Вроде как да, но слышал не раз, особенно от старых людей, да и в литературе встречал, как кипятоком называют прошедшую кипячение воду, при том уже остывшую.
Поверю, поверю. Ибо сказано, что нельзя недооценивать непредсказуемость тупизны. Однако это не делает их правыми. Мы же не станем, к примеру, учиться правописанию у тупых куриц из соц. сетей, которые "нИ на дЕктантИ жЫ", только потому, что это распространённое явление.
Легко. Если считать 7 градусов холодным. При давлении ниже 0.01 атм. вода кипит уже при 7 градусах цельсия. В то же време в океанах на большой глубине из расщелин выходит вода в 300+ градусов и не кипит.
-Это потому что ты наполнил меня до краев своим горячим кипятком, бака.
Всюду правым себя мнит,
Но за завесой из падающих сакуры лепестков
Так и не смог аналогию слову узреть.
-Ты кто?
-Я удон!
-Взожрём же!
Д: Встретимся в следующей жизни.
П: АААААааа!
Д: Я переродился.
П: В удон что ли?
Д: В удон!
П: Итадакимас.
生まれこと、持った会う
Переродюсь, встретимся...
あああ
А-А-А!
生まれ…ちょっと
Переро... дился!
模索饂飩に?
В лапшу?
饂飩だよ
В лапшу!
いただきます!
Итадакимас (ритуальная фраза перед приёмом пищи)