Фюрер, профи и авто. Немного немецкого от Дойче Велле / твиттер :: интернет :: немецкий язык

немецкий язык твиттер 

Фюрер, профи и авто. Немного немецкого от Дойче Велле

Follow
DW на русском О
@dw_russian

В немецком языке много коварных слов и выражений: одна ошибка - и вы попали в комичную или неловкую ситуацию. Сегодня разбираем типичные ошибки в немецком языке тех, чей родной язык - русский.
1.	Хотите рассказать немцу о своем друге? Тогда лучше назвать



Подробнее
Follow DW на русском О @dw_russian В немецком языке много коварных слов и выражений: одна ошибка - и вы попали в комичную или неловкую ситуацию. Сегодня разбираем типичные ошибки в немецком языке тех, чей родной язык - русский. 1. Хотите рассказать немцу о своем друге? Тогда лучше назвать его "ein Freund von mir". Если сказать как по-русски "mein Freund", то может возникнуть недопонимание: немцы подумают, что вас связывают не дружеские, а романтические отношения. Впрочем, может это и имеется в виду? 2. Вот еще одна типичная ошибка русскоязычных: конструкция "мы с мужем\подругой\собакой". А в немецком языке "wir mit jemandem" значит "мы и еще кто-то" - то есть минимум трое. Опасность конфузов запредельная! А правильно говорить "Jemand und ich" 3. Собираетесь в Германию на практику, чтобы поучиться у профессионалов? "Ich will von Professionellen lernen" в мотивационном письме смутит немцев. Все-таки учиться лучше "von den Spezialisten". Существительным "eine Professionelle" в разговорной речи называют проституток 4. Хотите уточнить у продавца, не закрылся ли еще магазин? Не спешите cnpaujHBaTb"Sind sie offen?" Дословный перевод с русского фразы "Вы открыты?" немец истолкует как вашу заинтересованность в нем - и в наличии у него девушки/парня. Правильный вопрос: "Haben Sie auf?" 5. Отстали от группы? Не стоит спрашивать у прохожих, где ваш Führer. Хотя "Führung" - это "экскурсия", "фюрер" ассоциируется прежде всего с Гитлером. Если речь не об историческом прошлом, лучше использовать сложные слова: der Reiseführer (гид), der Museumsführer (экскурсовод) 6. Собираетесь арендовать автомобиль? Забудьте слово "машина". Немецкое слово "Maschine" - вовсе не то, что вы хотите получить: это станок, электромеханическое оборудование, мотор и в некоторых ситуациях мотоцикл. Автомобиль вам дадут при слове "Auto" с ударением на "а" 7. Многие иностранцы, говоря о знаменитой Берлинской стене, путают немецкие слова "Mauer" (стена строения, крепости) и "Wand" (стена дома). Берлинская стена - символ "железного занавеса" и раздела Германии после Второй мировой войны. Так что "Berliner Mauer" - и никак иначе 8. А эта ловушка для тех, кто помимо немецкого знает и английский. Хотите купить подарок? Вам нужен "ein Geschenk", а не "ein Gift"! После просьбы помочь найти "ein Gift für meinen Mann" продавец скорее вызовет полицию, ведь Gift - это яд 9. Пожалуй, каждому русскоязычному в Германии приходилось краснеть из-за этой ошибки. Нужно в туалет? Не стоит говорить "Ich muss in die Toilette" - ваши немецкие знакомые подумают, что вы решили прямо-таки запрыгнуть в унитаз. Правильно - "auf die Toilette" 10. Если вы собрались позагорать, то также стоит быть внимательными с предлогами. Вы идете "in die Sonne". Услышав "русский" вариант "auf die Sonne", немцы решат, что вы собрались полететь непосредственно на звезду
немецкий язык,твиттер,интернет
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

