Пик Zugspitze и озеро Drachensee, Австрия / Австрия :: страны :: фото :: озеро :: горы :: скалы :: пейзаж :: Природа (красивые фото природы: моря, озера, леса)
Ага. Я там живу (в Мюнхене). Горы есть. Километров 90 до них. Я в них на дельтаплане летаю.
> что начинаются почти ниоткуда :)
Что ты под этим подразумеваешь? Горы как горы. Хотя мне, алматинцу, наверное не понять. Я почти всю жизнь прожил в городе где стена из гор тебе перекрывает половину неба. По сравнению с Тянь-Шанем эти северные немецкие Альпы уже не блистают :-)
Стоило добавить почему гора такая называется. Zug = поезд, Spitze = вершина. Туда ведёт поезд. И там есть средней паршивости (т.е. лучшая в Германии) горнолыжка. Заезд есть как на канатной дороге, так и на поезде. На поезде едешь через гору, правда долго.
Садись, два.
Из немецкой вики: Der Name der Zugspitze leitet sich vermutlich von den „Zugbahnen“ der Lawinen ab, die hier im Winter von den oberen Bereichen des Massivs ins Tal abgehen und charakteristische Lawinenüberreste mit Steinen und Geröll hinterlassen.
Название происходит от "вершины лавинных дорог" по следам на сторонах горы оставляемых сходящими лавинами. Название из 14 века, какой там к черту поезд?
Оу. Danke. Das ist interessant. Я бы даже сказал очень неожиданно. Ведь Zug это и правда поезд, Spitze и правда вершина, и этот поезд и правда едет на вершину. И это вообще очень редкое явление. Картинка мира была простой и понятной. А теперь...
Драконье Озеро
Можно ловить драконов
драконы ловят тебя
> что начинаются почти ниоткуда :)
Что ты под этим подразумеваешь? Горы как горы. Хотя мне, алматинцу, наверное не понять. Я почти всю жизнь прожил в городе где стена из гор тебе перекрывает половину неба. По сравнению с Тянь-Шанем эти северные немецкие Альпы уже не блистают :-)
Я равнинно-болотный житель, поэтому жду сначала холмы, потом горки, потом горы с лесом, потом двухтысячники и тд.
Из немецкой вики: Der Name der Zugspitze leitet sich vermutlich von den „Zugbahnen“ der Lawinen ab, die hier im Winter von den oberen Bereichen des Massivs ins Tal abgehen und charakteristische Lawinenüberreste mit Steinen und Geröll hinterlassen.
Название происходит от "вершины лавинных дорог" по следам на сторонах горы оставляемых сходящими лавинами. Название из 14 века, какой там к черту поезд?