Уважаемы пидоры, мне как и Разносчику требуется помощь с переводом стиха(?) с английского. Сам он из рассказа на одной вики.
The fields of blue, are what drew you.
Time left to go back, you will lack.
Forever calling, the blue fields are bawling.
Return quickly home, lest the titan roam.
The sun falling is the cue, it is time for you to owe what is due.
Еще на тему
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льет печально свет она.
Времени, чтобы вернуться, вам будет не хватать.
Вечно зовя, синие поля ревут.
Возвращайся скорее домой, а то титан скитается.
Падение солнца является сигналом, что вам пора отдать должное.
Не благодари
Вот как надо (достает из подмышки гитару и орет)
Разлилася грусть полями туманными,
С головою накрывая.
Я бродил по ним полжизни зачарованный,
Обо всем на свете забывая.
И туман, как омут, с головою затягивал,
Превращая душу и сердце в камень.
То, что грело словно солнце весною
Больше не согреет и не ранит.
Нам вернуться домой времени не дано.
Нас всех вечно зовя, возревели поля.
Вернись скорее домой, бродит титан вековой.
Заходит солнце, и ты пойми: пора расплачиваться за грехи.
Соре, перевёл как смог)
И на дорогу домой времени не хватало.
Поспеши же домой, пусть титан отдыхает
И сигнал тому солнце, что к земле лик склоняет.
Времени осталось, чтобы вернуться, вам будет не хватать.
Вечно призывая, синие поля бурлят.
Вернуться быстро домой, чтобы титан не бродил.
Падение солнца - это ключ, тебе пора быть должником.
Время есть уйти, будет не хватать,
Небесные поля плачут, вечно зовя,
Возвратись домой, бродит исполин,
Заходящее солнце - это знак, время получать.
Дорогу назад не успеешь найти
Зовущие в вечность поля голубые
Домой возвращайся, не сбейся с пути
Скорее вернись, не попавшись титану
Солнце садится - пора убегать
На синих лугах во владениях дурмана
Время настало должок отдавать