей проводят реанимацию:
7. Пострадавший лежит на спине. Большим пальцем руки найти точку Э-ин, ,1 1 в промежности, предварительно разведя в стороны и согнув ног
проще угадывать
даже я господь кривописания требую пощады
Но ты в любом случае говно ватное.
Но я же писал, умничать не буду.
Только тут(на картинке) стоит автора поправить: Ломоносов назвал грамматику не "русской", а "российской". Потому, что Петр1 назвал свою империю "Российской", поэтому и грамматика была российская и все было российское (великоросы, великороссия, малоросы, малороссия, белороссия и т.д.).
Салоники с каких пор стали Болгарией?
Пы.СЫ... Никогда не говори болгарам что в их государственности сыграло роль тюркское племя. У них от этого часто срывает резьбу на пукане, ввиду сильной неприязни к туркам, которые тоже тюркский народ.
В общем теория про Кирилла и Мефодия значительно правдоподобнее)
Местные диалекты + некоторое количество заимствований. Что непонятного?
Украина же и Беларусь были более открыты для влияния других культур, в частности польской. На этих землях и католики водились, и униаты, и Реформацию они пережили, и Контрреформацию. Церковнославянский был только одним из используемых языков (ходили и письменный “западнорусский”, и польский, и латынь), поэтому влияние его меньше.
В русском — наибольшее, в украинском — меньше, в белорусском — ещё меньше.
Я вот читал о подобном исследовании по Украине так татарская (тюркская) кровь в выборку вообще не попала. Прикинь, даже от арабов в Украине 5%, а от татар - 0.
Генетическая разница между русскими и украинцами - это примерно 4-6% гаплогруппы N у украинцев и 15-20 у русских. 10% у белорусов.
"русский и украинский практически идентичны". вот уж брехня, так брехня.
"Беларусы - другое дело, с их языком у украинского больше сходства."
Сколько вы там были вместе в Литовском княжестве и Речи Посполитой? Т.е. логически догадаться невозможно, почему за 500 лет вы там друг друга стали лучше понимать?
Тюрский, кипчатский и татарский это три разных языке... это так на заметку. А российском больше заимствований из новогвинейского! Что нечего возразить? Вот и Ваши заявления выглядят так же. Про Великое княжество Литовское и Речь Посполита за 500 лет... вообще неосмысленно что-то отвечать... 500 лет...
А так... по Вашей логике все славянские языки были под влиянием, кроме великого! Но может что-то не так именно с великим?
С чего ты взял, что русский не был под чьим то влиянием?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тюрки_(язык)
Ну а всем кто тут обсуждает близость языков и их влияние и т.д. советую почитать статью академика Зализняка http://elementy.ru/lib/430720
Во-вторых, синтаксис украинского и русского практически идентичны. То, что под влиянием польского языка и западноукраинских диалектов в литературном украинском стало больше непохожих слов и совсем другой говор - это уже совсем другой разговор.
головне не соромитися свого коріння і не претендувати на стародавню історію сусідніх держав
http://n5wgi.ojswcy3un5zc4y3d.cmle.ru/post/1945069
Ты хотя бы смотрел что скидываешь, ватничек.)
Я могу тоже самое написать, и через 100 лет какой-то Оландр скажет что в Москве много чурок, и вообще город дерьмецо, вот вам пруфчик.
Cerstve potraviny - Свежие продукты
хурма по-японски - kaki
и произносится - каки
2) Славянские языки, кроме болгарского и русского (ну и венгерского, если вы придерживаетесь мнения, что он тоже может быть причислен к славянской группе) вообще очень похожи друг на друга. Эти два (ну или три) языка сильно отличаются от других славянских, потому что в равной степени формировались в условиях оккупации тюрксикими и/или фино-угрскими завоевателями и "мягкой" ассимиляции тюркского и/или фино-угрского меньшинства (которое зачастаю и было теми самыми завоевателями).
Беларуский, будучи сплавом древнеславянского с балтскими языками, к "восточнославянской" группе причислен исключительно по идеологическим причинам. Большая часть нормальный филологов восточнославянской группы вообще не признает.
Кстати, что-то в этом есть. Котел, в котором варился язык местных жителей и пришлых захватчиков... взаимопроникновение двух языков.
вообще зная русский, тебе будет понятно примерно 30% чешских слов, особенно если знать как произносится, на слух проще чем по написанному. если знать еще один, любой, славянский язык, то понимание повышается уже до 50%, этого уже достаточно чтобы читать местную прессу, например. вообще из всех славянских языков мне после русского чешский больше всех нравится)
они брали славянский корень и прибавляли окончание -дло
- А как по польски "приди"?
- явись.
- а "уйди"?
- отьявись.