Перевод следующих комиксов ВанРипера: http://joyreactor.cc/post/4504335
http://joyreactor.cc/post/4512895
Подробнее
ЗНАЧИТ, У ВАС ТРОИХ ОДИН РАЗУМ НА ВСЕХ, ТАК? ...Н-НО ЭТО ВСЁ ЕЩЁ ОДИН И ТОТ ЖЕ ДЕМОН Г)
ЕСЛИ ВЫ ВТРОЕМ ТРЕСКАЕТЕ БЛИНЧИКИ ОДНОВРЕМЕННО, ЗНАЧИТ ЛИ ЭТО, ЧТО ОНИ БУДУТ ВТРОЕ ВКУСНЕЕ? ЗВУЧИТ ЛОГИЧНО, но ДАВАЙТЕ ПРЕДСТАВИМ СЕБЕ ТАКУЮ СИТУАЦИЮ:
ВУХУХУУУ! ПОПРИДЕРЖИ-КА КОНЕЙ/ ДУМАЕШЬ, ВСЕ ВОТ ТАК ПРОСТО? ~У о о ОПАСНОСТЬ/ ТАК АЛЫ РИСКУЕМ ЗАСТРЯТЬ В БЕСКОНЕЧНОЙ ПЕТЛЕ НАСЛАЖДЕНИЯ/
Я ТУТ ПОДУМАЛ... НУУ... ЕСТЬ У НАС ОДНА ПОМЕШАННАЯ НА КОЗЛАХ. КАК БИШЬ ЕЁ... ПОЧЕМУ СЧИТАЕТСЯ, ЧТО У ДЕМОНОВ ДОЛЖНЫ БЫТЬ КОЗЛИНЫЕ ЧЕРТЫ? БАФОМЕТ?
ДОЛЖНА ПРИЗНАТЬ, Я И САМА ИНОГДА РАЗВЛЕКАЮСЬ ПРЕВРАЩЕНИЯМИ ПО МЕЛОЧИ... КОЗА, ПОЖАЛУЙ, ДОЛЖНА ВХОДИТЬ В МОЙ РЕПЕРТУАР ОБЛИЧИЙ. пт
LJ__i МУЖИКИ ВЕДЬ ЛЮБЯТ КОЗОЧЕК, А?
VanRipper,artist,Helltaker comics,Helltaker,Игры,Helltaker (character),яп: ヘルテイカー / ヘルおじと кор: 헬테이커, Адбиратель, Покоритель ада,Lucifer (Helltaker),ルシファー, 루시퍼,Lucifer goat,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Cerberus (Helltaker),ケルベロス, 케르베로스, Цербер, Тройной Демон,Azazel (Helltaker),アザゼル, 아자젤, Азазель, Любопытный Ангел,длинопост
Еще на тему
Не ужели просто "фури"?
А теперь возвращаемся сюда.
http://joyreactor.cc/post/4532460#comment21564137
Тейкер не хочет дрочить на фурей => он не фуриёб.
furryeb
Но в реале пишется так furfag
различные уничижительные ~fag-прозвища для фэндомов на русский традиционно переводят как ~ёб - фурфаг, вахафаг и понифаг = фуриёб, вахаёб и пониёб соответственно.