45 presidents and 1 civil war 61 kings and 3 civil wars 19 princes, 11 tsars, 16 emperors, 8 di / Великобритания (Great Britain, UK) :: США :: Россия :: История :: страны
ой, ну тут чувак я тебе просто минус поставлю и отправлю гулять на ютуб Шульман смотреть. Мне лень втолковывать режимную статистику да и человек с ученой степенью объяснит лучше чем я, ненастоящий сварщик, сей предмет.
Да хорош уже его постоянно подтягивать по случаю и без. Мы и так в курсе, кто у нас "мистер презик" без ваших напоминаний. Мемчик совсем не про это был
Посты его посмотри. О какой-либо объективной оценке поведения кого-либо, со стороны этого индивида, не может идти и речи. У человека конкретно так насрано в голове.
Все воевали в духе "резняя". Даже Великобритания пыталась отожрать кусок или просто получить серьезное влияние в России в революционную эпоху.
Или та же Польша перед событиями второй мировой была довольно агрессивной страной, забирающей у соседей куски земли
И можно дальше числа накручивать, пока к нормальной форме правления не перейдешь.
Демократия на то и нужна, что бы был механизм мирной передачи власти.
Интересная демократия бы у него получилась. Однапартийная, колхозная. А изберателей в этих колхозах ещё и паспортов бы лишали. И основная статья среди контингента лагерей и растрелянных была бы "контрреволюция". Интеллигенцию и аристократию бы перебили, печи ими топили, вещали, в ледяной воде топили. А потом скорее всего, случился бы голод, так как зажиточных крестьян раскулачили и начали отбирать у людей хлеб и т.д. во время колективизации. И ввели бы статью о "трёх колосках" и ссылали бы людей в те же лагеря за то, что они с голодухи воруют колоски с полей. Ну такая себе демократия получилась бы, ну как-то не очень.
А вот интересно, почему, например в английском языке, когда говорят про монархию в Европе и частично в Азии - везде king, т.е король, как название правителя государства, начиная от Древнего мира и по самый двадцатый век, и только в России tsar (царь) а в русском языке - короли уже в Средневековье, а в Древнем мире и Античности правителей царями именуют?
царь - это калька на византийское кесарь, которое тянется с античности когда Цезарь стал императором. просто термин который обозначает огромную власть. там же и немецкое кайзер
С позиции истории государства скорее всего дело в том, что король- сугубо светский вождь, по сути главный администратор и полководец. А царь сочетает главенство в светской жизни с функциями первосвященника. Типа как Ромул, фараоны, Шихуан, Хаммурапи всякие... Хотя хз, ибо первые короли франков типа Хлодиона и часть каких-то жреческих функций имели, хотя и мало. Император же да, преемственность истории Рима, по сути банально "победитель варваров".
Смотри. История древнего мира и античности попала на Русь в сочинениях и переводах на средневековом греческом и старославянском. Монархов древности и античности греки записывали словом базилевс. В период Византии императоры начиная с Ираклия I традиционный полный титул римских императоров - цезарь (кесарь) август (себастос) император (автократор) заменяется на базилевс автократор. Базилевс в этой титулатуре является синонимом титулу цезарь август и также часто выступало синонимом императорской власти. Славяне как и другие соседние народы византийского императора на греческий манер кесарем, но под влиянием особенности славянского произношения кесарь в славянских языках превратился в цесарь и его производные, а в русском к 15-16 веку в царя.
А теперь возвращаемся к истории древности и античности. Так как переводчики на старославянский в средневековье знали только одно значение базилевса как император и его перевод как кесарь/царь, то они бездумно переводили в исторических текстах и в Библии слово базилевс как царь. Именно эти переводы с греческого на старославянский заложили основу исторической терминологии развившихся из старославянского литературных языках восточных и южных славян.
В языках с влиянием латинского такой фигни нет, ибо монархов древности и античности латинофоны записывали как rex. А кого рексами величали на средневековом западе? Правильно, королей. И при переводе с латыни на свой родной язык переводчик спокойно употреблял слово обозначающего короля, т.е. ирландец запишет рекса как ri, англичанин как king, француз как roi.
Что касается современного греческого, то там такая же ситуация что с латинским, то есть царей древности/античности и королей они записывают словом базилевс; всех императоров включая византийских записывают словом автократор. Русских царей до Петра I они записывают базилевсами, а начиная с Петра I как автократор.
Никогда не понимал почему "князь" переводят как "prince". "Duke" было бы гораздо ближе по смыслу. Тут, наверное, как с "Soviet" или "Ivan the Terrible" - один раз неправильно перевели, а потом не стали исправлять.
КАКОЙ-ТО ИГРОК WARTHUNDER ЗАЯВИЛ,
ЧТО ДИЗАЙН ТАНКА CHALLENGER 2 AESP НЕТОЧЕН, И ВЫСЛАЛ ИГРОДЕЛАМ ВОЕННУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ ПО МАШИНЕ. ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО ЭТО СЕКРЕТНАЯ ИНФА, ЗА КОТОРУЮ САЖАЮТ НА 14 ЛЕТ, И МИНОБОРОНЫ АНГЛИИ ВООБЩЕ НЕ В КУРСЕ, ОТКУДА ОНА У ГЕЙМЕРА
ВСЕ РАДИ ИСТОРИЧЕСКОЙ ТОЧНОСТИ
Отличный комментарий!