#2380 виттоп CHOPS ;; www.PATReon.com/pipeRDRAWs и / красивые картинки :: Cryptid-Creations :: барашек :: овечка :: пуговицы :: игра слов :: artist :: art (арт)
Вот тут я не знаю, как объяснить игру слов. "Mutton chops" дословно переводится, как "Баранья отбивная", но в Кембриджском и Городской(Urban) словарях это выражение значит определенного вида бакенбарды. Но после замены "Mutton" на "Button" получилось выражение которое дословно переводится, как "Пуговичная отбивная". Если кто сможет объяснить заранее благодарен.