Samoyedic Languages ^ (Uralicfamily) ненэця вида (nyenecya vada) 4 davvisámegiella Кйллт самь кйЩ / лингвистика :: карта :: языки

языки лингвистика карта 
Samoyedic Languages ^ (Uralicfamily)
ненэця вида (nyenecya vada)
4 davvisámegiella Кйллт самь кйЩ p-J	л. (Kiillt saam' kiilí)
tslenska
Коми кыв (Komi kyv/
Permic Languagvs ( Uralic family,
julevsámegiella
Finho-Permic branch)
aarjelsaemien gtele
Luudi
suotni
Livvi
Finno-SatyiçÈt



Подробнее
Samoyedic Languages ^ (Uralicfamily) ненэця вида (nyenecya vada) 4 davvisámegiella Кйллт самь кйЩ p-J л. (Kiillt saam' kiilí) tslenska Коми кыв (Komi kyv/ Permic Languagvs ( Uralic family, julevsámegiella Finho-Permic branch) aarjelsaemien gtele Luudi suotni Livvi Finno-SatyiçÈt Languages 1 L (UraliafamïÎC hma0erntic branch) Westi keÛ vepsan övdalsk norsk У svenska Gàidhlig русский язык (russkiy yazik) latvieèu lateafu V alo da vo и da Scots } dansk muGhaeilge Wriisk kaszebsczi jàzëk яшш J ? MH^-lands Deutsch \ jçzykpolski "Т Limburgs ird Middelfränkesche walón /У Sprooche ж _____ Cymraeg or fflGymraeg Plattdüütsch Щегпопек serbScina укратська мова le (ukrayins'ka mova) slönskö ¿estilla \ j~^^slovencina j%&honeJn¿rmaund ■Éw sal° Lëtzebuergesch ^ i Elsàsserditsch Boariscti f Schwäbisch S' Schwyzerduts'ck~^s ej rumantsctCI /*a / sl°vcn$ëiiui\ \ lumbard piemontèis vènewAptrvatski 'bo. Qtrtmtatarca magyar Umba •Щ rotnâna 4- Ш&ерм-unjhaes gascon occitan or asturianu ^etfckara lenga döc Basqu^_^ aragonéT^b. f mirandés esiremeüu catataron valencia CO rsu Oghuz Languages (Turkic family) mtu^ès español or Hi > castellano ano: Albanian Languages" елЯгмШг. Türkçe sardu Armârii тожгашт siciliana 'Languages more jakubmarian.com
языки,лингвистика,карта
Еще на тему
Развернуть
На Мальте говорят в основном на итальянском и английском.
За кельтов обидно, конечно. Такие просторы просрать...
izuverg izuverg 03.06.201714:11 ответить ссылка 3.2
Север Италии и Франции тоже надо штриховать - большинство знает немецкий и акцент у них соответствующий, отличающийся от центральных областей. Вообще в Европе немецкий более распространённый, чем английский.
В Молдове на юге ещё на болгарском говорят, и всё население знает русский - он имеет статус межэтнического языка и изучается во всех школах. Так что полностью красные части не соответствуют действительности. Кстати, в Гагаузии редко встретишь человека знающего румынский. Строго -либо гагаузский, либо болгарский, но обязательно русский. А румынский на минимальном уровне, чтобы сдать экзамены в школе, после чего его использование благополучно заканчивается, и язык забывается. Да что говорить, в столице есть преимущественно русскоговорящие районы и преимущественно румыноговорящие - в старых районах соответственно живут в основном русскоговорящие, а в более новых во времена советской урбанизации населения заселялись сельские румыноговорящие. Есть конечно и исключения, но наверное правильней было просто штрихами страну закрасить, красно-синими. Ну и немного зелёного на юге)
Мб кому интересно.
Ничего что карта показывает группы языков...Славянский, Романский и тд
sjkomy sjkomy 04.06.201718:46 ответить ссылка 0.0
А я о чём? Территория молдовы с юга до центра должна быть преимущественно (не полностью, но преимущественно) синей с зелёным, а от центра и на север красно-синими штрихами. А тут неверно, оказывается есть люди в молдове не владеющие славянскими языками. А на самом деле есть те кто владеет двумя, а то и тремя славянскими: русским, украинским и болгарским.
В чём собственно претензия?
То что там показывают основные языки, официальные, никто не будет учитывать русскоговорящих даже если он 2 неофициальный
sjkomy sjkomy 04.06.201723:20 ответить ссылка -0.1
Так он официальный язык межэтнического общения по конституции. О чём ты.
Слушай мань, на это всем класть, как видишь такие исследования не берут их в расчет, и Молдова не исключение...
sjkomy sjkomy 05.06.201709:59 ответить ссылка 0.0
Но владеют им не меньше 90%, так что карта в принципе правильная.
Конечно же неправильная, блин вот живешь в Украине всю жизнь, пишешь знание веков, а тебя еще минусят... спс реактор.
Это на что намек? что русский не славянский язык?
Atall Atall 03.06.201715:10 ответить ссылка -3.1
Специалистам по языку, объясню о родстве языков судят в основном по грамматике, а не лексике, кроме того 7 слов - это недостаточная выборка.
Atall Atall 03.06.201717:34 ответить ссылка 4.9
ну на тебе еще 24
Славянский мир?
красный	червоний	чырвоны	C2erwony	беп/елу	сеп/епу
