лингвистика

лингвистика 

ВИКТОР НИКИТИН
Есть ли в русском языке слово/ которое звучит в других странах как оскорбление или что-то смешное?
КУЛЬТУРА ПУТЕШЕСТВИЯ ЭТИКЕТ ЯЗЫК
«I
ЛЕВ ОБОРИН ★
Поэт, переводчик, литературный критик
Ответ на ваш вопрос белыми нитками шит. И не просто шит, а по краям у него кружевной кант.



Подробнее
ВИКТОР НИКИТИН Есть ли в русском языке слово/ которое звучит в других странах как оскорбление или что-то смешное? КУЛЬТУРА ПУТЕШЕСТВИЯ ЭТИКЕТ ЯЗЫК «I ЛЕВ ОБОРИН ★ Поэт, переводчик, литературный критик Ответ на ваш вопрос белыми нитками шит. И не просто шит, а по краям у него кружевной кант. Общий вид довольно дик. Такие вопросы для нашего времени — настоящий бич.
лингвистика
Развернуть

Отличный комментарий!

фигасе. Интеллектуальная шутка на джое...
mrg1 mrg1 11.08.201618:06 ссылка
+73.2
Но на деле очередная шутка про говно и член, так что нам подходит.
Tetrix Tetrix 11.08.201618:09 ссылка
+79.8
Комментарии 76 11.08.201618:05 ссылка 177.1
фигасе. Интеллектуальная шутка на джое...
mrg1 mrg1 11.08.201618:06 ответить ссылка 73.2
Но на деле очередная шутка про говно и член, так что нам подходит.
Tetrix Tetrix 11.08.201618:09 ответить ссылка 79.8
согласен
mrg1 mrg1 11.08.201618:09 ответить ссылка 9.3
говно, член и шлюх.... хотя может просто пляж
Pangolin Pangolin 11.08.201619:16 ответить ссылка 11.2
И не стоит забывать про cunt
Ну тогда и шит - просто лист, один хрен в русском долгота гласных смысловой нагрузки не несет.
Ты это о чем на реакторе довольно много приличных месье! Чтоб их!
Поднимем же бокалы белого полусладкого, уважаемая и не очень интеллигенция!
Rex127 Rex127 12.08.201600:20 ответить ссылка 0.2
Белого? Полусладкого?!
Красное сухое - вот выбор достопочтенных сэров и пэров.
Настоящие реакторчане употребляют хлопья, залитые элем. Из мензурки. Совком.
Rex127 Rex127 04.09.201610:11 ответить ссылка 0.0
я даже штаны пошел одел
во что одел?
во фрак
Вот же фракины штаны
И в носки заправить не забудь.
dstwo dstwo 05.12.202014:24 ответить ссылка 0.0
о, оказывается я минимум 4 года пристаю с одним и тем же вопросом

охренеть

фи, сударь! НАдел.
Вера Вера 11.08.201622:49 ответить ссылка -1.3
Ну дык ёпта!
И это только английский взят, а языков очень много разных.
Sol Sol 11.08.201618:08 ответить ссылка 7.3
Возьми одну дверь
Mind's I Mind's I 11.08.201618:09 ответить ссылка 3.8
И запили
У клопа, у клопа...
Mind's I Mind's I 11.08.201618:14 ответить ссылка 2.8
мне всегда слышалось "пук клопа"
pal665 pal665 11.08.201618:43 ответить ссылка 0.2
Мал клоп да вонюч.
Но осёл ему не опарыш.
«У*
Ч)
К
kikirt kikirt 11.08.201623:10 ответить ссылка 4.4
У клопа, ага. Почему бы нет?
анекдот в тему:
"
Объясняю своему американскому другу как проехать:
- На метро до остановки электрощит
- Electro... what?
"
nonnname nonnname 11.08.201618:23 ответить ссылка 18.4
Зато точно запомнит, ведь не каждый день к электроговну ездишь.
agri agri 11.08.201618:27 ответить ссылка 17.9
Чёртовы роботы! Опять всё загадили!
Shtobot Shtobot 11.08.201618:51 ответить ссылка 11.8
Your bunny wrote!
Please do
peace duke
erazel erazel 11.08.201619:28 ответить ссылка 10.2
gun dawn
qawsed qawsed 11.08.201620:28 ответить ссылка 6.5
peace dish
peace do you
peace do lay
Bis du nachher (нем. "до встречи")
dstwo dstwo 05.12.202014:28 ответить ссылка 0.0
Мир, Дверь, Мяч!
Peace Death.
chop is dish
(иногда нужно проебарь артикли для благозвучия)
1. повторяха.
2. писал. Потому что ЗАписал - это уже перфект.
плюс знатоку!
Past simple, употребляется для написания о некоем событии в прошлом, имевшем место быть в конкретный момент (оно может не уточняться, но подразумеваться в контексте).
Your bunny wrote... - может быть переведено, как "Ваш кролик написАл...", где имеется в виду, что кролик совершил акт написания (текста) в каком-то определенном прошлом. По-хорошему, надо продолжить предложение, чтобы уточнить, что он написал и когда, иначе оно звучит дебильно.

