Перевод комикса на АК - https://acomics.ru/~goblins
Подробнее
позже. ^ ТАК ЭТО ПУТЬ ^ К ЮЖНОМУ выходу с территории вдшего ^ КЛАНА? ^ ЭТА ТВОЯ <РЫГНЯ ^ С "ЯСНЫМ деньком“, ты серьезно потряс этим вождя. это нелегко сделАть. ндверное, ты умён. ^ мы идём4 на юг, если не ЗАметил. псрсрср. ничего, я ТАК и ЗНАЛ. "может, попроеуешь на мне? СКАЖИ что-то, что потрясло бы меня. уделАй меня своими »^умными СЛОвАМи. ^ орки, вроде, этим ^ не слдвятся? ну, своим умом все знают, что орки - тупые, ты, ндверное, считлешь севя осовенным. ПОТРЯС САМОГО ГЛАВНОГО . ГОВЛиНА в мире своими СЛОвАМи. ~ ну? если^ нечего вольше СКАЗАТЬ, ТО ^ вперёд. ^ ^вот и пришли.^ мы тевя только ДОСЮДА доведём. ААЛЫие идёшь один. Я СКАЖУ три вещи ' ААвАй, Ч ОРК. с товой ничего не к вудет. / во-первых, все существА ПОЛУЧАЮТ НАКАПЛивАЮЩийСЯ ВОНУС к мудрости ЗА длину жизни, во-вторых, мне вольше шести сотен зим. и, в-третьих, проницАтельность -умение, основАнное НА мудрости Я ЗНАЛ, что вы лжёте, как только ЗАшевелились влши невидимые шься.
Dungeons and Dragons,goblins,Life through Their Eyes,гоблины,жизнь их глазами,орк,комикс
Еще на тему