работа	праця	праца	ргаса	ргасе	
роща	гай	гай		Ьа]’	Ьа]
лук	цибуля	цыбуля	сеЬи1а	с«Ьи1е	С1'Ьи1е
кузнечик	коник	конж	кол1к ро1лу	ко л (к	кот'к
неделя	тиждень	тыдзень	ЩдШшИ	гу2с1ел	губел
час	година	гадз!на	досЫла	ЬосИпа	ЬосНпа
bibrik bibrik 04.06.201718:50 ответить ссылка -0.2
хахаха 24 из скольких? из 400 тысяч активных слов? серьезно?
Atall Atall 04.06.201721:12 ответить ссылка 0.1
и еще раз повторяю принадлежность языков к семействам и группам определяют прежде всего по грамматике, а не лексике
Atall Atall 04.06.201721:14 ответить ссылка 0.0
Часть этих примеров просто тупая, например:
1. кофе и прочие - во всех языках одно слово с фонетическими изменениями. Заимствовано из арабского, само слово не славянское.
2. сахар и прочие слова - вполне однокоренные, просто фонетически немного различны; происходят от слова из латинского языка (sugar).
3. бумага - папiр, тут же заимствование идет из немецкого языка (а в немецком - из латыни т д) во всех, кроме русского.
P.S. В чешком нет слова компьютер, есть počítačový. Т е имеет место дословный перевод с английского. И таких примеров полно
В языковом вопросе всё не так однозначно, смешение и трансформация явление постоянное, потому на эту тему очень много спекуляций. Все ещё со школьных времён знают, что во многих аспектах человек нынешний не договорится с человеком вековой, и тем более двухвековой давности. Трансформация слова "наверно" очень показательно в этом плане. Не стоит верить всяким любителям срывов покровов и теорий заговоров. Одного задорнова на тв хватает, аж блевать тянет.
Товарищ-историк недавно грустно сказал, что "Быть может путешественники во времени существуют, но прыгать на пол века скучно, а прыгнув дальше рискуешь быть непонятым и загреметь в психушку".
Скорее что прочие славянские языки были ополячены. Как говорится, кто под кем был тот с господского стола и набрался. Сами же поляки под немцем часто бывали.
Червонный к примеру из русского никуда не ушел и является синонимом красного.
Русское спасибо(г) в прочих созвучно немецкому danke.
Уничтожение - по немецки zerstörung.
Сахар - нем. zucker.
Изюм - нем. rosinen.
Ну по логике господина выше, получается что немецкий относится к группе славянских языков.
Atall Atall 03.06.201717:35 ответить ссылка 3.9
Красавчики вообще. Отобрали непохожие слова и довольны
Сахар тут вообще не в тему, ибо в европейские языки слово пришло из арабского.
с сахаром все проще чем может показаться
достаточно немного вникнуть в фонетику слова на разных языках и учесть искажения за века
Gre01 Gre01 03.06.201716:27 ответить ссылка 0.2
Что то мне подсказывает что дякую по русски будет благодарю, а автор таблицы - лох.
Вали в политоту, тут этого дерьма не нужно
Seiten Seiten 03.06.201716:43 ответить ссылка -0.9
Где политота? пост о языках, я о языках и говорю.
Интернациональность учтена чуть меньше, чем никак.
Особенно, если учесть современную глобализацию
Для тех, кто хочет погрузиться глубже.
русский
1-е тыс. до н.э. и 1-е ть:
осетинский"' аланский скифский*
Вот нахуя нам столько языков?
Там ниже ничего нет? Вроде корень один должен быть?
Ну на картинке показано две группы языковых семей, которые присутствуют в Европе (изначально в первой картинке представлен только этот континент), правда там вроде нет баскского языка (Эускара), т.к. он не принадлежит к какой-либо языковой группе.
Насколько я знаю связи между этими группами как таковой не установлено.
И Крым зря штриховали, тут менее 3-5% на татарском говорят
удваиваю
gullag gullag 04.06.201718:31 ответить ссылка -0.3
на каком мы там в Мурманске говорим ?
naxxx naxxx 04.06.201701:32 ответить ссылка -0.1
На русском, зёма, на русском.
Со шведами на шведском.
С финами на финском.
С норгами и иными дальними иностранцами на английском.
С русскими на русском.
С ближними иностранцами тоже на русском.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
My English Skills; шл.лш weue
obviously мшш gavpot
kaupunki
kaupungr
’marketplace'
pR OTO-GERMah/c
*stadiz
("place")
miestas
mesto
'place'
OLD IRISH
kgord-b
enclosure“
hórad
miasto
Stadt
misto
mesto
balhsn
nesto
Stadt
oras
varos
varos
mesto
oras
¡dade
villa
country house"
kalaki
äkäläk
clvitäs
v "citizenry*
c
подробнее»

Европа лингвистика карта слово

gavpot kaupunki kaupungr ’marketplace' pR OTO-GERMah/c *stadiz ("place") miestas mesto 'place' OLD IRISH kgord-b enclosure“ hórad miasto Stadt misto mesto balhsn nesto Stadt oras varos varos mesto oras ¡dade villa country house" kalaki äkäläk clvitäs v "citizenry* c