Past/present perfect - употребляется для написания о некоем событии в НЕОПРЕДЕЛЕННОМ прошлом, т.е. имевшем место быть ВООБЩЕ, а не когда-то конкретно. Past или present - определяется тем, от какого момента идет отсчет в прошлое, т.е. имеется ли прошлое от минус бесконечности до нынешнего момента (present perfect), или прошлое от минус бесконечности до некоего конкретного момента в прошлом (past perfect).

- My bunny is sentient! \\\ Мой кролик разумна!
- Why are you surprised now? Your bunny has written poems before. \\\ Чего вы теперь-то удивляетесь? Ваш кролик писала поэмы ранее. (has written - present perfect)
- She had written them before I removed her brain! \\\ Она писала их до того, как я удалил ей мозг! (had written - past perfect)
- If I remember correctly, she wrote them in 2009. Now, when did you remove her brain again? \\\ ЕМНИП, она писала их в 2009. Когда ты там ей мозг удалил, говоришь? (wrote - past simple)
Ну да. Потому и нужен контекст.

"Past/present perfect - употребляется для написания о некоем событии в НЕОПРЕДЕЛЕННОМ прошлом"
А вот тут не согласен, прошлое не всегда неопределенное, а описываемое зачастую. в пример можно поставить had written them 3 years ago.
Нет, так нельзя. "Had written them 3 years ago" - не означает, что акт написания был 3 года назад. В данном случае (past perfect) - 3 года назад я УЖЕ написал их (в некоем НЕОПРЕДЕЛЕННОМ прошлом ДО момента 3 года назад).

Perfect ВСЕГДА означает, что действие было совершенно КОГДА-ТО, а не именно тогда, что в какой-то момент действие УЖЕ свершено ДО него (но не указывается, когда именно). Момент отсчета определяется контекстом и влияет на время.

Вот примеры разных времен на фразе об убийстве человека.

Present simple: I kill people. \\\ Я убиваю людей (это то, что я делаю обычно, в целом).
Present continous: I am killing people (now). \\\ Я убиваю людей (прямо сейчас) (я нахожусь в процессе убивания людей прямо в данный момент, когда говорю).
Present perfect: I have killed people (before / in the past). \\\ Я убивал людей (раньше / в прошлом). Или: Мне доводилось убивать людей в прошлом. (прошлое не уточняется - это просто какой-то момент до нынешнего).
Present perfect continous: I have been killing people (until now). \\\ Я убивал людей (до нынешнего момента), т.е. я находился в процессе убивания людей до настоящего времени (от неопределенного прошлого до сейчас, когда говорю).

Past simple: I killed people (that time). \\\ Я убил людей (тогда, в тот раз). Т.е. в какой-то конкретный (или подразумевающийся) момент времени в прошлом я убил людей, совершил действие.
Past continous: I was killing people (at that moment / when something happened) \\\ Я убивал (находился в процессе убивания) людей (в тот момент / когда что-то произошло). В отличие от past simple я не говорю, что СОВЕРШИЛ действие тогда-то, я говорю, что был В ПРОЦЕССЕ совершения действия тогда-то.
Past perfect: I had killed people (before something happened / before that time) \\\ Мне доводилось убивать людей (до того, как что-то произошло (в прошлом) / до того момента). Это время такое же, как present perfect, но точка отсчета в прошлом. Действие совершено в некий неопределенный момент от минус бесконечности ДО того момента в прошлом.
Past perfect continuos: I had been killing people (before that one time / before something happened) \\\ Я находился в процессе убивания людей (до того самого раза / до того, как что-то произошло (в прошлом)). То же самое, что present perfect continuos, но точка отсчета в прошлом.

Future simple: I will kill people (in the future) \\\ Я буду убивать людей (в будущем). Имеется в виду, что убийство людей станет чем-то обыкновенным для меня. Мол, вырасту и стану убийцей.
Future continuos: I will be killing people (at some future moment) \\\ Я буду убивать (буду в процессе убивания) людей (в какой-то конкретный будущий момент). Мол, если, к примеру, завтра в 12-000 ты войдешь ко мне в подвал, то застанешь меня в процессе удушения на смерть человека.
Future perfect: I will have killed people (in the future / at some future moment) \\\ Я уже убью людей (уже стану убийцей) (в будущем / в какой-то момент в будущем). То же самое, что present и past perfect, но точка отсчета в будущем. Т.е. в такой-то момент в будущем, действие будет УЖЕ совершено в неопределенном прошлом относительно того момента (от минус бесконечности до того будущего момента).
Future perfect continuos: I will have been killing people for years (by the time something will happen) \\\ Я буду убивать людей уже годы (к тому моменту, когда что-то произойдет). Т.е. я буду находиться в процессе выполнения действия, которое началось КОГДА-ТО в неопределенном прошлом и длилось до ТОГО момента, о котором я пишу (в будущем).