JOnatan KERtis JOnatan KERtis 30.09.201808:42 ссылка
-95.8
в палату мер и весов его !
ToptbIGa ToptbIGa 30.09.201809:04 ссылка
+33.0
в палату мер и весов его !
ToptbIGa ToptbIGa 30.09.201809:04 ответить ссылка 33.0
И подвесить за яйца.
Culexus Culexus 30.09.201809:34 ответить ссылка 16.9
Русские на немецком знают две фразы:
1) Гитлер испорчен
2) Руки высоко
taeda taeda 03.10.201812:42 ответить ссылка 0.0
Дыа! Славяне против запятых!
Все запятые у Словян
Ага, приходишь ты такой к немцам и говоришь "Хенде хох". Немцы, переглянувшись, отвечают: извините, хер Иванов, мы пожалуй откажем вам в визе. Живите в путинской России. Mit Respect, deutsche Botshaft in Russland.
Gut
Там Джером спрашивал, про подушки и поцелуи было уже?
это с русскими не работает, они чётко слышат разницу между киссэн и кюссэн.
а вот у чехов, поляков и югославов эта проблема имеется, да.
Музейный Гитлер. Он не такой страшный.
Jackie2k Jackie2k 30.09.201810:06 ответить ссылка 24.2
Reisefuhrer. Чувствую, что обязательно скажу Reichsführer
KRUGER KRUGER 30.09.201814:14 ответить ссылка 6.2
Есть ещё Fuhrerschein - водительские гитлеровские права.
Der Führer war ein armes Schwein -
er hatte keinen Führerschein
Lenin, вооще-то, тоже был Führer
В принципе всё правильно, вот только в Германии столько иностранцев, с разными уровнями владения языком, что сами немцы давно уже привыкли ко всевозможным оборотам, и никто не будет удивляться, что вы сказали Wand вместо Mauer, или "wir mit Jemandem", и прочему, все всё поймут в контексте. На это могут разве что обратить внимание где-то в деревенской глубинке, где проживают всё ещё только немцы, ну или на курсах/уроках немецкого языка.
Как и в русском, английском, в любом языке.
Например, многие русскоязычные (и не только), у которых в языке есть возвратные глаголы на -ся, говорят по-английски "I feel myself", что неправильно, майселф тут не нужно. И ниче, никто ещё не был сбит с толку, поэтому все эти шутливые "немцы решат, что вы запрыгните в унитаз" (из-за употребления не того предлога) звучат нелепо.
Где-то давно слышал, что "I feel myself" - это сленговое обозначение для дрочки. После того, как мне это сказали, никогда не делал такую ошибку.
В целом, да, вряд ли кто-то решит, что вы запрыгните на унитаз, потому что по роже и прононсу видно, что не шарите. Но это - вопросы этикета и пусть никто не подумает, что ты полезешь в унитаз с ногами, но то, что ты нихуя не знаешь язык - еще как подумают.
Это были голландцы.
twelfth twelfth 30.09.201813:04 ответить ссылка 27.5
Есть ещё один момент для знающих инглиш
Мне пора 'it's high time' будет звучать как у меня свадьба 'hochzeit'
Solsoul Solsoul 30.09.201813:31 ответить ссылка 5.0
Мы сейчас про чай или про накурку?
KRUGER KRUGER 30.09.201814:16 ответить ссылка 0.2
Wir mit jemandem (ein Freund von mir) will von Professionelen lernen.
-Sind Fuhrung offen und ein Gift fur meinen Maschine? Ich muss in die Toilette und auf die Sonne. Ich mochte sehen Berliner Wand.
Можно ехать?
minmatar minmatar 30.09.201813:32 ответить ссылка 6.1
Я жалею, что не начал учить в школе вторым иностранным немецкий язык.
Когда приехал в Германию и отстал от гида, но боишься спросить у местных, чтобы не попасть в неловкую ситуацию
Сразу видно, что ты долбоёб и в Германии не был.
на фото еврей, в комменте - шютка
У меня был забавный казус с немецким языком. Одно из первых неприличных выражений, которое я слышал было "leck mich am arsch" /дословно: лизни меня по жопе/ что является аналогом русского "поцелуй меня в зад". Всё бы ничего, но в немецком применяется предлог "am", который больше символизирует движение по плоскости или нахождение на ней. Поэтому я решил, что видимо не расслышал и говорил "leck mich in arsch", поскольку предлог "in" обозначает буквальное русское "в", которое я думал сюда подходит.
Так я думал до тех пор, пока одна немка не в первый раз услышав как я ругаюсь спросила: "stehst du auf anal verkehr?" "тебе нравится анальный секс?"
Я спросил с чего она это взяла, а она объяснила, что моё "ругательство" выглядит как намёк на предложение анального секса.
e-Blan e-Blan 30.09.201814:19 ответить ссылка 4.8
У вас был секс с ней потом ?
анальный?
e-Blan e-Blan 30.09.201818:37 ответить ссылка -0.8
да любой , пили пост с фотоотчетом
3 - мотивационное письмо - разговорная речь - ???
krako krako 30.09.201817:06 ответить ссылка 0.0
Как бы и на русском говорить на автомобиль - машина не совсем верно. Машина-то оно машина, как и швейная, например, но так же как "калькулятором" ПК всерьёз никто не называет.
zaqik zaqik 02.10.201816:26 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
сегодня узнала ласковое обращение на
немецком
1де15сИпаи2сЬ|еп
означает ежиная мордочка
ЕЖИНАЯ МОРДОЧКА
18:33 -19 окт. 2017 г.
222 ретвит 687 отметок «Нравится»
подробнее»

