В английском языке "планка пробела" и "космический бар" звучат одинаково (являются омонимами) и различаются только в контексте употребления. (как у нас "ключ", например)
Бар в значении питейного заведения в котором обычно бывает бармен.
Поскольку невесомости для обозначения "космическости" бара автору показалось недостаточно, он нарядил бармена в скафандр.
Бар в значении питейного заведения в котором обычно бывает бармен.
Поскольку невесомости для обозначения "космическости" бара автору показалось недостаточно, он нарядил бармена в скафандр.