Present simple тоже иногда употребляют, как будущее время, но тут тонкости. К примеру: when does the train come? Когда прибывает поезд? Вроде речь идет о будущем, но как бы в настоящем. Также маловероятные события - к примеру, я считаю, что моя сестра никогда не приедет, т.к. задрала уже обещать приехать "скоро". И я говорю: Я поседею к тому моменту, как она приедет. I will become grey (future simple) by the time she arrives (present simple).
Забыл добавить про Future simple - также употребляется, как и past simple для прошлого, для обозначения совершения действия в какое-то конкретное время в будущем. I will kill her, when she finally arrives. Я убью ее, когда она наконец приедет.
Упс, немного протормозил, спать уже хочу. Да, справедливо. Перфект - показатель именно завершенности, а не точной даті.
Future perfect continuoUs (там пара опечаток) - редкий зверь даже в книжном инглише, я его практически не встречаю.
Хоть бы одна зараза так доходчиво в школе объясняла...
dead morous
Ответ на этот вопрос пылает как факел!
Speisy Speisy 11.08.201619:17 ответить ссылка 2.6
Но Кант - это еще и философ!
gertruda gertruda 11.08.201619:19 ответить ссылка 3.0
Это факт.
Тваааю мать (голосом Володарского)
ROflROT
kikirt kikirt 11.08.201619:53 ответить ссылка 11.2
на каждую утку бомба не действительна
ukusai ukusai 12.08.201607:35 ответить ссылка 0.4
В утку бомба без значений
OlefkO OlefkO 12.08.201610:38 ответить ссылка 0.8
Sourse knee who its are.
22->23 22->23 11.08.201620:29 ответить ссылка 1.3
в понедельник мыл машину
Hagarth Hagarth 11.08.201620:45 ответить ссылка 1.0
Охота на сов (французский)
Maou Maou 11.08.201621:36 ответить ссылка 1.3
Чет не понял. Но подозреваю что-то связанное с "мандой"
онмондейвашингкар
мандавошка
"Мандей"(или даже манди) и "уошинь".
А подлежащее и глагол куда делись?
А больше всего я хихикал и смущался одновременно, когда рассказывал
пожилой американской паре, как им найти магазин "Шитьё", который
находится на улице Фокина напротив кинотеатра "Факел"
Пиво, просто пиво.
Фукинг - село на немецко-австрийской границе, "хэлль" по-немецки - "светлое" (ад по-немецки - die Hölle)
Я б выпил.
моё церковно-приходское не позволяет осилить шутку про кант. помогите толковым словариком англо-русским, люди добрые.
Держи, сын мой.
Переводчик
английский русский греческий Определить язык ▼
X
русский
английский
пизда
греческий
☆ О А Ф) <
270996 270996 11.08.201622:42 ответить ссылка 8.7
у деда такое же было.. D
Punсh Punсh 18.08.201608:17 ответить ссылка 0.0
Ну и о книгах лучше в присутствии чернокожих жителей Северной Америке не дискутировать.
Сразу песню вспомнил "Книга, книга, книга"
Факт.
CatSup CatSup 14.08.201606:22 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Evolution of the word Uhundredff
in Indo-European languages
English
hundred
Dutch
honderd
Scottish Gaelic
ceud
Irish
cead
\ Gaelic (Old Irish)
cet /kJe:d/

Welsh
cant
Breton
kant
Brittonic
“kant
/
Portuguese
cem
Spanish
cien, ciento
Norwegian
hundre
Swedish
hundra
Poli
подробнее»

100 лингвистика

Evolution of the word Uhundredff in Indo-European languages English hundred Dutch honderd Scottish Gaelic ceud Irish cead \ Gaelic (Old Irish) cet /kJe:d/ Welsh cant Breton kant Brittonic “kant / Portuguese cem Spanish cien, ciento Norwegian hundre Swedish hundra Poli
Lucifers Криминальная хроника Академгородка
НОВЫЕ ВСПЫШКИ АГРЕССИИ НА ПОЧВЕ ЛИНГВИСТИКИ
После полуночи жителям дома по адресу Арбузова-1 начали поступать звонки и угрозы от уроженки Академгородка, Екатерины Андреевой.
В состоянии сильного алкогольного опьянения выпускница гумфака НГУ проникала в квартиры
подробнее»

новости лингвистика

Криминальная хроника Академгородка НОВЫЕ ВСПЫШКИ АГРЕССИИ НА ПОЧВЕ ЛИНГВИСТИКИ После полуночи жителям дома по адресу Арбузова-1 начали поступать звонки и угрозы от уроженки Академгородка, Екатерины Андреевой. В состоянии сильного алкогольного опьянения выпускница гумфака НГУ проникала в квартиры
Вчера смотрел порно с женой.
Да, "более по-русски" будет "Вчера с женой смотрели порно".
Но мы вчера с женой не смотрели порно.
Я вчера смотрел порно с женой.
подробнее»

лингвистика anon

Вчера смотрел порно с женой. Да, "более по-русски" будет "Вчера с женой смотрели порно". Но мы вчера с женой не смотрели порно. Я вчера смотрел порно с женой.
*\ T
- нахуй
на хуи