твиттер интернет немецкий язык

сегодня узнала ласковое обращение на немецком 1де15сИпаи2сЬ|еп означает ежиная мордочка ЕЖИНАЯ МОРДОЧКА 18:33 -19 окт. 2017 г. 222 ретвит 687 отметок «Нравится»

Л Бежит маленькая немецкая * девочка по пляжу и что-то весело щебечет своей маме.
Я же на каком-то генетическом уровне воспринимаю её речь как:
Мама, мама, ура, дядюшка Адольф разрешил покататься на своем танке по русской деревне.
Не знаю, почему так немецкий воспринимается
ф27	1139 С? 311 Д
подробнее»

немецкий язык twitter интернет

 Л Бежит маленькая немецкая * девочка по пляжу и что-то весело щебечет своей маме. Я же на каком-то генетическом уровне воспринимаю её речь как: Мама, мама, ура, дядюшка Адольф разрешил покататься на своем танке по русской деревне. Не знаю, почему так немецкий воспринимается ф27 1139 С? 311 Д
assignedtwinkatbirth
Наверняка существует составное немецкое слово, которое описывает то что ты чувствуешь в 2 часа ночи, когда одинок в свои 20 с хвостиком и с ужасом думаешь, что не встретил свою единственную любовь когда у тебя был шанс в универе и теперь уже слишком поздно.
^Ждос№атпдескод1г1
подробнее»

немецкий язык 9gag,избранные картинки с 9gag.com интернет Перевод

assignedtwinkatbirth Наверняка существует составное немецкое слово, которое описывает то что ты чувствуешь в 2 часа ночи, когда одинок в свои 20 с хвостиком и с ужасом думаешь, что не встретил свою единственную любовь когда у тебя был шанс в универе и теперь уже слишком поздно. ^Ждос№атпдескод1г1
, V вождь швабра
@clernenza
названия животных в немецком звучат так,
будто их произнес трехяетний:
der kakerlak - таракан
die kukuck - кукушка
der papagei - попугай
3:26 - 10 мая 2018 г.
подробнее»

твиттер интернет немецкий язык удалённое

, V вождь швабра @clernenza названия животных в немецком звучат так, будто их произнес трехяетний: der kakerlak - таракан die kukuck - кукушка der papagei - попугай 3:26 - 10 мая 2018 г.
I want to learn how to speak German
555 =
f unfh undertf unf-undfunfzig
подробнее»

немецкий язык без перевода German

I want to learn how to speak German 555 = f unfh undertf unf-undfunfzig