Обычно я первый в очереди чтобы пинать перевод, но тут всё вполне себе. Единственное над чем можно подумать - это над последней "о-о черт". Она не совсем точно передает эмоцию. Нелетературный вариант там был бы более хлесткий, из цензурного даже не знаю, "да блин"?
На будущее - вместо того чтобы говорить кому-то "ты говно" - предлагай альтернативу. А потом уже говори "ты говно".
На будущее - вместо того чтобы говорить кому-то "ты говно" - предлагай альтернативу. А потом уже говори "ты говно".