Агенты А.Н.К.Л.

Агенты А.Н.К.Л. 
Агенты А.Н.К.Л.
Подробнее

Агенты А.Н.К.Л.
Развернуть
Хороший фильм, жаль не очень собрал...
Очень скоромная рекламная кампания была, как-то. Я случайно увидела и такая "о, Гай Ричи, надо сходить" буквально за два дня до премьеры. А некоторые даже не в курсе, что такой фильм вообще идет в кино.
шедевр. первый фильм за долгие годы который очень понравился. да, жаль что мало собрал(
Так не надо думать о том, сколько кассы собрал фильм. Это же не кино из марвеловской обоймы где сборы "показатель", а фильм от Г.Ричи, у которого почти все фильмы имели небольшую кассу и только "Шерлок" имел высокие показатели, за счет сами знаете кого.
Кто будет пересматривать третий раз Тора или всяких там ЧП ? Только гики. А фильмы Ричи каждый год смотришь и все они отменные.
Надо думать, ибо любая работа должна оплачиваться соответственно приложенным усилиям.
Считать чужие деньги? Увольте.
У вас проблемы, ибо только с проблемами можно Курякина назвать быдланом...
Это в каком месте он быдлан?
Сдержанный не пьющий Кгбшник со знанием языка работающий вне ссср. ну да все логично.Быдлан.
Вероятно, все из-за фразы "Мая баба такое носити не будет"
А что в ней такого? Возражение по существу.
Ну это просто единственная фраза, к которой можно хоть как-то прицепится.
Ааа, нее, еще их первый диалог с Соло за столиком, так Курякин что-то обидное говорил, но это момент, когда он первый раз открывает рот, поэтому я оба раза проржала весь монолог.
От украинского дубляжа вообще можно проржать полфильма.
Мене здалося эта татов гадинник
непаґана кавбой!
m1n0s m1n0s 27.08.201513:12 ответить ссылка 1.1
Поправка - первый раз, когда он открывает рот, что бы сказать что-то на языке дубляжа. Так-то до этого на немецком шпрехал нечто вроде "Я человек, что вас ударил. Немедленно вышлите людей к стене!"
У нас в дубляже этого не было. Он говорил "Моя девушка никогда бы такое не надела". Так что хз где там он быдлан, видимо если ты не скользкий подлец, как Соло, то значит ты автоматически неотесанное грубое быдло.
Вообще, в русском дубляже он с акцентом горит или как?
Вообще без акцента.
Я только благодаря английскому трейлеру понял, что фраза "Не убивай своего напарника в первый же день" была произнесена на русском.
Ооо, сколь много потерял русский дубляж...
Ну наверно сложно говорить по русски с русским акцентом.
Ничего смешного не заметил. Видимо, я не очень хорошо знаю украинский.
чем-то напоминает Азирова
Rowan Rowan 28.08.201502:09 ответить ссылка 0.0
Без акцента, хотя видно что была установка "говори заторможенно, будто ты иностранный агент, которому тяжело говорить по-английски"... не очень натурально вышло :)
Он ещё и в моде разбирается и в американских жаргонизмах и способен нарушить прямой приказ, если он противоречит его совести. Вообще идеален был бы, если бы не нервы.
Сначала не хотел идти, потом узнал кто режиссер - побежал голом в кинотеатр.
Hardmild Hardmild 27.08.201513:54 ответить ссылка -0.6
Красиво.

И музыка к картинке
Neff Neff 27.08.201514:30 ответить ссылка -0.6
Ходил дважды, понравился саундтрек (одну из мелодий даже на телефон поставил в качестве звонка), персонажи прописаны грамотно и добротно, юмор и изобретательные сцены завезены в должном количестве, не хватило лишь более закрученного сюжета (шпионы жеж,хе) ну и парочки фраз, которые можно было сделать крылатыми. 8 из 10, одобряю.
Берешь фразу и постоянно ее говоришь. Вот она и становится крылатой.
-Я могу починить! (с)
- Все равно фашист
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
фщшщ
tiurSthiil

»»»f
mtmji
it
¿¿»i
■Г "